2 Kings 5:5
New International Version
"By all means, go," the king of Aram replied. "I will send a letter to the king of Israel." So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing.

New Living Translation
"Go and visit the prophet," the king of Aram told him. "I will send a letter of introduction for you to take to the king of Israel." So Naaman started out, carrying as gifts 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing.

English Standard Version
And the king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.

Berean Study Bible
“Go now,” said the king of Aram, “and I will send you with a letter to the king of Israel.” So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.

New American Standard Bible
Then the king of Aram said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed and took with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.

King James Bible
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Christian Standard Bible
Therefore, the king of Aram said, "Go, and I will send a letter with you to the king of Israel." So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing.

Contemporary English Version
the king replied, "Go ahead! I will give you a letter to take to the king of Israel." Naaman left and took along 30,000 pieces of silver, 6,000 pieces of gold, and 10 new outfits.

Good News Translation
The king said, "Go to the king of Israel and take this letter to him." So Naaman set out, taking thirty thousand pieces of silver, six thousand pieces of gold, and ten changes of fine clothes.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the king of Aram said, "Go and I will send a letter with you to the king of Israel." So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.

International Standard Version
The king of Aram replied, "Go now, and I'll send a letter to the king of Israel." So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 units of gold, along with ten sets of clothing.

NET Bible
The king of Syria said, "Go! I will send a letter to the king of Israel." So Naaman went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten suits of clothes.

New Heart English Bible
The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

GOD'S WORD® Translation
The king of Aram said, "You may go. I will also send a letter to the king of Israel." When Naaman left, he took 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 sets of clothing with him.

JPS Tanakh 1917
And the king of Aram said: 'Go now, and I will send a letter unto the king of Israel.' And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

New American Standard 1977
Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” And he departed and took with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.

Jubilee Bible 2000
And the king of Syria said, Go, depart, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

King James 2000 Bible
And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

American King James Version
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

American Standard Version
And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Brenton Septuagint Translation
And the king of Syria said to Naiman, Go to, go, and I will send a letter to the king of Israel. And he went, and took in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Douay-Rheims Bible
And the king of Syria sad to him: Go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment,

Darby Bible Translation
And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [shekels] of gold, and ten changes of raiment.

English Revised Version
And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Webster's Bible Translation
And the king of Syria said, Come, go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

World English Bible
The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

Young's Literal Translation
And the king of Aram saith, 'Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;' and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.
Study Bible
Naaman Cured of Leprosy
4And Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said. 5“Go now,” said the king of Aram, “and I will send you with a letter to the king of Israel.” So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing. 6And the letter that he took to the king of Israel stated: “With this letter I have sent my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.”…
Cross References
Genesis 45:22
He gave new garments to each of them, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five sets of clothes.

Judges 14:12
"Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can solve it for me within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.

1 Samuel 9:7
"If we do go," Saul replied, "what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?"

2 Kings 4:42
Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. "Give it to the people to eat," said Elisha.

2 Kings 5:4
And Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

2 Kings 5:6
And the letter that he took to the king of Israel stated: "With this letter I have sent my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy."

2 Kings 5:22
"Everything is all right," Gehazi replied. "My master has sent me to say, 'I have just now discovered that two young men from the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'"

2 Kings 5:23
But Naaman insisted, "Please, take two talents." And he urged Gehazi to accept them. Then he tied up two talents of silver in two bags along with two sets of clothing and gave them to two of his servants, who carried them ahead of Gehazi.

Treasury of Scripture

And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Go to, go

Genesis 11:3,7
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter…

Ecclesiastes 2:1
I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Isaiah 5:5
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

and took

2 Kings 8:8,9
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? …

Numbers 22:7,17,18
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak…

Numbers 24:11-13
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour…

with him [heb] in his hand

2 Kings 10:5
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

ten changes

Genesis 45:22
To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

Judges 14:12
And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:

James 5:2,3
Your riches are corrupted, and your garments are motheaten…







Lexicon
“Go now,”
לֶךְ־ (leḵ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Aram,
אֲרָם֙ (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 758: Aram -- Syria

“and I will send you with
וְאֶשְׁלְחָ֥ה (wə·’eš·lə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

a letter
סֵ֖פֶר (sê·p̄er)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5612: A missive, document, writing, book

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel.”
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

So [Naaman] departed,
וַיֵּלֶךְ֩ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

taking
וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

with him
בְּיָד֜וֹ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

ten
עֶ֣שֶׂר (‘e·śer)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 6235: Ten

talents
כִּכְּרֵי־ (kik·kə·rê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 3603: A round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)

of silver,
כֶ֗סֶף (ḵe·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

six
וְשֵׁ֤שֶׁת (wə·šê·šeṯ)
Conjunctive waw | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8337: Six (a cardinal number)

thousand [shekels]
אֲלָפִים֙ (’ă·lā·p̄îm)
Number - masculine plural
Strong's Hebrew 505: A thousand

of gold,
זָהָ֔ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and ten
וְעֶ֖שֶׂר (wə·‘e·śer)
Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strong's Hebrew 6235: Ten

sets
חֲלִיפ֥וֹת (ḥă·lî·p̄ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 2487: Alternation

of clothing.
בְּגָדִֽים׃ (bə·ḡā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage
(5) Go to, go.--Depart thou (thither), enter (the land of Israel).

A letter.--Written, probably, in that old Aramean script of which we have examples on Assyrian seals of the eighth century B.C. , and which closely resembled the old Ph?nician and Hebrew characters, as well as that of the Moabite stone (2Kings 1:1, Note).

With him.--In his hand. (Comp. the expression "to fill the hand for Jehovah"--i.e., with presents; 1Chronicles 29:5.)

Changes of raiment.--Or, holiday suits. Reuss, habits de fete. (See the same word, haliphoth, in Genesis 45:22.) Curiously enough, similar expressions (nahlaptum, hitlupatum) were used in the like sense by the Assyrians (Schrader).

Ten talents of silver.--About 3,750 in our money. The money talent was equivalent to sixty minas, the mina to fifty shekels. The shekel came to about 2 Samuel 6 d. of our money.

Six thousand pieces of gold.--Heb., six thousand (in) gold: i.e., six thousand gold shekels=two talents of gold, about 13,500. The gold shekel was worth about 45s. of our currency. The total sum appears much too large, and the numbers are probably corrupt, as is so often the case.

Verse 5. - And the King of Syria said, Go to, go; rather, Go, depart; i.e. lose no time; go at once, if there is any such possibility as the maiden has indicated. "We see," Bahr says, "from the king's readiness, how anxious he was for the restoration of Naaman." And I will send a letter unto the King of Israel. Letters had been interchanged between Solomon and Hiram, King of Tyro (2 Chronicles 2:3-11), a century earlier; and the communications of king with king in the East, though sometimes carried on orally by ambassadors, probably took place to a large extent by means of letters from a very early date. Written communications seem to have led to the outbreak of the war by which the foreign dynasty of the Hyksos was driven out of Egypt, and the native supremacy reestablished ('History of Ancient Egypt,' vol. it. pp. 199, 200). Written engagements were certainly entered into between the Egyptian kings and the Hittites at a date earlier than the Exodus (ibid., pp. 291, 310). Benhadad evidently regards the sending of a letter to a neighboring monarch as a natural and ordinary occurrence. And he - i.e. Naaman - departed, and took with him ten talents of silver - reckoned by Keil as equal to 25,000 thalers, or £3750; by Thenius as equal to 20,000 thalers, or £3000 - and six thousand pieces of gold. "Pieces of gold" did not yet exist, since coin had not been invented. Six thousand shekels' weight of gold is probably intended. This would equal, according to Keil, 50,000 thalers (£7500); according to Thenius, 60,000 thalers (£9000). Such sums are quite within the probable means of a rich Syrian nobleman of the time, a favorite at court, and the generalissimo of the Syrian army. Naaman evidently supposed that he would have, directly or indirectly, to purchase his cure. And ten changes of raiment (comp. Genesis 45:22; Hom., 'Od.,' 13:67; Xen., 'Cyrop.,' 8:2. § 8; ' Anab.,' 1:2. § 29; etc.). The practice of giving dresses of honor as presents continues in the East to this day. 5:1-8 Though the Syrians were idolaters, and oppressed God's people, yet the deliverance of which Naaman had been the means, is here ascribed to the Lord. Such is the correct language of Scripture, while those who write common history, plainly show that God is not in all their thoughts. No man's greatness, or honour, can place him our of the reach of the sorest calamities of human life: there is many a sickly, crazy body under rich and gay clothing. Every man has some but or other, something that blemishes and diminishes him, some allay to his grandeur, some damp to his joy. This little maid, though only a girl, could give an account of the famous prophet the Israelites had among them. Children should be early told of the wondrous works of God, that, wherever they go, they may talk of them. As became a good servant, she desired the health and welfare of her master, though she was a captive, a servant by force; much more should servants by choice, seek their masters' good. Servants may be blessings to the families where they are, by telling what they know of the glory of God, and the honour of his prophets. Naaman did not despise what she told, because of her meanness. It would be well if men were as sensible of the burden of sin as they are of bodily disease. And when they seek the blessings which the Lord sends in answer to the prayers of his faithful people, they will find nothing can be had, except they come as beggars for a free gift, not as lords to demand or purchase.
Jump to Previous
Changes Clothes Clothing Departed Festal Garments Gold Israel Letter Means Pieces Silver Six Syria Talents Ten Thousand
Jump to Next
Changes Clothes Clothing Departed Festal Garments Gold Israel Letter Means Pieces Silver Six Syria Talents Ten Thousand
Links
2 Kings 5:5 NIV
2 Kings 5:5 NLT
2 Kings 5:5 ESV
2 Kings 5:5 NASB
2 Kings 5:5 KJV

2 Kings 5:5 Bible Apps
2 Kings 5:5 Biblia Paralela
2 Kings 5:5 Chinese Bible
2 Kings 5:5 French Bible
2 Kings 5:5 German Bible

Alphabetical: a all and Aram By changes clothes clothing departed go gold he him I Israel king left letter means Naaman now of replied said send sets shekels silver six So taking talents ten the Then thousand to took will with

OT History: 2 Kings 5:5 The king of Syria said Go now (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 5:4
Top of Page
Top of Page