Joshua 9:5
New International Version
They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.

New Living Translation
They put on worn-out, patched sandals and ragged clothes. And the bread they took with them was dry and moldy.

English Standard Version
with worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes. And all their provisions were dry and crumbly.

Berean Study Bible
They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy.

New American Standard Bible
and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.

King James Bible
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Christian Standard Bible
They wore old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly.

Contemporary English Version
Their sandals were old and patched, and their clothes were worn out. They even took along some dry and crumbly bread.

Good News Translation
They put on ragged clothes and worn-out sandals that had been mended. The bread they took with them was dry and moldy.

Holman Christian Standard Bible
They wore old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly.

International Standard Version
worn-out, patched sandals for their feet, and worn-out clothes. All of their food was dried out and covered in mold.

NET Bible
They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread was dry and hard.

New Heart English Bible
and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.

GOD'S WORD® Translation
Their sandals were worn-out and repaired, and their clothes were tattered. All their bread was dried out and crumbling.

JPS Tanakh 1917
and worn shoes and clouted upon their feet, and worn garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become crumbs.

New American Standard 1977
and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.

Jubilee Bible 2000
and old patched shoes upon their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision was dry and mouldy.

King James 2000 Bible
And old patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

American King James Version
And old shoes and clouted on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

American Standard Version
and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

Brenton Septuagint Translation
and the upper part of their shoes and their sandals old and clouted on their feet, and their garments old upon them—and the bread of their provision was dry and mouldy and corrupt.

Douay-Rheims Bible
And very old shoes, which for a show of age were clouted with patches, and old garments upon them: the leaves also, which they carried for provisions by the way, were hard, and broken into pieces:

Darby Bible Translation
and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy.

English Revised Version
and old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

Webster's Bible Translation
And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

World English Bible
and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy.

Young's Literal Translation
and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.
Study Bible
The Deceit of the Gibeonites
4acted deceptively and set out as envoys, carrying on their donkeys worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended. 5They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy. 6They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land; please make a treaty with us.”…
Cross References
Joshua 9:4
acted deceptively and set out as envoys, carrying on their donkeys worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended.

Joshua 9:6
They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant land; please make a treaty with us."

Joshua 9:12
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.

Treasury of Scripture

And old shoes and clouted on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

old shoes

Joshua 9:13
And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.

Deuteronomy 29:5
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

Deuteronomy 33:25
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.







Lexicon
They put worn,
בָּל֤וֹת (bā·lō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1087: Worn out

patched
וּמְטֻלָּאוֹת֙ (ū·mə·ṭul·lā·’ō·wṯ)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 2921: To cover with pieces, to spot, variegate

sandals
וּנְעָל֨וֹת (ū·nə·‘ā·lō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

on their feet
בְּרַגְלֵיהֶ֔ם (bə·raḡ·lê·hem)
Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

and threadbare
בָּל֖וֹת (bā·lō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1087: Worn out

clothing
וּשְׂלָמ֥וֹת (ū·śə·lā·mō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8008: A wrapper, mantle

on [their bodies],
עֲלֵיהֶ֑ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and their whole
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

supply
צֵידָ֔ם (ṣê·ḏām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6720: Provision, food

of bread
לֶ֣חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

was dry
יָבֵ֖שׁ (yā·ḇêš)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

[and] moldy.
נִקֻּדִֽים׃ (niq·qu·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5350: Perhaps what is crumbled or easily crumbles, crumbs
(5) Clouted--i.e., patched.

Verse 5. - Shoes. Literally, things tied on; i.e., sandals, attached with straps to the sole of the foot. Clouted, i.e., patched. The intensive Pual suggests that they were very much patched. The participle Kal is translated "spotted" in Genesis 30:32, 33, 35. Mouldy. נִקֻּדִים literally, marked with points, i.e., mildewed, Provision צֵידָם. "Proprie vendtionem" (Vatablus). "Panis enim mucidus punctis respersus est albis viridibus et nigris" (Rabbi David, in libro Radicum). So the LXX., Theodotion, and Luther. This gives a better sense and more according to the derivation than the interpretation crumbs of bread, given by Gesenius and Keil, after Aquila, Symmachus, and the Vulgate, which has "in fustra comminuti." The cracknels (the same word in Hebrew as here) in 1 Kings 14:3 were probably biscuits marked with points by a sharp pointed instrument, in the same way as the Jewish passover cakes are at the present day. 9:3-13 Other people heard these tidings, and were driven thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites were led to make peace with them. Thus the discovery of the glory and the grace of God in the gospel, is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2Co 2:16. The same sun softens wax and hardens clay. The falsehood of the Gibeonites cannot be justified. We must not do evil that good may themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives. But when they had once said, We are come from a far country, they were led to say it made of skins, and their clothes: one lie brings on another, and that a third, and so on. The way of that sin is especially down-hill. Yet their faith and prudence are to be commended. In submitting to Israel they submitted to the God of Israel, which implied forsaking their idolatries. And how can we do better than cast ourselves upon the mercy of a God of all goodness? The way to avoid judgment is to meet it by repentance. Let us do like these Gibeonites, seek peace with God in the rags of abasement, and godly sorrow; so our sin shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and we shall live.
Jump to Previous
Backs Bread Clothes Clothing Crumbled Crumbs Dry Moldy Mouldy Patched Provision Provisions Sandals Shoes Themselves Wore Worn Worn-Out
Jump to Next
Backs Bread Clothes Clothing Crumbled Crumbs Dry Moldy Mouldy Patched Provision Provisions Sandals Shoes Themselves Wore Worn Worn-Out
Links
Joshua 9:5 NIV
Joshua 9:5 NLT
Joshua 9:5 ESV
Joshua 9:5 NASB
Joshua 9:5 KJV

Joshua 9:5 Bible Apps
Joshua 9:5 Biblia Paralela
Joshua 9:5 Chinese Bible
Joshua 9:5 French Bible
Joshua 9:5 German Bible

Alphabetical: All and become bread clothes crumbled dry feet food had men moldy of old on patched provision put sandals supply The their themselves was wore worn worn-out

OT History: Joshua 9:5 And old and patched shoes on their (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 9:4
Top of Page
Top of Page