Isaiah 3:24
New International Version
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding.

New Living Translation
Instead of smelling of sweet perfume, she will stink. She will wear a rope for a sash, and her elegant hair will fall out. She will wear rough burlap instead of rich robes. Shame will replace her beauty.

English Standard Version
Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty.

Berean Standard Bible
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

King James Bible
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

New King James Version
And so it shall be: Instead of a sweet smell there will be a stench; Instead of a sash, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of a rich robe, a girding of sackcloth; And branding instead of beauty.

New American Standard Bible
Now it will come about that instead of balsam oil there will be a stench; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a robe of sackcloth; And branding instead of beauty.

NASB 1995
Now it will come about that instead of sweet perfume there will be putrefaction; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a donning of sackcloth; And branding instead of beauty.

NASB 1977
Now it will come about that instead of sweet perfume there will be putrefaction; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a donning of sackcloth; And branding instead of beauty.

Legacy Standard Bible
Now it will be that instead of sweet perfume there will be the smell of rot; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a donning of sackcloth; And branding instead of beauty.

Amplified Bible
Now it will come to pass that instead of the sweet fragrance of spices there will be [the stench of] rottenness; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, baldness; Instead of fine clothes, a robe of sackcloth; And branding [of captives by the scorching heat] instead of beauty.

Christian Standard Bible
Instead of perfume there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of beautifully styled hair, baldness; instead of fine clothes, sackcloth; instead of beauty, branding.

Holman Christian Standard Bible
Instead of perfume there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of beautifully styled hair, baldness; instead of fine clothes, sackcloth; instead of beauty, branding.

American Standard Version
And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.

Aramaic Bible in Plain English
And there will be dust in place of their sweet perfume, and instead of a girdle of their loins, a sawing apron, and instead of plaited hair, baldness, and instead of their dark blue they shall be covered in sackcloth, because their beauty shall be destroyed

Brenton Septuagint Translation
And there shall be instead of a sweet smell, dust; and instead of a girdle, thou shalt gird thyself with a rope; and instead of a golden ornament for the head, thou shalt have baldness on account of thy works; and instead of a tunic with a scarlet ground, thou shalt gird thyself with sackcloth.

Contemporary English Version
In place of perfume, there will be a stink; in place of belts, there will be ropes; in place of fancy hairdos, they will have bald heads. Instead of expensive clothes, they will wear sackcloth; instead of beauty, they will have ugly scars.

Douay-Rheims Bible
And instead of a sweet smell there shall be stench, and instead of a girdle, a cord, and instead of curled hair, baldness, and instead of a stomacher, haircloth.

English Revised Version
And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle a rope; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth: branding instead of beauty.

GOD'S WORD® Translation
Instead of the smell of perfume, there will be the smell of decay. They will wear ropes instead of belts. They will have bald heads instead of beautiful hair. They will wear sackcloth instead of expensive clothes. Their beauty will be scarred.

Good News Translation
Instead of using perfumes, they will stink; instead of fine belts, they will wear coarse ropes; instead of having beautiful hair, they will be bald; instead of fine clothes, they will be dressed in rags; their beauty will be turned to shame!

International Standard Version
"And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame.

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, that Instead of sweet spices there shall be rottenness; And instead of a girdle rags; And instead of curled hair baldness; And instead of a stomacher a girding of sackcloth; Branding instead of beauty.

Literal Standard Version
And it has been, instead of spice is muck, | And instead of a girdle, a rope, | And instead of curled work, baldness, | And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.

Majority Standard Bible
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

New American Bible
Instead of perfume there will be stench, instead of a girdle, a rope, And instead of elaborate coiffure, baldness; instead of a rich gown, a sackcloth skirt. Then, instead of beauty, shame.

NET Bible
A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoner's brand will replace beauty.

New Revised Standard Version
Instead of perfume there will be a stench; and instead of a sash, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a binding of sackcloth; instead of beauty, shame.

New Heart English Bible
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a girding of sackcloth; and branding instead of beauty.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be an offensive odor; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

World English Bible
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.

Young's Literal Translation
And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning to Jerusalem
23and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. 24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame. 25Your men will fall by the sword, and your warriors in battle.…

Cross References
1 Peter 3:3
Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes,

Esther 2:12
In the twelve months before her turn to go to King Xerxes, the harem regulation required each young woman to receive beauty treatments with oil of myrrh for six months, and then with perfumes and cosmetics for another six months.

Isaiah 3:23
and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls.

Isaiah 15:3
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.

Lamentations 2:10
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

Ezekiel 27:31
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

instead

Isaiah 57:9
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

Proverbs 7:17
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

baldness

Isaiah 22:12
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

Ezekiel 7:18
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

Micah 1:16
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

a girding

Isaiah 15:3
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

Isaiah 32:9-11
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech…

Job 16:15
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

burning

Isaiah 4:4
When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Leviticus 26:16
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:22
The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

Jump to Previous
Baldness Beauty Belt Branding Burning Clothes Curled Fine Girding Girdle Hair Instead Odor Offensive Perfume Rags Rent Robe Rope Rottenness Sackcloth Scalp Shame Smell Spices Stink Sweet
Jump to Next
Baldness Beauty Belt Branding Burning Clothes Curled Fine Girding Girdle Hair Instead Odor Offensive Perfume Rags Rent Robe Rope Rottenness Sackcloth Scalp Shame Smell Spices Stink Sweet
Isaiah 3
1. The great calamities which come by sin
10. The different rewards of the righteous and wicked
12. The oppression and covetousness of the rulers
16. The judgments which shall be for the pride of the women
25. The general desolation














(24) And it shall come to pass.--Now comes the terrible contrast of the day of destruction that is coming on all this refined luxury. Instead of the balmy perfume of the scent-bottles, there shall be the stench of squalor and pestilence; instead of the embroidered girdle (Isaiah 11:5), not a "rent," but the rope by which they would be dragged in the march of their conquerors; instead of the plaited hair (1Peter 3:3; 1Timothy 2:9), natural or artificial, the baldness of those who were cropped as slaves were cropped (comp. 1Corinthians 11:5-6); instead of the "stomacher" (better, cloak, or mantle), the scanty tunic of the coarsest sackcloth; instead of the elaborate beauty in which they had exulted, the burning, or brand, stamped on their flesh, often in the barbarism of the East on the forehead, to mark them as the slaves of their captors.

Verse 24. - Instead of sweet smell; literally, spice (comp. Exodus 35:28; 1 Kings 10:10, etc.). Stink; rather, rottenness, as translated in Isaiah 5:24 (compare the cognate verb in Leviticus 26:39). Instead of a girdle a rent. So Lowth and Kay; but most moderns prefer the meaning given by the Septuagint and Vulgate, "instead of a girdle, a rope." The word used occurs only in this place. Instead of well-set hair baldness (compare above, ver. 17). By "well-set hair" seems to be meant "hair arranged with such exactness and order as to look like a work of art." The exact arrangement of the hair is very remarkable, both in the Egyptian and the Assyrian sculptures. Instead of such elaborate attempts to improve their looks, the daughters of Jerusalem would soon pluck their hair out by the roots, or shave it off, in mourning. A girding of sackcloth (comp. Genesis 37:34; 2 Samuel 3:31, etc.; and for the adoption of the custom by women, see 2 Samuel 21:10; Joel 1:8). Burning instead of beauty. This meaning is now generally acknowledged, the sense of "burning" being borne out by the cognate verb used in Proverbs 6:28; Isaiah 43:2, and the cognate noun used in Exodus 21:25. The" burning" intended is probably branding by a barbarous enemy (see Herod., 7:233; 'Hist. Tamerlau.,' p. 320).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Instead of
תַ֨חַת (ṯa·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

fragrance
בֹּ֜שֶׂם (bō·śem)
Noun - masculine singular
Strong's 1314: Fragrance, spicery, the balsam plant

there will be
וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a stench;
מַ֣ק (maq)
Noun - masculine singular
Strong's 4716: A melting, putridity

instead of
וְתַ֨חַת (wə·ṯa·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

a belt,
חֲגוֹרָ֤ה (ḥă·ḡō·w·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2290: A belt, girdle

a rope;
נִקְפָּה֙ (niq·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5364: An encircling rope

instead of
וְתַ֨חַת (wə·ṯa·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

styled
מַעֲשֶׂ֤ה (ma·‘ă·śeh)
Noun - masculine singular
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

hair,
מִקְשֶׁה֙ (miq·šeh)
Noun - masculine singular
Strong's 4748: Something turned, a curl

baldness;
קָרְחָ֔ה (qā·rə·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7144: Baldness, bald spot

instead of
וְתַ֥חַת (wə·ṯa·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

fine clothes,
פְּתִיגִ֖יל (pə·ṯî·ḡîl)
Noun - masculine singular
Strong's 6614: A figured mantle for, holidays

sackcloth;
מַחֲגֹ֣רֶת (ma·ḥă·ḡō·reṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4228: Girding, cincture

instead of
תַ֖חַת (ṯa·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

beauty,
יֹֽפִי׃ (yō·p̄î)
Noun - masculine singular
Strong's 3308: Beauty

branding.
כִּי־ (kî-)
Noun - masculine singular
Strong's 3587: A burning, branding


Links
Isaiah 3:24 NIV
Isaiah 3:24 NLT
Isaiah 3:24 ESV
Isaiah 3:24 NASB
Isaiah 3:24 KJV

Isaiah 3:24 BibleApps.com
Isaiah 3:24 Biblia Paralela
Isaiah 3:24 Chinese Bible
Isaiah 3:24 French Bible
Isaiah 3:24 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 3:24 It shall happen that instead of sweet (Isa Isi Is)
Isaiah 3:23
Top of Page
Top of Page