Verse (Click for Chapter) New International Version I will tie you up with ropes so that you cannot turn from one side to the other until you have finished the days of your siege. New Living Translation I will tie you up with ropes so you won’t be able to turn from side to side until the days of your siege have been completed. English Standard Version And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege. Berean Standard Bible Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege. King James Bible And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. New King James Version And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege. New American Standard Bible Now behold, I will put ropes around you so that you cannot turn from your one side to your other until you have completed the days of your siege. NASB 1995 “Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. NASB 1977 “Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other, until you have completed the days of your siege. Legacy Standard Bible Now behold, I will set ropes upon you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. Amplified Bible Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. Christian Standard Bible Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege. Holman Christian Standard Bible Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.” American Standard Version And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege. Contemporary English Version I will tie you up, so you can't leave until your attack has ended. English Revised Version And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege. GOD'S WORD® Translation I will tie you up with ropes so that you will not be able to turn from one side to the other until you have finished attacking [Jerusalem]. Good News Translation I will tie you up so that you cannot turn from one side to the other until the siege is over. International Standard Version Look! I'll tie you up so that you're unable to turn from one side to the other until you've completed your siege." Majority Standard Bible Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege. NET Bible Look here, I will tie you up with ropes, so you cannot turn from one side to the other until you complete the days of your siege. New Heart English Bible Look, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege. Webster's Bible Translation And behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. World English Bible Behold, I put ropes on you, and you shall not turn yourself from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege. Literal Translations Literal Standard VersionAnd behold, I have put thick bands on you, and you do not turn from side to side until your completing the days of your siege. Young's Literal Translation And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege. Smith's Literal Translation And behold, I gave bands upon thee, and thou shalt not turn from thy side to thy side, even to thy finishing the days of thy siege. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I have encompassed thee with bands: and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege. Catholic Public Domain Version Behold, I have surrounded you with chains. And you shall not turn yourself from one side to the other side, until you have completed the days of your siege. New American Bible See, I bind you with ropes so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. New Revised Standard Version See, I am putting cords on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd behold, I have laid chains upon you, and you shall not turn from one side to another until you have completed the days of your siege. Peshitta Holy Bible Translated Behold, I cast chains upon you and you shall not turn from your side to your other side, until the days of your siege will be fulfilled OT Translations JPS Tanakh 1917And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege. Brenton Septuagint Translation And, behold, I have prepared bonds for thee, land thou mayest not turn from thy one side to the other, until the days of thy siege shall be accomplished. Additional Translations ... Audio Bible Context A Sign of Jerusalem's Siege…7You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared, and prophesy against it. 8Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege. Cross References Jeremiah 13:21 What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor? 2 Kings 25:7 And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. Jeremiah 39:7 Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. Jeremiah 52:11 Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day. Isaiah 20:2-4 the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. / Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush, / so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame. Lamentations 3:7 He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains. Daniel 10:8-10 So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless. / I heard the sound of his words, and as I listened, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. / Suddenly, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees. Hosea 3:4 For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol. 2 Chronicles 36:6 Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. Jeremiah 32:3 For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. Acts 21:11 Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’” Acts 9:8-9 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could not see a thing. So they led him by the hand into Damascus. / For three days he was without sight, and he did not eat or drink anything. Matthew 27:2 They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor. John 18:12 Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him. Acts 12:6 On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. Treasury of Scripture And, behold, I will lay bands on you, and you shall not turn you from one side to another, till you have ended the days of your siege. I will Ezekiel 3:25 But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them: Jump to Previous Accomplished Bands Completed Completing Cords Ended Lay Ropes Side Siege Stretched Thick Thyself Tie Turn TurningJump to Next Accomplished Bands Completed Completing Cords Ended Lay Ropes Side Siege Stretched Thick Thyself Tie Turn TurningEzekiel 4 1. Under type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to captivity9. By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine I will tie you up with ropes This phrase signifies God's direct intervention in the life of Ezekiel, symbolizing the binding nature of divine commands. The Hebrew root for "tie" (אָסַר, 'asar) often implies binding or imprisoning, suggesting that Ezekiel's actions are not of his own volition but are compelled by God's will. This act of binding can be seen as a metaphor for the constraints placed upon the prophet, emphasizing the seriousness and inevitability of the message he is to deliver. Historically, prophets often faced physical and spiritual constraints as they carried out God's directives, highlighting the weight of their divine mission. so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege Parallel Commentaries ... Hebrew Now behold,וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I will tie you up נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set with ropes עֲבוֹתִ֑ים (‘ă·ḇō·w·ṯîm) Noun - common plural Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage so you cannot וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no turn תֵהָפֵ֤ךְ (ṯê·hā·p̄êḵ) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert from side מִֽצִּדְּךָ֙ (miṣ·ṣid·də·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6654: A side, an adversary to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to side צִדֶּ֔ךָ (ṣid·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6654: A side, an adversary until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you have finished כַּלּוֹתְךָ֖ (kal·lō·wṯ·ḵā) Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent the days יְמֵ֥י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of your siege. מְצוּרֶֽךָ׃ (mə·ṣū·re·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 4692: Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness Links Ezekiel 4:8 NIVEzekiel 4:8 NLT Ezekiel 4:8 ESV Ezekiel 4:8 NASB Ezekiel 4:8 KJV Ezekiel 4:8 BibleApps.com Ezekiel 4:8 Biblia Paralela Ezekiel 4:8 Chinese Bible Ezekiel 4:8 French Bible Ezekiel 4:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 4:8 Behold I lay bands on you (Ezek. Eze Ezk) |