Genesis 31:2
New International Version
And Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was not what it had been.

New Living Translation
And Jacob began to notice a change in Laban’s attitude toward him.

English Standard Version
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.

Berean Study Bible
And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed.

King James Bible
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

New King James Version
And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.

New American Standard Bible
And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as it had been before.

NASB 1995
Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.

NASB 1977
And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.

Amplified Bible
Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before.

Christian Standard Bible
And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same as before.

Holman Christian Standard Bible
And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same.

American Standard Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Aramaic Bible in Plain English
And Yaquuv saw the face of Laban which was not with him as it had been yesterday and as the day before.

Brenton Septuagint Translation
And Jacob saw the countenance of Laban, and behold it was not toward him as before.

Contemporary English Version
Jacob also noticed that Laban was not as friendly as he had been before.

Douay-Rheims Bible
And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,

English Revised Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Good News Translation
He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.

GOD'S WORD® Translation
He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before.

International Standard Version
Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier.

JPS Tanakh 1917
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Literal Standard Version
and Jacob sees the face of Laban, and behold, it is not with him as before.

NET Bible
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.

New Heart English Bible
Jacob saw the expression on Laban?s face, and look, it was not as it had been.

World English Bible
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

Young's Literal Translation
and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.

Additional Translations ...
Context
Jacob Flees from Laban
1Now Jacob heard that Laban’s sons were saying, “Jacob has taken away all that belonged to our father and built all this wealth at our father’s expense.” 2And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed. 3Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”…

Cross References
Genesis 31:1
Now Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken away all that belonged to our father and built all this wealth at our father's expense."

Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."

Genesis 31:5
and he told them, "I can see from your father's countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me.


Treasury of Scripture

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

countenance.

Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

1 Samuel 18:9-11
And Saul eyed David from that day and forward…

it was.

Genesis 30:27
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

as before.

Exodus 4:10
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

Deuteronomy 19:4
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

1 Samuel 19:7
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.









Verse 2. - And Jacob beheld the countenance of Laban, and, Behold, it (i.e. either Laban or his countenance) was not toward him (literally, with him) as before - literally, as yesterday and the day before. The evident change in Laban's disposition, which had previously been friendly, was obviously employed by God to direct Jacob s mind to the propriety of returning to the land of his inheritance; and the inclination thus started in his soul was further strengthened and confirmed by a revelation which probably soon after, if not the night following, was sent for his direction.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

saw
וַיַּ֥רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

from the countenance
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of Laban
לָבָ֑ן (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

that his attitude toward
עִמּ֖וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

him
כִּתְמ֥וֹל (kiṯ·mō·wl)
Preposition-k | Adverb
Strong's 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday

had changed.
אֵינֶ֛נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle


Jump to Previous
Attitude Beforetime Beheld Countenance Expression Face Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Jacob Laban's Noticed Previously Regard Towards
Jump to Next
Attitude Beforetime Beheld Countenance Expression Face Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Jacob Laban's Noticed Previously Regard Towards
Links
Genesis 31:2 NIV
Genesis 31:2 NLT
Genesis 31:2 ESV
Genesis 31:2 NASB
Genesis 31:2 KJV

Genesis 31:2 BibleApps.com
Genesis 31:2 Biblia Paralela
Genesis 31:2 Chinese Bible
Genesis 31:2 French Bible
Genesis 31:2 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 31:2 Jacob saw the expression on Laban's face (Gen. Ge Gn)
Genesis 31:1
Top of Page
Top of Page