Verse (Click for Chapter) New International Version So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. New Living Translation So the Philistines fought desperately, and Israel was defeated again. The slaughter was great; 30,000 Israelite soldiers died that day. The survivors turned and fled to their tents. English Standard Version So the Philistines fought, and Israel was defeated, and they fled, every man to his home. And there was a very great slaughter, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. Berean Standard Bible So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great—thirty thousand foot soldiers of Israel fell. King James Bible And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. New King James Version So the Philistines fought, and Israel was defeated, and every man fled to his tent. There was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand foot soldiers. New American Standard Bible So the Philistines fought and Israel was defeated, and every man fled to his tent; and the defeat was very great, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. NASB 1995 So the Philistines fought and Israel was defeated, and every man fled to his tent; and the slaughter was very great, for there fell of Israel thirty thousand foot soldiers. NASB 1977 So the Philistines fought and Israel was defeated, and every man fled to his tent, and the slaughter was very great; for there fell of Israel thirty thousand foot soldiers. Legacy Standard Bible So the Philistines fought, and Israel was defeated, and every man fled to his tent; and the slaughter was very great, for there fell of Israel 30,000 foot soldiers. Amplified Bible So the Philistines fought; Israel was defeated and every man fled to his tent. It was a very great defeat, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. Christian Standard Bible So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was severe—thirty thousand of the Israelite foot soldiers fell. Holman Christian Standard Bible So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was severe—30,000 of the Israelite foot soldiers fell. American Standard Version And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. Aramaic Bible in Plain English And the Philistines fought with Israel and Israel was defeated, and they fled, each man, to his tent, and there was a very great plague in Israel, and thirty thousand Foot Soldiers of Israel fell on that day Brenton Septuagint Translation And they fought with them; and the men of Israel fall, and they fled every man to his ten; and there was a very great slaughter; and there fell of Israel thirty thousand fighting men. Contemporary English Version The Philistines did fight. They killed 30,000 Israelite soldiers, and all the rest ran off to their homes. Douay-Rheims Bible So the Philistines fought, and Israel was overthrown, and every man fled to his own dwelling: and there was an exceeding great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. English Revised Version And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. GOD'S WORD® Translation The Philistines fought and defeated Israel. Every [Israelite] soldier fled to his tent. It was a major defeat in which 30,000 Israelite foot soldiers died. Good News Translation The Philistines fought hard and defeated the Israelites, who went running to their homes. There was a great slaughter: thirty thousand Israelite soldiers were killed. International Standard Version The Philistines fought and Israel was defeated; each of them fled to his own tent. It was a very great slaughter, and 30,000 soldiers of Israel died. JPS Tanakh 1917 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent; and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. Literal Standard Version And the Philistines fight, and Israel is struck, and they each flee to his tents, and the slaughter is very great, and thirty thousand footmen of Israel fall; Majority Standard Bible So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great—thirty thousand foot soldiers of Israel fell. New American Bible The Philistines fought and Israel was defeated; everyone fled to their own tents. It was a disastrous defeat; Israel lost thirty thousand foot soldiers. NET Bible So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle. New Revised Standard Version So the Philistines fought; Israel was defeated, and they fled, everyone to his home. There was a very great slaughter, for there fell of Israel thirty thousand foot soldiers. New Heart English Bible So the Philistines fought, and Israel was defeated, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. Webster's Bible Translation And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter, for there fell of Israel thirty thousand footmen. World English Bible The Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. There was a very great slaughter; for thirty thousand footmen of Israel fell. Young's Literal Translation And the Philistines fight, and Israel is smitten, and they flee each to his tents, and the blow is very great, and there fall of Israel thirty thousand footmen; Additional Translations ... Audio Bible Context The Philistines Capture the Ark…9Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!” 10So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great— thirty thousand foot soldiers of Israel fell. 11The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.… Cross References Deuteronomy 28:15 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth. 1 Samuel 4:2 The Philistines arrayed themselves against Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about four thousand men on the battlefield. 2 Samuel 18:17 They took Absalom, cast him into a large pit in the forest, and piled a huge mound of stones over him. Meanwhile, all the Israelites fled, each to his home. 2 Samuel 19:8 So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: "Behold, the king is sitting in the gate." So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home. 2 Kings 14:12 And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home. 2 Chronicles 25:22 And Judah was routed before Israel, and every man fled to his own home. Treasury of Scripture And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen. Israel 1 Samuel 4:2 And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. Deuteronomy 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth. every man 2 Samuel 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel. 1 Kings 12:16 So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents. 1 Kings 22:36 And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country. a very great 2 Samuel 18:7 Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men. 2 Chronicles 13:17 And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men. 2 Chronicles 28:5,6 Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter… Jump to Previous Blow Defeated Destruction Home Israel Israelites Lost Overcome Philistines Routed Slaughter Smitten Soldiers Struck Tent Tents Thirty ThousandJump to Next Blow Defeated Destruction Home Israel Israelites Lost Overcome Philistines Routed Slaughter Smitten Soldiers Struck Tent Tents Thirty Thousand1 Samuel 4 1. The Israelites are overcome by the Philistines at Ebenezer3. They fetch the ark unto the terror of the Philistines 10. They are smitten again, the ark taken, and Hophni and Phinehas are slain 12. Eli at the news, falling backward, breaks his neck 19. Phinehas's wife, discouraged in her travail with Ichabod, dies (10) And Israel was smitten.--The result was strictly in accordance with those immutable laws which have ever guided the connection of Israel and their God-Friend. As long as they clave to the invisible Preserver, and served Him with their whole heart and soul, and kept themselves pure from the pollution of the idol nations around them, so long was He in their midst, so long would they be invincible; but if, as now, they chose to revel in the impure joys, and to delight themselves in the selfish, shameless lives of the idolatrous world around them, and only carried the Ark on their shoulders, with no memory of Him whom the mercy-seat and the overshadowing cherubim of that Ark symbolised, in their hearts, then--to use the solemn words of the hymn of Asaph--"Then God was wroth, and greatly abhorred Israel, and forsook the tabernacle of Shiloh, and delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand." (See Psalm 78:59-61, where the crushing defeat of Aphek and the signal victory of the Philistines is recounted in detail.)Verse 10. - Israel fled every man into - better to - his tent. Their camp stood them this time in no stead. It was stormed by the Philistines, and the whole army fled in confusion. In those days the Israelites dwelt in tents, and to flee "every man to his tent" means that they fled away in every direction, each to his own home. It is in this indiscriminate flight that an army suffers most. As long as men keep together the loss is comparatively slight. But now, thus utterly broken, there fell of Israel thirty thousand footmen - a terrible slaughter. They are called footmen because the Israelites had neither cavalry nor chariots. Parallel Commentaries ... Hebrew So the Philistinesפְלִשְׁתִּ֗ים (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia fought, וַיִּלָּחֲמ֣וּ (way·yil·lā·ḥă·mū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle and Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc was defeated, וַיִּנָּ֤גֶף (way·yin·nā·ḡep̄) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict and each man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person fled וַיָּנֻ֙סוּ֙ (way·yā·nu·sū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away to his tent. לְאֹהָלָ֔יו (lə·’ō·hā·lāw) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 168: A tent The slaughter הַמַּכָּ֖ה (ham·mak·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence was וַתְּהִ֥י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be very מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily great— גְּדוֹלָ֣ה (gə·ḏō·w·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent thirty שְׁלֹשִׁ֥ים (šə·lō·šîm) Number - common plural Strong's 7970: Thirty, thirtieth thousand אֶ֖לֶף (’e·lep̄) Number - masculine singular Strong's 505: A thousand foot soldiers רַגְלִֽי׃ (raḡ·lî) Adjective - masculine singular Strong's 7273: A footman of Israel מִיִּשְׂרָאֵ֔ל (mî·yiś·rā·’êl) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc fell. וַיִּפֹּל֙ (way·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie Links 1 Samuel 4:10 NIV1 Samuel 4:10 NLT 1 Samuel 4:10 ESV 1 Samuel 4:10 NASB 1 Samuel 4:10 KJV 1 Samuel 4:10 BibleApps.com 1 Samuel 4:10 Biblia Paralela 1 Samuel 4:10 Chinese Bible 1 Samuel 4:10 French Bible 1 Samuel 4:10 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 4:10 The Philistines fought and Israel was struck (1Sa iSam 1 Sam i sa) |