Deuteronomy 23:12
New International Version
Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.

New Living Translation
“You must have a designated area outside the camp where you can go to relieve yourself.

English Standard Version
“You shall have a place outside the camp, and you shall go out to it.

Berean Standard Bible
You must have a place outside the camp to go and relieve yourself.

King James Bible
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

New King James Version
“Also you shall have a place outside the camp, where you may go out;

New American Standard Bible
“You shall also have a place allocated outside the camp, so that you may go out there to relieve yourself,

NASB 1995
“You shall also have a place outside the camp and go out there,

NASB 1977
“You shall also have a place outside the camp and go out there,

Legacy Standard Bible
“You shall also have a place outside the camp and go out there,

Amplified Bible
“You shall also have a place outside the camp to which you may go,

Christian Standard Bible
You are to have a place outside the camp and go there to relieve yourself.

Holman Christian Standard Bible
You must have a place outside the camp and go there to relieve yourself.

American Standard Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

Contemporary English Version
Set up a place outside the camp to be used as a toilet area.

English Revised Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

GOD'S WORD® Translation
Choose a place outside the camp where you can go [to relieve yourself].

Good News Translation
"You are to have a place outside the camp where you can go when you need to relieve yourselves.

International Standard Version
"Choose a place outside the camp for a latrine.

Majority Standard Bible
You must have a place outside the camp to go and relieve yourself.

NET Bible
You are to have a place outside the camp to serve as a latrine.

New Heart English Bible
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go outside there;

Webster's Bible Translation
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

World English Bible
You shall have a place also outside of the camp where you go relieve yourself.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have a station at the outside of the camp, and you have gone out there outside;

Young's Literal Translation
'And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,

Smith's Literal Translation
And a hand shall be to thee from without the camp, and thou shalt go forth there without:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,

Catholic Public Domain Version
You shall have a place beyond the camp to which you may go for the necessities of nature,

New American Bible
Outside the camp you shall have a place set aside where you shall go.

New Revised Standard Version
You shall have a designated area outside the camp to which you shall go.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall have a latrine outside the camp, to which you shall go to relieve yourself.

Peshitta Holy Bible Translated
And a place shall be known to you outside of the camp and let out there the waters of your legs:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt have a place outside of the camp, and thou shalt go out thither,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Uncleanness in the Camp
11When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp. 12You must have a place outside the camp to go and relieve yourself. 13And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement.…

Cross References
Leviticus 11:44-45
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. / For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.

Numbers 5:2-3
“Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. / You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.”

Exodus 19:10-14
Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes / and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. / And you are to set up a boundary for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful not to go up on the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. ...

Leviticus 15:31
You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

Numbers 19:20
But if a person who is unclean does not purify himself, he will be cut off from the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

1 Samuel 21:5
David answered, “Women have indeed been kept from us, as is usual when I set out. And the bodies of the young men are holy even on common missions. How much more so today!”

2 Samuel 11:11
Uriah answered, “The ark and Israel and Judah are dwelling in tents, and my master Joab and his soldiers are camped in the open field. How can I go to my house to eat and drink and sleep with my wife? As surely as you live, and as your soul lives, I will not do such a thing!”

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Nehemiah 13:22
Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this as well, O my God, and show me mercy according to Your abundant loving devotion.

Matthew 15:11
A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.”

Mark 7:15
Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.”

1 Corinthians 6:19-20
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Ephesians 5:26
to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,


Treasury of Scripture

You shall have a place also without the camp, where you shall go forth abroad:

Deuteronomy 23:2
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

Jump to Previous
Abroad Camp Designate Outside Relieve Station Tent-Circle Thither Whither
Jump to Next
Abroad Camp Designate Outside Relieve Station Tent-Circle Thither Whither
Deuteronomy 23
1. Who may or may not enter into the congregation
9. Uncleanness is to be avoided in the host
15. Of the fugitive servant
17. Of filthiness
18. Of abominable sacrifices
19. Of usury
20. Of vows
24. Of trespass














You must have
This phrase indicates a command, not a suggestion. The Hebrew root here is "עָשָׂה" (asah), which means to do, make, or accomplish. It emphasizes the necessity and intentionality behind the action. In the context of ancient Israel, this command reflects God's concern for order and discipline among His people. It underscores the importance of obedience to divine instructions, which is a recurring theme throughout Deuteronomy.

a place outside the camp
The Hebrew word for "place" is "מָקוֹם" (maqom), which signifies a specific, designated area. The instruction to have this place "outside the camp" is significant in maintaining the purity and sanctity of the camp where God's presence dwelt. Historically, the camp of Israel was a temporary dwelling as they journeyed through the wilderness, and maintaining cleanliness was crucial for both health and spiritual reasons. This separation of the camp from unclean activities symbolizes the call for holiness and separation from sin.

to go and relieve yourself
The phrase "relieve yourself" is a polite translation of the Hebrew "יָצָא" (yatsa), meaning to go out or exit, and "שָׁב" (shav), meaning to turn or return. This reflects the practical aspect of daily life and God's provision for the physical needs of His people. In a broader spiritual sense, it can be seen as a metaphor for the need to remove impurities from one's life, aligning with the biblical theme of repentance and cleansing. The act of going outside the camp to relieve oneself is a reminder of the need to address and remove sin from our lives, ensuring that we remain in a state of purity before God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must have
תִּהְיֶ֣ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a place
וְיָד֙ (wə·yāḏ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

outside
מִח֖וּץ (mi·ḥūṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

the camp
לַֽמַּחֲנֶ֑ה (lam·ma·ḥă·neh)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

to go
וְיָצָ֥אתָ (wə·yā·ṣā·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

[and] relieve yourself.
שָׁ֖מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither


Links
Deuteronomy 23:12 NIV
Deuteronomy 23:12 NLT
Deuteronomy 23:12 ESV
Deuteronomy 23:12 NASB
Deuteronomy 23:12 KJV

Deuteronomy 23:12 BibleApps.com
Deuteronomy 23:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:12 Chinese Bible
Deuteronomy 23:12 French Bible
Deuteronomy 23:12 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 23:12 You shall have a place also outside (Deut. De Du)
Deuteronomy 23:11
Top of Page
Top of Page