1 Samuel 13:16
New International Version
Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah in Benjamin, while the Philistines camped at Mikmash.

New Living Translation
Saul and Jonathan and the troops with them were staying at Geba in the land of Benjamin. The Philistines set up their camp at Micmash.

English Standard Version
And Saul and Jonathan his son and the people who were present with them stayed in Geba of Benjamin, but the Philistines encamped in Michmash.

Berean Study Bible
Now Saul and Jonathan his son and the troops with them were staying in Geba of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash.

New American Standard Bible
Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash.

King James Bible
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

Christian Standard Bible
Saul, his son Jonathan, and the troops who were with them were staying in Geba of Benjamin, and the Philistines were camped at Michmash.

Contemporary English Version
Saul, Jonathan, and their army set up camp at Geba in Benjamin. The Philistine army was camped at Michmash.

Good News Translation
Saul, his son Jonathan, and their men camped in Geba in the territory of Benjamin; the Philistine camp was at Michmash.

Holman Christian Standard Bible
Saul, his son Jonathan, and the troops who were with them were staying in Geba of Benjamin, and the Philistines were camped at Michmash.

International Standard Version
Saul, his son Jonathan, and the people present with them remained in Geba of Benjamin, while the Philistines camped in Michmash.

NET Bible
Saul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash.

New Heart English Bible
Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin: but the Philistines camped in Michmash.

GOD'S WORD® Translation
Saul, his son Jonathan, and the troops who were with them stayed at Geba in Benjamin while the Philistines camped at Michmash.

JPS Tanakh 1917
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeath-benjamin; but the Philistines encamped in Michmas.

New American Standard 1977
Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash.

Jubilee Bible 2000
And Saul and Jonathan, his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin, but the Philistines encamped in Michmash.

King James 2000 Bible
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

American King James Version
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, stayed in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

American Standard Version
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

Brenton Septuagint Translation
And Saul and Jonathan his son, and the people that were found with them, halted in Gabaa, of Benjamin; and they wept: and the Philistines had encamped in Machmas.

Douay-Rheims Bible
And Saul and Jonathan his son, and the people that were present with them, were in Gabaa of Benjamin: but the Philistines encamped in Machmas.

Darby Bible Translation
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were found with them, abode in Geba of Benjamin; and the Philistines encamped in Michmash.

English Revised Version
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

Webster's Bible Translation
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

World English Bible
Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

Young's Literal Translation
and Saul, and Jonathan his son, and the people who are found with them, are abiding in Gibeah of Benjamin, and the Philistines have encamped in Michmash.
Study Bible
Israel Without Weapons
16Now Saul and Jonathan his son and the troops with them were staying in Geba of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash. 17And raiders went out of the Philistine camp in three divisions. One headed toward Ophrah in the land of Shual,…
Cross References
1 Samuel 13:2
He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.

1 Samuel 13:3
Then Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear!"

1 Samuel 14:2
Meanwhile, Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. And the troops who were with him numbered about six hundred men,

Isaiah 10:29
They have crossed at the ford: "We will spend the night at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.

Treasury of Scripture

And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, stayed in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

Gibeah [heb]

1 Samuel 13:3
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.







Lexicon
Now Saul
וְשָׁא֞וּל (wə·šā·’ūl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and Jonathan
וְיוֹנָתָ֣ן (wə·yō·w·nā·ṯān)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3129: Jonathan

his son
בְּנ֗וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

and the troops
וְהָעָם֙ (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with them
עִמָּ֔ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

were staying
יֹשְׁבִ֖ים (yō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Geba
בְּגֶ֣בַע (bə·ḡe·ḇa‘)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1387: Geba -- a Levitical city of Benjamin

of Benjamin,
בִּנְיָמִ֑ן (bin·yā·min)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

while the Philistines
וּפְלִשְׁתִּ֖ים (ū·p̄ə·liš·tîm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

camped
חָנ֥וּ (ḥā·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

at Michmash.
בְמִכְמָֽשׂ׃ (ḇə·miḵ·māś)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4363: Michmash -- a city in Benjamin
(16) Gibeah of Benjamin.--Saul and his son, uniting their sadly diminished forces, entrench themselves at Geba, in a strong position at the end of a pass, whence they could watch the movements of the Philistines. Their small number forbade any idea of an attack on the enemy.

The English translators wrongly here substitute "Gibeah of Benjamin" for "Geba of Benjamin," probably led astray by the mention of Gibeah in the preceding verse.

Verse 16. - In Gibeah of Benjamin. This is an arbitrary change of the A.V. (in company with the Septuagint and Vulgate) for Geba, which is the word in the Hebrew text. Our translators no doubt considered that as Gibeah of Benjamin occurs in the previous verse, this must be the same place. But our greater knowledge of the geography of the Holy Land enables us to say that Geba is right; for, as we have seen, it was at one end of the defile, at the other end of which was Michmash; and here alone could the small army of Saul have any chance of defending itself against the vast host of the Philistines. However much we may blame Saul's disobedience, he was a skilful soldier and a brave man, and his going with his little band to the end of the pass to make a last desperate stand was an act worthy of a king. 13:15-23 See how politic the Philistines were when they had power; they not only prevented the people of Israel from making weapons of war, but obliged them to depend upon their enemies, even for instruments of husbandry. How impolitic Saul was, who did not, in the beginning of his reign, set himself to redress this. Want of true sense always accompanies want of grace. Sins which appear to us very little, have dangerous consequences. Miserable is a guilty, defenceless nation; much more those who are destitute of the whole armour of God.
Jump to Previous
Abode Benjamin Camped Encamped in Jonathan Michmas Michmash Micmash Philistines Present Saul Staying Tents Waiting
Jump to Next
Abode Benjamin Camped Encamped in Jonathan Michmas Michmash Micmash Philistines Present Saul Staying Tents Waiting
Links
1 Samuel 13:16 NIV
1 Samuel 13:16 NLT
1 Samuel 13:16 ESV
1 Samuel 13:16 NASB
1 Samuel 13:16 KJV

1 Samuel 13:16 Bible Apps
1 Samuel 13:16 Biblia Paralela
1 Samuel 13:16 Chinese Bible
1 Samuel 13:16 French Bible
1 Samuel 13:16 German Bible

Alphabetical: and at Benjamin camped Geba Gibeah his in Jonathan men Michmash Micmash Now of people Philistines present Saul son staying the them were while who with

OT History: 1 Samuel 13:16 Saul and Jonathan his son and (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 13:15
Top of Page
Top of Page