2 Samuel 22:29
New International Version
You, LORD, are my lamp; the LORD turns my darkness into light.

New Living Translation
O LORD, you are my lamp. The LORD lights up my darkness.

English Standard Version
For you are my lamp, O LORD, and my God lightens my darkness.

Berean Study Bible
For You, O LORD, are my lamp; the LORD enlightens my darkness.

New American Standard Bible
"For You are my lamp, O LORD; And the LORD illumines my darkness.

King James Bible
For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

Christian Standard Bible
LORD, you are my lamp; the LORD illuminates my darkness.

Contemporary English Version
Our LORD and God, you are my lamp. You turn darkness to light.

Good News Translation
You, LORD, are my light; you dispel my darkness.

Holman Christian Standard Bible
LORD, You are my lamp; the LORD illuminates my darkness.

International Standard Version
For you are my lamp, LORD, the LORD who illuminates my darkness.

NET Bible
Indeed, you are my lamp, LORD. The LORD illumines the darkness around me.

New Heart English Bible
For you are my lamp, LORD. The LORD will light up my darkness.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, you are my lamp. The LORD turns my darkness into light.

JPS Tanakh 1917
For Thou art my lamp, O LORD; And the LORD doth lighten my darkness.

New American Standard 1977
“For Thou art my lamp, O LORD; And the LORD illumines my darkness.

Jubilee Bible 2000
For thou art my lamp, O LORD, and the LORD gives light unto my darkness.

King James 2000 Bible
For you are my lamp, O LORD: and the LORD will enlighten my darkness.

American King James Version
For you are my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

American Standard Version
For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness.

Brenton Septuagint Translation
For thou, Lord, art my lamp, and the Lord shall shine forth to me in my darkness.

Douay-Rheims Bible
For thou art my lamp, O Lord: and thou, O Lord, wilt enlighten my darkness.

Darby Bible Translation
For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.

English Revised Version
For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

Webster's Bible Translation
For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

World English Bible
For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness.

Young's Literal Translation
For Thou art my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness.
Study Bible
David's Song of Deliverance
28You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down. 29For You, O LORD, are my lamp; the LORD enlightens my darkness. 30For in you I can charge an army; with my God I can scale a wall.…
Cross References
2 Samuel 21:17
But Abishai son of Zeruiah came to his aid, struck the Philistine, and killed him. Then David's men swore to him, "You must never again go out with us to battle, so that the lamp of Israel may not be extinguished."

1 Kings 11:36
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My name.

Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation--whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life--whom shall I dread?

Treasury of Scripture

For you are my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.

lamp.

Job 29:3
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;

Psalm 27:1
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

lighten

Psalm 4:6
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Psalm 18:28
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

Psalm 97:11
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.







Lexicon
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

You,
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

are my lamp;
נֵירִ֖י (nê·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5216: A lamp, light

the LORD
וַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

enlightens
יַגִּ֥יהַּ (yag·gî·ah)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5050: To glitter, to illuminate

my darkness.
חָשְׁכִּֽי׃ (ḥā·šə·kî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(29) Thou art my lamp.--Comp. Psalm 27:1. The psalm changes the figure, "thou wilt light my candle (margin, lamp)." With this comp. Psalm 132:17; 1Kings 11:36; 1Kings 15:4.

Verses 29-31. -

"For thou, Jehovah, art my Lamp;
And Jehovah will make my darkness light.
For by thee do I run upon a troop;
In my God I leap over a wall.
God - his way is perfect;
The word of Jehovah is purified.
He is a Shield to all that trust in him."
Lamp. The lamp burning in the house is the proof of life and activity present there; and thus the extinguishing of the lamp means ruin and desolation (Job 21:17). So David is called "the lamp of Israel" (2 Samuel 21:17), because the active life of the nation centred in him. In a still higher sense the life and being of his people centres in God, and without him the soul is waste and void, like the universe before God said, "Let there be light." I run. To the warrior in old time speed was as important as strength, and thus Homer constantly calls Achilles "fleet of foot." It was his fleetness which gave Asahel a high place among the mighties (2 Samuel 2:18), and to this quality David now refers. The troop signifies a light armed band of marauders, whom with God's aid David could overtake, and stop in their course of rapine. The wall means fortifications like those of Jerusalem (2 Samuel 5:7). Sieges were tedious affairs in old time, but David had captured that city with a rapidity so great that the metaphor in the text is most appropriate. Purified; or, refined. This does not mean that it is proved by experience and found true, but that it is absolutely good and perfect like refined gold (see Psalm 12:6). 22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.
Jump to Previous
Bright Dark Darkness Enlighteneth Illumines Lamp Lightens Turns
Jump to Next
Bright Dark Darkness Enlighteneth Illumines Lamp Lightens Turns
Links
2 Samuel 22:29 NIV
2 Samuel 22:29 NLT
2 Samuel 22:29 ESV
2 Samuel 22:29 NASB
2 Samuel 22:29 KJV

2 Samuel 22:29 Bible Apps
2 Samuel 22:29 Biblia Paralela
2 Samuel 22:29 Chinese Bible
2 Samuel 22:29 French Bible
2 Samuel 22:29 German Bible

Alphabetical: And are darkness For illumines into lamp light LORD my O the turns You

OT History: 2 Samuel 22:29 For you are my lamp Yahweh (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 22:28
Top of Page
Top of Page