Deuteronomy 19:4
New International Version
This is the rule concerning anyone who kills a person and flees there for safety—anyone who kills a neighbor unintentionally, without malice aforethought.

New Living Translation
“If someone kills another person unintentionally, without previous hostility, the slayer may flee to any of these cities to live in safety.

English Standard Version
“This is the provision for the manslayer, who by fleeing there may save his life. If anyone kills his neighbor unintentionally without having hated him in the past—

Berean Standard Bible
Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him:

King James Bible
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

New King James Version
“And this is the case of the manslayer who flees there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, not having hated him in time past—

New American Standard Bible
“Now this is the case of the one who commits manslaughter, who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously—

NASB 1995
“Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously—

NASB 1977
“Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously—

Legacy Standard Bible
“Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he strikes down his friend without premeditation, not hating him previously—

Amplified Bible
“Now this is the case of the offender (manslayer) who may escape there and live [protected from vengeance]: when he kills his neighbor unintentionally, not having hated him previously—

Christian Standard Bible
“Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him:

Holman Christian Standard Bible
Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him:

American Standard Version
And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past;

English Revised Version
And this is the case of the manslayer, which shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past;

GOD'S WORD® Translation
A person who unintentionally kills someone he never hated in the past may run to one of these cities to save his life.

Good News Translation
If you accidentally kill someone who is not your enemy, you may escape to any of these cities and be safe.

International Standard Version
"Now this is the situation for any killer who flees there to live: suppose he strikes his friend unwittingly, not having hated him previously.

Majority Standard Bible
Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him:

NET Bible
Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.

New Heart English Bible
This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past;

Webster's Bible Translation
And this is the case of the slayer, who shall flee thither, that he may live: Whoever killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;

World English Bible
This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past—
Literal Translations
Literal Standard Version
And this [is] the matter of the manslayer who flees there, and has lived: he who strikes his neighbor unknowingly, and is not hating him before—

Young's Literal Translation
And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,

Smith's Literal Translation
And this the word of the slayer which shall flee there, and he lived: whoever shall strike his friend, not knowing, and he hated him not from yesterday the third day;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbour ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before:

Catholic Public Domain Version
This shall be the law of the killer who flees, whose life is to be saved. Whoever strikes down his neighbor unwillingly, and who has been proven to have had no hatred against him yesterday and the day before,

New American Bible
This is the case of a homicide who may take refuge there and live: when someone strikes down a neighbor unintentionally and not out of previous hatred.

New Revised Standard Version
Now this is the case of a homicide who might flee there and live, that is, someone who has killed another person unintentionally when the two had not been at enmity before:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this is the law in the case of the slayer who kills his neighbor and flees there that he may live, whosoever kills his neighbor unintentionally, whom he hated not in time past;

Peshitta Holy Bible Translated
And this is the right of the killer who killed his neighbor, who lives after he killed his neighbor without it being in his choice, and he had not hated him from yesterday or from the day before yesterday;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbour unawares, and hated him not in time past;

Brenton Septuagint Translation
And this shall be the ordinance of the manslayer, who shall flee thither, and shall live, whosoever shall have smitten his neighbour ignorantly, whereas he hated him not in times past.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Cities of Refuge
3You are to build roads for yourselves and divide into three regions the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, so that any manslayer can flee to these cities. 4Now this is the situation regarding the manslayer who flees to one of these cities to save his life, having killed his neighbor accidentally, without intending to harm him: 5If he goes into the forest with his neighbor to cut timber and swings his axe to chop down a tree, but the blade flies off the handle and strikes and kills his neighbor, he may flee to one of these cities to save his life.…

Cross References
Numbers 35:9-15
Then the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan, / designate cities to serve as your cities of refuge, so that a person who kills someone unintentionally may flee there. ...

Joshua 20:1-6
Then the LORD said to Joshua, / “Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, / so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood. ...

Exodus 21:12-14
Whoever strikes and kills a man must surely be put to death. / If, however, he did not lie in wait, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place where he may flee. / But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.

Numbers 35:22-25
But if anyone pushes a person suddenly, without hostility, or throws an object at him unintentionally, / or without looking drops a heavy stone that kills him, but he was not an enemy and did not intend to harm him, / then the congregation must judge between the slayer and the avenger of blood according to these ordinances. ...

1 Kings 2:28-34
When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah but not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. / It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the tent of the LORD and is now beside the altar.” So Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down!” / And Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.” ...

Acts 7:54-60
On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him. / But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.” ...

Hebrews 6:18
Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged.

1 John 3:15
Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer.

Matthew 5:21-22
You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ / But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell.

Romans 13:9
The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.”

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.

Leviticus 24:17
And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death.

2 Samuel 14:5-7
“What troubles you?” the king asked her. “Indeed,” she said, “I am a widow, for my husband is dead. / And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him. / Now the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will cut off the heir as well!’ So they would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on the earth.”

2 Kings 14:5-6
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. / Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”


Treasury of Scripture

And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoever kills his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;

the slayer

Deuteronomy 4:42
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Numbers 35:15-24
These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither…

Deuteronomy 19:6
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Joshua 3:4
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.

Jump to Previous
Aforethought Case Causing Error Hate Hated Hating Ignorantly Killeth Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Matter Neighbor Neighbour Past Previously Provision Rule Save Slayer Smiteth Thither Time Unawares Unintentionally Unwittingly
Jump to Next
Aforethought Case Causing Error Hate Hated Hating Ignorantly Killeth Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Matter Neighbor Neighbour Past Previously Provision Rule Save Slayer Smiteth Thither Time Unawares Unintentionally Unwittingly
Deuteronomy 19
1. The cities of refuge
4. The privilege thereof for the manslayer
14. The landmark is not to be removed
15. At least two witnesses are required
16. the punishment of a false witness














Now this is the case
This phrase introduces a legal stipulation, setting the stage for a specific scenario within the broader legal framework of ancient Israel. The Hebrew word for "case" (דָּבָר, davar) often denotes a matter or thing, emphasizing the importance of addressing specific situations with justice and clarity. This reflects God's desire for order and fairness in society, ensuring that His people live by principles that uphold righteousness.

of the manslayer
The term "manslayer" (רֹצֵחַ, rotzeach) refers to someone who has caused the death of another person. In this context, it is crucial to distinguish between intentional murder and accidental killing. The provision for the manslayer underscores the value of human life and the need for a just response to loss of life, recognizing the difference between premeditated sin and tragic accidents.

who flees there
The act of fleeing indicates urgency and desperation. In ancient Israel, cities of refuge were designated as safe havens for those who had accidentally caused death. This provision highlights God's mercy and the opportunity for protection and due process, rather than immediate retribution. It reflects a compassionate legal system that seeks to protect the innocent while still upholding justice.

to live and save his life
The primary purpose of fleeing to a city of refuge was to preserve life. This phrase emphasizes the sanctity of life and God's provision for its protection. The Hebrew concept of "life" (נֶפֶשׁ, nephesh) encompasses not just physical existence but the soul and essence of a person. God's laws are designed to protect the whole person, ensuring that justice serves life rather than death.

He must have killed his neighbor unintentionally
The requirement of unintentionality is crucial. The Hebrew word for "unintentionally" (בִּבְלִי־דַעַת, b'vli-da'at) implies a lack of knowledge or intent. This distinction is vital in God's justice system, which differentiates between sins of ignorance and those of willful disobedience. It reflects a God who understands human frailty and provides grace for those who err without malice.

without prior malice
The absence of "prior malice" (שִׂנְאָה, sin'ah) indicates that the act was not premeditated. This phrase underscores the importance of intent in determining guilt and appropriate punishment. In God's eyes, the heart's condition is as significant as the action itself. This principle teaches that true justice considers both the external act and the internal motive, aligning with the broader biblical theme of God judging the heart.

Verses 4-7. - (Cf. Numbers 35:11, etc.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now this
וְזֶה֙ (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is the situation
דְּבַ֣ר (də·ḇar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

regarding the manslayer
הָרֹצֵ֔חַ (hā·rō·ṣê·aḥ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

flees
יָנ֥וּס (yā·nūs)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

[to one of these cities]
שָׁ֖מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither

to save his life,
וָחָ֑י (wā·ḥāy)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2425: To live, to revive

having killed
יַכֶּ֤ה (yak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

his neighbor
רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

accidentally,
בִּבְלִי־ (biḇ·lî-)
Preposition-b | Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

without
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

intending to harm him:
שֹׂנֵ֥א (śō·nê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8130: To hate


Links
Deuteronomy 19:4 NIV
Deuteronomy 19:4 NLT
Deuteronomy 19:4 ESV
Deuteronomy 19:4 NASB
Deuteronomy 19:4 KJV

Deuteronomy 19:4 BibleApps.com
Deuteronomy 19:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 19:4 Chinese Bible
Deuteronomy 19:4 French Bible
Deuteronomy 19:4 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 19:4 This is the case of the manslayer (Deut. De Du)
Deuteronomy 19:3
Top of Page
Top of Page