Verse (Click for Chapter) New International Version This is the rule concerning anyone who kills a person and flees there for safety—anyone who kills a neighbor unintentionally, without malice aforethought. New Living Translation “If someone kills another person unintentionally, without previous hostility, the slayer may flee to any of these cities to live in safety. English Standard Version “This is the provision for the manslayer, who by fleeing there may save his life. If anyone kills his neighbor unintentionally without having hated him in the past— Berean Standard Bible Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him: King James Bible And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past; New King James Version “And this is the case of the manslayer who flees there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, not having hated him in time past— New American Standard Bible “Now this is the case of the one who commits manslaughter, who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously— NASB 1995 “Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously— NASB 1977 “Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously— Legacy Standard Bible “Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he strikes down his friend without premeditation, not hating him previously— Amplified Bible “Now this is the case of the offender (manslayer) who may escape there and live [protected from vengeance]: when he kills his neighbor unintentionally, not having hated him previously— Christian Standard Bible “Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him: Holman Christian Standard Bible Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him: American Standard Version And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; English Revised Version And this is the case of the manslayer, which shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past; GOD'S WORD® Translation A person who unintentionally kills someone he never hated in the past may run to one of these cities to save his life. Good News Translation If you accidentally kill someone who is not your enemy, you may escape to any of these cities and be safe. International Standard Version "Now this is the situation for any killer who flees there to live: suppose he strikes his friend unwittingly, not having hated him previously. Majority Standard Bible Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him: NET Bible Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident. New Heart English Bible This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past; Webster's Bible Translation And this is the case of the slayer, who shall flee thither, that he may live: Whoever killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past; World English Bible This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past— Literal Translations Literal Standard VersionAnd this [is] the matter of the manslayer who flees there, and has lived: he who strikes his neighbor unknowingly, and is not hating him before— Young's Literal Translation And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore, Smith's Literal Translation And this the word of the slayer which shall flee there, and he lived: whoever shall strike his friend, not knowing, and he hated him not from yesterday the third day; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbour ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before: Catholic Public Domain Version This shall be the law of the killer who flees, whose life is to be saved. Whoever strikes down his neighbor unwillingly, and who has been proven to have had no hatred against him yesterday and the day before, New American Bible This is the case of a homicide who may take refuge there and live: when someone strikes down a neighbor unintentionally and not out of previous hatred. New Revised Standard Version Now this is the case of a homicide who might flee there and live, that is, someone who has killed another person unintentionally when the two had not been at enmity before: Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this is the law in the case of the slayer who kills his neighbor and flees there that he may live, whosoever kills his neighbor unintentionally, whom he hated not in time past; Peshitta Holy Bible Translated And this is the right of the killer who killed his neighbor, who lives after he killed his neighbor without it being in his choice, and he had not hated him from yesterday or from the day before yesterday; OT Translations JPS Tanakh 1917And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past; Brenton Septuagint Translation And this shall be the ordinance of the manslayer, who shall flee thither, and shall live, whosoever shall have smitten his neighbour ignorantly, whereas he hated him not in times past. Additional Translations ... Audio Bible Context Cities of Refuge…3You are to build roads for yourselves and divide into three regions the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, so that any manslayer can flee to these cities. 4Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him: 5If he goes into the forest with his neighbor to cut timber and swings his axe to chop down a tree, but the blade flies off the handle and strikes and kills his neighbor, he may flee to one of these cities to save his life.… Cross References Numbers 35:9-15 Then the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan, / designate cities to serve as your cities of refuge, so that a person who kills someone unintentionally may flee there. ... Joshua 20:1-6 Then the LORD said to Joshua, / “Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, / so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood. ... Exodus 21:12-14 Whoever strikes and kills a man must surely be put to death. / If, however, he did not lie in wait, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place where he may flee. / But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death. Numbers 35:22-25 But if anyone pushes a person suddenly, without hostility, or throws an object at him unintentionally, / or without looking drops a heavy stone that kills him, but he was not an enemy and did not intend to harm him, / then the congregation must judge between the slayer and the avenger of blood according to these ordinances. ... 1 Kings 2:28-34 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah but not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. / It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the tent of the LORD and is now beside the altar.” So Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down!” / And Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.” ... Acts 7:54-60 On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him. / But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.” ... Hebrews 6:18 Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged. 1 John 3:15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer. Matthew 5:21-22 You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ / But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell. Romans 13:9 The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” Galatians 5:19-21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Leviticus 24:17 And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death. 2 Samuel 14:5-7 “What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead. / And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him. / Now the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will cut off the heir as well!’ So they would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on the earth.” 2 Kings 14:5-6 As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. / Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.” Treasury of Scripture And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoever kills his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past; the slayer Deuteronomy 4:42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live: Numbers 35:15-24 These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither… Deuteronomy 19:6 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past. Genesis 31:2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. Joshua 3:4 Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore. Jump to Previous Aforethought Case Causing Error Hate Hated Hating Ignorantly Killeth Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Matter Neighbor Neighbour Past Previously Provision Rule Save Slayer Smiteth Thither Time Unawares Unintentionally UnwittinglyJump to Next Aforethought Case Causing Error Hate Hated Hating Ignorantly Killeth Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Matter Neighbor Neighbour Past Previously Provision Rule Save Slayer Smiteth Thither Time Unawares Unintentionally UnwittinglyDeuteronomy 19 1. The cities of refuge4. The privilege thereof for the manslayer 14. The landmark is not to be removed 15. At least two witnesses are required 16. the punishment of a false witness Now this is the case This phrase introduces a legal stipulation, setting the stage for a specific scenario within the broader legal framework of ancient Israel. The Hebrew word for "case" (דָּבָר, davar) often denotes a matter or thing, emphasizing the importance of addressing specific situations with justice and clarity. This reflects God's desire for order and fairness in society, ensuring that His people live by principles that uphold righteousness. of the manslayer who flees there to live and save his life He must have killed his neighbor unintentionally without prior malice Parallel Commentaries ... Hebrew Now thisוְזֶה֙ (wə·zeh) Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that is the situation דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause regarding the manslayer הָרֹצֵ֔חַ (hā·rō·ṣê·aḥ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that flees יָנ֥וּס (yā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away [to one of these cities] שָׁ֖מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither to save his life, וָחָ֑י (wā·ḥāy) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2425: To live, to revive having killed יַכֶּ֤ה (yak·keh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike his neighbor רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow accidentally, בִּבְלִי־ (biḇ·lî-) Preposition-b | Adverb Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as without לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no intending to harm him: שֹׂנֵ֥א (śō·nê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8130: To hate Links Deuteronomy 19:4 NIVDeuteronomy 19:4 NLT Deuteronomy 19:4 ESV Deuteronomy 19:4 NASB Deuteronomy 19:4 KJV Deuteronomy 19:4 BibleApps.com Deuteronomy 19:4 Biblia Paralela Deuteronomy 19:4 Chinese Bible Deuteronomy 19:4 French Bible Deuteronomy 19:4 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 19:4 This is the case of the manslayer (Deut. De Du) |