Acts 13:18
New International Version
for about forty years he endured their conduct in the wilderness;

New Living Translation
He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.

English Standard Version
And for about forty years he put up with them in the wilderness.

Berean Study Bible
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.

Berean Literal Bible
and for a period of about forty years He endured their ways in the wilderness,

New American Standard Bible
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

King James Bible
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Christian Standard Bible
And for about forty years he put up with them in the wilderness;

Contemporary English Version
and for about 40 years he took care of them in the desert.

Good News Translation
and for forty years he endured them in the desert.

Holman Christian Standard Bible
And for about 40 years He put up with them in the wilderness;

International Standard Version
After he had put up with them for 40 years in the wilderness,

NET Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

New Heart English Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Aramaic Bible in Plain English
And he sustained them in the wilderness forty years.

GOD'S WORD® Translation
and he put up with them for about forty years in the desert.

New American Standard 1977
“And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

Jubilee Bible 2000
And for the time of about forty years, he suffered their manners in the wilderness.

King James 2000 Bible
And about the time of forty years he endured their manners in the wilderness.

American King James Version
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

American Standard Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
And for the space of forty years endured their manners in the desert.

Darby Bible Translation
and for a time of about forty years he nursed them in the desert.

English Revised Version
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.

Weymouth New Testament
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.

World English Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Young's Literal Translation
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,
Study Bible GRK ▾ 
In Pisidian Antioch
17The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. 18He endured their conduct for about forty years in the wilderness. 19And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.…
Cross References
Numbers 14:34
In keeping with the forty of days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years--a year for each day--and you will experience My alienation.

Deuteronomy 1:31
and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place."

Nehemiah 9:30
Yet You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets, but they would not listen; so You gave them into the hands of the people of the land.

Psalm 95:10
For forty years I was angry with that generation, and I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways."

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Treasury of Scripture

And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

about.

Acts 7:36,39-43 He brought them out, after that he had showed wonders and signs in …

Exodus 16:2,35 And the whole congregation of the children of Israel murmured against …

Numbers 14:22,33,34 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, …

Deuteronomy 9:7,21-24 Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath …

Nehemiah 9:16-21 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, …

Psalm 78:17-42 And they sinned yet more against him by provoking the most High in …

Psalm 95:8-11 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of …

Psalm 106:13-29 They soon forgot his works; they waited not for his counsel…

Ezekiel 20:10-17 Why I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought …

Amos 5:25,26 Have you offered to me sacrifices and offerings in the wilderness …

1 Corinthians 10:1-10 Moreover, brothers, I would not that you should be ignorant, how …

Hebrews 3:7-10,16-19 Why (as the Holy Ghost said, To day if you will hear his voice…

suffered. 'Gr. [tropophoreo,] perhaps for [trophophoreo,] bore, or fed them as a nurse beareth or feedeth her child. De.







Lexicon
He endured their conduct
ἐτροποφόρησεν (etropophorēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5159: To endure the ways of, put up with. From tropos and phoreo; to endure one's habits.

for
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

about
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

forty years
τεσσερακονταετῆ (tesserakontaetē)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5063: Forty years of age. From tessarakonta and etos; of forty years of age.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wilderness.
ἐρήμῳ (erēmō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2048: Lonesome, i.e. waste.
(18) Suffered he their manners.--The Greek word so rendered differs by a single letter only from one which signifies "to nurse, to carry, as a father carries his child." Many of the better MSS. versions and early writers give the latter reading, and it obviously falls in far better with the conciliatory drift of St. Paul's teaching than one which implied reproach. The word is found in the Greek of Deuteronomy 1:31 ("bare thee, as a man doth bear his son"), where also some MSS. give the other word, and suggests the inference, already mentioned, that this chapter, as well as Isaiah 1, had been read as one of the lessons for the day.

Verse 18. - For about for about, A.V. Suffered he their manners (ἐτροποφόρησεν). This word τροποφορέω, to bear or put up with any one's (perverse) manners, is found nowhere else in the New Testament. But in the Cod. Alex. of the LXX. it is the rendering of Deuteronomy 1:31, instead of ἐτροφόρησεν he bare or carried, as a nursing father carries his child, which is the read of the Cod. Vat. and of the margin of the R.T. here. The Hebrew נָשָׂא is capable of either sense. From this quotation from Deuteronomy it is conjectured that the Par-ashah on this occasion was from Deuteronomy 1, and if the ὕψωσεν of ver. 17 is taken from Isaiah 1, that would seem to have been the Haphtorah, and it is curious that Deuteronomy 1. and Isaiah 1. are read in the synagogues now on the same sabbath (but see note on ver. 17). Forty years is invariably the time assigned to the dwelling in the wilderness (Exodus 16:35; Numbers 14:33, 34; Numbers 32:13; Numbers 33:38; Deuteronomy 1:3; Psalm 95:10, etc.). 13:14-31 When we come together to worship God, we must do it, not only by prayer and praise, but by the reading and hearing of the word of God. The bare reading of the Scriptures in public assemblies is not enough; they should be expounded, and the people exhorted out of them. This is helping people in doing that which is necessary to make the word profitable, to apply it to themselves. Every thing is touched upon in this sermon, which might best prevail with Jews to receive and embrace Christ as the promised Messiah. And every view, however short or faint, of the Lord's dealings with his church, reminds us of his mercy and long-suffering, and of man's ingratitude and perverseness. Paul passes from David to the Son of David, and shows that this Jesus is his promised Seed; a Saviour to do that for them, which the judges of old could not do, to save them from their sins, their worst enemies. When the apostles preached Christ as the Saviour, they were so far from concealing his death, that they always preached Christ crucified. Our complete separation from sin, is represented by our being buried with Christ. But he rose again from the dead, and saw no corruption: this was the great truth to be preached.
Jump to Previous
Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness
Jump to Next
Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness
Links
Acts 13:18 NIV
Acts 13:18 NLT
Acts 13:18 ESV
Acts 13:18 NASB
Acts 13:18 KJV

Acts 13:18 Bible Apps
Acts 13:18 Biblia Paralela
Acts 13:18 Chinese Bible
Acts 13:18 French Bible
Acts 13:18 German Bible

Alphabetical: a about conduct desert endured for forty he in of period put the their them up wilderness with years

NT Apostles: Acts 13:18 For a period of about forty years (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 13:17
Top of Page
Top of Page