Deuteronomy 16:6
New International Version
except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary of your departure from Egypt.

New Living Translation
You must offer it only at the designated place of worship—the place the LORD your God chooses for his name to be honored. Sacrifice it there in the evening as the sun goes down on the anniversary of your exodus from Egypt.

English Standard Version
but at the place that the LORD your God will choose, to make his name dwell in it, there you shall offer the Passover sacrifice, in the evening at sunset, at the time you came out of Egypt.

Berean Study Bible
You must only offer the Passover sacrifice at the place where the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.

New American Standard Bible
but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

King James Bible
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Christian Standard Bible
Sacrifice the Passover animal only at the place where the LORD your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.

Contemporary English Version
It must be offered at the place where the LORD chooses to be worshiped. Kill the sacrifice at sunset, the time of day when you left Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.

International Standard Version
But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt.

NET Bible
but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.

New Heart English Bible
but at the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Instead, slaughter your animals for Passover in the place where the LORD your God will choose for his name to live. Do this in the evening as the sun goes down. This is the same time you did it when you left Egypt.

JPS Tanakh 1917
but at the place which the LORD thy God shall choose to cause His name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover-offering at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

New American Standard 1977
but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

Jubilee Bible 2000
but at the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in; there thou shalt sacrifice the passover in the evening, at the going down of the sun, at the appointed time when thou came forth out of Egypt.

King James 2000 Bible
But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at evening, at the going down of the sun, at the time that you came forth out of Egypt.

American King James Version
But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

American Standard Version
but at the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
But in the place which the Lord thy God shall choose, to have his name called there, thou shalt sacrifice the passover at even at the setting of the sun, at the time when thou camest out of Egypt.

Douay-Rheims Bible
But in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there: thou shalt immolate the phase in the evening, at the going down of the sun, at which time thou camest out of Egypt.

Darby Bible Translation
but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt.

English Revised Version
but at the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Webster's Bible Translation
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at evening, at the setting of the sun, at the time of thy departure from Egypt.

World English Bible
but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

Young's Literal Translation
except at the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle -- there thou dost sacrifice the passover in the evening, at the going in of the sun, the season of thy coming out of Egypt;
Study Bible
The Feast of the Passover
5You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you. 6You must only offer the Passover sacrifice at the place where the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt. 7And you shall roast and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents.…
Cross References
Exodus 12:6
You must care for it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight.

Exodus 20:24
You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.

Deuteronomy 12:5
Instead, you must seek the place that the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.

Deuteronomy 16:5
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you.

Treasury of Scripture

But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

at even

Exodus 12:6-9
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening…

Numbers 9:3,11
In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it…

Matthew 26:20
Now when the even was come, he sat down with the twelve.







Lexicon
You must only
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

offer
תִּזְבַּ֥ח (tiz·baḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

the Passover sacrifice
הַפֶּ֖סַח (hap·pe·saḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6453: A pretermission, exemption, Passover

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the place
הַמָּק֞וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will choose
יִבְחַ֨ר (yiḇ·ḥar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 977: To try, select

as a dwelling
לְשַׁכֵּ֣ן (lə·šak·kên)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

for His Name.
שְׁמ֔וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name

Do this in the evening
בָּעָ֑רֶב (bā·‘ā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

as the sun
הַשֶּׁ֔מֶשׁ (haš·še·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

sets,
כְּב֣וֹא (kə·ḇō·w)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

at the same time
מוֹעֵ֖ד (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4150: Appointed time, place, or meeting

you departed
צֵֽאתְךָ֥ (ṣê·ṯə·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from Egypt.
מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
16:1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.
Jump to Previous
Camest Cause Choose Chooses Departure Dwell Dwelling Egypt Evening Except Offer Passover Passover-Offering Resting-Place Sacrifice Season Setting Sun Sundown Sunset Time
Jump to Next
Camest Cause Choose Chooses Departure Dwell Dwelling Egypt Evening Except Offer Passover Passover-Offering Resting-Place Sacrifice Season Setting Sun Sundown Sunset Time
Links
Deuteronomy 16:6 NIV
Deuteronomy 16:6 NLT
Deuteronomy 16:6 ESV
Deuteronomy 16:6 NASB
Deuteronomy 16:6 KJV

Deuteronomy 16:6 Bible Apps
Deuteronomy 16:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 16:6 Chinese Bible
Deuteronomy 16:6 French Bible
Deuteronomy 16:6 German Bible

Alphabetical: a anniversary as at but came choose chooses departure down dwelling Egypt establish evening except for from God goes he his in LORD must Name of on out Passover place sacrifice shall sun sunset that the There time to when where will you your

OT Law: Deuteronomy 16:6 But at the place which Yahweh your (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 16:5
Top of Page
Top of Page