Deuteronomy 16:6
New International Version
except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary of your departure from Egypt.

New Living Translation
You must offer it only at the designated place of worship—the place the LORD your God chooses for his name to be honored. Sacrifice it there in the evening as the sun goes down on the anniversary of your exodus from Egypt.

English Standard Version
but at the place that the LORD your God will choose, to make his name dwell in it, there you shall offer the Passover sacrifice, in the evening at sunset, at the time you came out of Egypt.

Berean Standard Bible
You must only offer the Passover sacrifice at the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.

King James Bible
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

New King James Version
but at the place where the LORD your God chooses to make His name abide, there you shall sacrifice the Passover at twilight, at the going down of the sun, at the time you came out of Egypt.

New American Standard Bible
but only at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

NASB 1995
but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

NASB 1977
but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

Legacy Standard Bible
but at the place where Yahweh your God chooses for His name to dwell, there you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the appointed time that you came out of Egypt.

Amplified Bible
but at the place where the LORD your God chooses to establish His Name (Presence), you shall sacrifice the Passover [lamb] in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

Christian Standard Bible
Sacrifice the Passover animal only at the place where the LORD your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.

American Standard Version
but at the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Contemporary English Version
It must be offered at the place where the LORD chooses to be worshiped. Kill the sacrifice at sunset, the time of day when you left Egypt.

English Revised Version
but at the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Instead, slaughter your animals for Passover in the place where the LORD your God will choose for his name to live. Do this in the evening as the sun goes down. This is the same time you did it when you left Egypt.

International Standard Version
But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt.

Majority Standard Bible
You must only offer the Passover sacrifice at the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.

NET Bible
but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.

New Heart English Bible
but at the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

Webster's Bible Translation
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at evening, at the setting of the sun, at the time of thy departure from Egypt.

World English Bible
but at the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard Version
except at the place which your God YHWH chooses to cause His Name to dwell—there you sacrifice the Passover in the evening, at the going in of the sun, the season of your coming out of Egypt;

Young's Literal Translation
except at the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle -- there thou dost sacrifice the passover in the evening, at the going in of the sun, the season of thy coming out of Egypt;

Smith's Literal Translation
But at the place which Jehovah thy God shall choose to cause his name to dwell there, thou shalt sacrifice the passover in the evening, as the sun went down, the appointment of thy coming out of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there: thou shalt immolate the phase in the evening, at the going down of the sun, at which time thou camest out of Egypt.

Catholic Public Domain Version
but only in the place which the Lord your God will choose, so that his name may dwell there. You shall immolate the Passover in the evening, upon the setting of the sun, which is the time when you departed from Egypt.

New American Bible
only at the place which the LORD, your God, will choose as the dwelling place of his name, and in the evening at sunset, at the very time when you left Egypt, shall you sacrifice the Passover.

New Revised Standard Version
But at the place that the LORD your God will choose as a dwelling for his name, only there shall you offer the passover sacrifice, in the evening at sunset, the time of day when you departed from Egypt.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But at the place where the LORD your God shall choose to set his name, there you shall sacrifice the passover in the evening at the going down of the sun, at the time that you came out of Egypt.

Peshitta Holy Bible Translated
But in the place that LORD JEHOVAH your God will choose to encamp his name, kill the Passover there in the evening at setting of the sun, according to the time when you came out from Egypt.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but at the place which the LORD thy God shall choose to cause His name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover-offering at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
But in the place which the Lord thy God shall choose, to have his name called there, thou shalt sacrifice the passover at even at the setting of the sun, at the time when thou camest out of Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of the Passover
5You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns that the LORD your God is giving you. 6You must only offer the Passover sacrifice at the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt. 7And you shall roast it and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents.…

Cross References
Exodus 12:6
You must keep it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight.

Leviticus 23:5
The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month.

Numbers 9:3
You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.”

2 Chronicles 30:15
And on the fourteenth day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.

2 Chronicles 35:1
Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

Matthew 26:17-19
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

Mark 14:12-16
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ...

Luke 22:7-13
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ...

John 2:13
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

John 13:1
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.

1 Corinthians 5:7
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

Exodus 12:42
Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.

1 Kings 9:3
And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.

2 Kings 23:21-23
The king commanded all the people, “Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.


Treasury of Scripture

But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.

at even

Exodus 12:6-9
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening…

Numbers 9:3,11
In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it…

Matthew 26:20
Now when the even was come, he sat down with the twelve.

Jump to Previous
Camest Cause Choose Chooses Departure Dwell Dwelling Egypt Evening Except Offer Passover Passover-Offering Resting-Place Sacrifice Season Setting Sun Sundown Sunset Time
Jump to Next
Camest Cause Choose Chooses Departure Dwell Dwelling Egypt Evening Except Offer Passover Passover-Offering Resting-Place Sacrifice Season Setting Sun Sundown Sunset Time
Deuteronomy 16
1. The feast of the Passover
9. of weeks
13. of tabernacles
16. Every male must offer, as he is able, at these three feasts
18. Of judges and justice
21. Asherah poles and images are forbidden














You must offer
The phrase "You must offer" underscores the imperative nature of the command. In Hebrew, the verb used here is "זָבַח" (zavach), which means to sacrifice or slaughter. This is not merely a suggestion but a divine mandate, reflecting the seriousness with which God views the observance of His commands. The act of offering is a form of worship and obedience, a tangible expression of faith and reverence towards God.

the Passover sacrifice
The "Passover sacrifice" refers to the lamb that was to be slaughtered in commemoration of the Israelites' deliverance from Egypt. The Hebrew term "פֶּסַח" (pesach) signifies the act of passing over, as God spared the Israelites during the final plague. This sacrifice is central to Jewish identity and faith, symbolizing redemption and God's covenantal faithfulness. For Christians, it foreshadows Christ, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

only at the place the LORD your God will choose
This phrase emphasizes the centralization of worship. The "place the LORD your God will choose" refers to the eventual establishment of Jerusalem as the spiritual center. Historically, this centralization was crucial for maintaining religious unity and purity among the Israelites. It underscores the importance of worshiping God according to His terms, not human convenience or preference.

in the evening at sunset
The timing "in the evening at sunset" is significant, marking the transition from day to night. In Hebrew culture, the day begins at sunset, symbolizing a new beginning. This timing aligns with the historical context of the Exodus, as the Israelites left Egypt at night. It serves as a reminder of God's deliverance and the new life He offers.

at the same time you departed from Egypt
This phrase connects the ritual to its historical roots, grounding the Passover in the actual event of the Exodus. The departure from Egypt is a pivotal moment in Israelite history, symbolizing liberation from bondage. It serves as a perpetual reminder of God's power and faithfulness, encouraging believers to trust in His promises and deliverance in their own lives.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must only
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

offer
תִּזְבַּ֥ח (tiz·baḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

the Passover sacrifice
הַפֶּ֖סַח (hap·pe·saḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place
הַמָּק֞וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will choose
יִבְחַ֨ר (yiḇ·ḥar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

as a dwelling
לְשַׁכֵּ֣ן (lə·šak·kên)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

for His Name.
שְׁמ֔וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

Do this in the evening
בָּעָ֑רֶב (bā·‘ā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

as the sun
הַשֶּׁ֔מֶשׁ (haš·še·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

sets,
כְּב֣וֹא (kə·ḇō·w)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

at the same time
מוֹעֵ֖ד (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

you departed
צֵֽאתְךָ֥ (ṣê·ṯə·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from Egypt.
מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Deuteronomy 16:6 NIV
Deuteronomy 16:6 NLT
Deuteronomy 16:6 ESV
Deuteronomy 16:6 NASB
Deuteronomy 16:6 KJV

Deuteronomy 16:6 BibleApps.com
Deuteronomy 16:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 16:6 Chinese Bible
Deuteronomy 16:6 French Bible
Deuteronomy 16:6 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 16:6 But at the place which Yahweh your (Deut. De Du)
Deuteronomy 16:5
Top of Page
Top of Page