Verse (Click for Chapter) New International Version for about forty years he endured their conduct in the wilderness; New Living Translation He put up with them through forty years of wandering in the wilderness. English Standard Version And for about forty years he put up with them in the wilderness. Berean Standard Bible He endured their conduct for about forty years in the wilderness. Berean Literal Bible and for a period of about forty years He endured their ways in the wilderness, King James Bible And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. New King James Version Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness. New American Standard Bible For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. NASB 1995 “For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. NASB 1977 “And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness. Legacy Standard Bible And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness. Amplified Bible For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness. Christian Standard Bible And for about forty years he put up with them in the wilderness; Holman Christian Standard Bible And for about 40 years He put up with them in the wilderness; American Standard Version And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness. Aramaic Bible in Plain English And he sustained them in the wilderness forty years. Contemporary English Version and for about 40 years he took care of them in the desert. Douay-Rheims Bible And for the space of forty years endured their manners in the desert. English Revised Version And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. GOD'S WORD® Translation and he put up with them for about forty years in the desert. Good News Translation and for forty years he endured them in the desert. International Standard Version After he had put up with them for 40 years in the wilderness, Literal Standard Version and about a period of forty years He endured their conduct in the wilderness, Majority Standard Bible He endured their conduct for about forty years in the wilderness. New American Bible and for about forty years he put up with them in the desert. NET Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. New Revised Standard Version For about forty years he put up with them in the wilderness. New Heart English Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. Webster's Bible Translation And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness. Weymouth New Testament For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert. World English Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. Young's Literal Translation and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness, Additional Translations ... Audio Bible Context In Pisidian Antioch…17The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. 18 He endured their conduct for about forty years in the wilderness. 19And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.… Cross References Numbers 14:34 In keeping with the forty days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years--a year for each day--and you will experience My alienation. Deuteronomy 1:31 and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place." Nehemiah 9:30 You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets. Yet they would not listen, so You gave them into the hands of the neighboring peoples. Psalm 95:10 For forty years I was angry with that generation, and I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways." Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Treasury of Scripture And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. about. Acts 7:36,39-43 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years… Exodus 16:2,35 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: … Numbers 14:22,33,34 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; … suffered. Jump to Previous Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways WildernessJump to Next Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways WildernessActs 13 1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer. 13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ. 42. The Gentiles believe; 44. but the Jews talked abusively against Paul, 46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe. 50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium. (18) Suffered he their manners.--The Greek word so rendered differs by a single letter only from one which signifies "to nurse, to carry, as a father carries his child." Many of the better MSS. versions and early writers give the latter reading, and it obviously falls in far better with the conciliatory drift of St. Paul's teaching than one which implied reproach. The word is found in the Greek of Deuteronomy 1:31 ("bare thee, as a man doth bear his son"), where also some MSS. give the other word, and suggests the inference, already mentioned, that this chapter, as well as Isaiah 1, had been read as one of the lessons for the day.Verse 18. - For about for about, A.V. Suffered he their manners (ἐτροποφόρησεν). This word τροποφορέω, to bear or put up with any one's (perverse) manners, is found nowhere else in the New Testament. But in the Cod. Alex. of the LXX. it is the rendering of Deuteronomy 1:31, instead of ἐτροφόρησεν he bare or carried, as a nursing father carries his child, which is the read of the Cod. Vat. and of the margin of the R.T. here. The Hebrew נָשָׂא is capable of either sense. From this quotation from Deuteronomy it is conjectured that the Par-ashah on this occasion was from Deuteronomy 1, and if the ὕψωσεν of ver. 17 is taken from Isaiah 1, that would seem to have been the Haphtorah, and it is curious that Deuteronomy 1. and Isaiah 1. are read in the synagogues now on the same sabbath (but see note on ver. 17). Forty years is invariably the time assigned to the dwelling in the wilderness (Exodus 16:35; Numbers 14:33, 34; Numbers 32:13; Numbers 33:38; Deuteronomy 1:3; Psalm 95:10, etc.). Parallel Commentaries ... Greek He endured their conductἐτροποφόρησεν (etropophorēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5159: To endure the ways of, put up with. From tropos and phoreo; to endure one's habits. for χρόνον (chronon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. about ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. forty years τεσσερακονταετῆ (tesserakontaetē) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 5063: Forty years of age. From tessarakonta and etos; of forty years of age. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wilderness. ἐρήμῳ (erēmō) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. Links Acts 13:18 NIVActs 13:18 NLT Acts 13:18 ESV Acts 13:18 NASB Acts 13:18 KJV Acts 13:18 BibleApps.com Acts 13:18 Biblia Paralela Acts 13:18 Chinese Bible Acts 13:18 French Bible Acts 13:18 Catholic Bible NT Apostles: Acts 13:18 For a period of about forty years (Acts of the Apostles Ac) |