Deuteronomy 11:14
New International Version
then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.

New Living Translation
then he will send the rains in their proper seasons—the early and late rains—so you can bring in your harvests of grain, new wine, and olive oil.

English Standard Version
he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.

Berean Standard Bible
then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil.

King James Bible
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

New King James Version
then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.

New American Standard Bible
that He will provide rain for your land in its season, the early and late rain, so that you may gather your grain, your new wine, and your oil.

NASB 1995
that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

NASB 1977
that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

Legacy Standard Bible
that I, Yahweh, will give the rain for your land in its season, the early and late rains, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

Amplified Bible
that He will give the rain for your land in its season, the early [fall] rain and the late [spring] rain, so that you may gather in your grain and your new wine and your [olive] oil.

Christian Standard Bible
I will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains, and you will harvest your grain, new wine, and fresh oil.

Holman Christian Standard Bible
I will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains, and you will harvest your grain, new wine, and oil.

American Standard Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

English Revised Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

GOD'S WORD® Translation
I will send rain on your land at the right time, both in the fall and in the spring. Then you will gather your own grain, new wine, and olive oil.

Good News Translation
If you do, he will send rain on your land when it is needed, in the autumn and in the spring, so that there will be grain, wine, and olive oil for you,

International Standard Version
then he will send rain on the land in its season—the early and latter rains —then you'll gather grain, new wine, and oil.

Majority Standard Bible
then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil.

NET Bible
then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.

New Heart English Bible
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

Webster's Bible Translation
That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil.

World English Bible
that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.
Literal Translations
Literal Standard Version
then I have given the rain of your land in its season—autumn rain and spring rain—and you have gathered your grain, and your new wine, and your oil,

Young's Literal Translation
that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,

Smith's Literal Translation
And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He will give to your land the early rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil,

Catholic Public Domain Version
he will give to your land the early rain and the late rain, so that you may gather your grain, and your wine, and your oil,

New American Bible
I will give the seasonal rain to your land, the early rain and the late rain, that you may have your grain, wine and oil to gather in;

New Revised Standard Version
then he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, and you will gather in your grain, your wine, and your oil;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He will give you the rain of your land in its due season, the early rain and the latter rain, and you shall gather in your grain and your wine and your oil.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall give the rain of your land in its time, early and late, and you shall gather in your grain and your wine and your oil.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Brenton Septuagint Translation
then he shall give to thy land the early and latter rain in its season, and thou shalt bring in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Great Blessings
13So if you carefully obey the commandments I am giving you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul, 14then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil. 15And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied.…

Cross References
Leviticus 26:4
I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.

Joel 2:23
Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.

Jeremiah 5:24
They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’

Hosea 6:3
So let us know—let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.

Zechariah 10:1
Ask the LORD for rain in springtime; the LORD makes the storm clouds, and He will give everyone showers of rain and crops in the field.

James 5:7
Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains.

Matthew 5:45
that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”

Psalm 65:9-13
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth. / You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth. / You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty. ...

Psalm 104:13-15
He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works. / He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: / wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.

Isaiah 30:23
Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

Ezekiel 34:26
I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing.

Job 5:10
He gives rain to the earth and sends water upon the fields.

1 Kings 8:35-36
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, / then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”


Treasury of Scripture

That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil.

Deuteronomy 28:12
The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Leviticus 26:4
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Job 5:10,11
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields: …

Jump to Previous
Autumn Corn Due Early Latter Mayest New Oil Rain Rains Right Season Spring Sprinkling Time Wine
Jump to Next
Autumn Corn Due Early Latter Mayest New Oil Rain Rains Right Season Spring Sprinkling Time Wine
Deuteronomy 11
1. Another exhortation to obedience
2. by their own experience of God's great works
8. by promise of God's great blessings
16. and by threatenings
18. A careful study is required in God's words
26. The blessing and curse set before them














then I will provide
This phrase underscores the divine promise and sovereignty of God. The Hebrew root word here is "נָתַן" (natan), meaning "to give" or "to provide." It reflects God's active role in the lives of His people, emphasizing His willingness to bless and sustain them. This promise is conditional upon Israel's obedience, highlighting the covenant relationship between God and His people. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of deities as providers of agricultural fertility, but uniquely, it is the one true God who offers this provision.

rain for your land
Rain is a symbol of blessing and life in the arid climate of the Near East. The Hebrew word for rain is "מָטָר" (matar), which signifies not just physical rain but also spiritual blessings. In the context of Deuteronomy, rain is a tangible sign of God's favor and a critical component for agricultural success. The land of Israel depended heavily on seasonal rains, making this promise both practical and deeply spiritual, as it assured the Israelites of God's ongoing care and provision.

in season
The phrase "in season" indicates the perfect timing of God's provision. The Hebrew word "בְּעִתּוֹ" (be'itto) means "at its appointed time." This reflects God's omniscience and perfect timing, providing exactly what is needed when it is needed. It reassures believers that God is never late and His timing is always perfect, encouraging trust in His divine schedule.

the autumn and spring rains
These rains, known as the "yoreh" (early rain) and "malkosh" (latter rain), were crucial for the agricultural cycle in Israel. The autumn rains softened the ground for plowing and sowing, while the spring rains were essential for the maturation of crops. This phrase highlights God's provision throughout the entire agricultural process, from planting to harvest. It also serves as a metaphor for spiritual renewal and growth, reminding believers of the continual need for God's presence and blessing in their lives.

that you may gather
The act of gathering implies a successful harvest, a direct result of God's provision. The Hebrew root "אָסַף" (asaf) means "to gather" or "to collect," indicating the completion of a cycle of growth and the fulfillment of God's promise. This gathering is not just physical but also spiritual, symbolizing the gathering of blessings and the fruits of obedience.

your grain, new wine, and oil
These three products were staples of the ancient Israelite diet and economy. Grain represents sustenance and daily provision, new wine symbolizes joy and celebration, and oil signifies anointing and healing. Together, they encompass the fullness of God's provision for His people. In a broader spiritual sense, they represent the abundance of life that God offers to those who follow Him, pointing to the holistic nature of His blessings—physical, emotional, and spiritual. Historically, these products were also used in religious offerings, underscoring the connection between God's provision and worship.

(14) The first rain (after sowing), the latter rain (just before harvest). In the ninth month and the first month respectively. (See Ezra 10:9; Ezra 10:13, and Joel 2:23.)

That thou mayest gather in.--Literally, and thou shalt gather in. Rashi reminds us that this may mean "thou, and not thine enemies." "They that have gathered it shall eat it" (Isaiah 62:8-9).

Verse 14. - The first rain; the rain which falls from the middle of October to the end of December, which prepares the soil for the seed, and keeps it moist after the seed is sown. The latter rain; that which falls in March and April, about the time when the grain is ripening for harvest; during the time of harvest no rain falls in Palestine. But if they allowed themselves to be deceived and misled, so as to apostatize from the Lord and serve other gods and worship them, the Divine displeasure would be shown in the withholding from them of the blessing, so that they should miserably perish.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
then I will provide
וְנָתַתִּ֧י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

rain
מְטַֽר־ (mə·ṭar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4306: Rain

for your land
אַרְצְכֶ֛ם (’ar·ṣə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

in season,
בְּעִתּ֖וֹ (bə·‘it·tōw)
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 6256: Time, now, when

the autumn and spring rains,
יוֹרֶ֣ה (yō·w·reh)
Noun - masculine singular
Strong's 3138: Sprinkling, a sprinkling

that you may gather
וְאָסַפְתָּ֣ (wə·’ā·sap̄·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

your grain,
דְגָנֶ֔ךָ (ḏə·ḡā·ne·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

new wine,
וְתִֽירֹשְׁךָ֖ (wə·ṯî·rō·šə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

and oil.
וְיִצְהָרֶֽךָ׃ (wə·yiṣ·hā·re·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3323: Oil, anointing


Links
Deuteronomy 11:14 NIV
Deuteronomy 11:14 NLT
Deuteronomy 11:14 ESV
Deuteronomy 11:14 NASB
Deuteronomy 11:14 KJV

Deuteronomy 11:14 BibleApps.com
Deuteronomy 11:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 11:14 Chinese Bible
Deuteronomy 11:14 French Bible
Deuteronomy 11:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 11:14 That I will give the rain (Deut. De Du)
Deuteronomy 11:13
Top of Page
Top of Page