Verse (Click for Chapter) New International Version Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal strap is broken. New Living Translation They will not get tired or stumble. They will not stop for rest or sleep. Not a belt will be loose, not a sandal strap broken. English Standard Version None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistband is loose, not a sandal strap broken; Berean Study Bible None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. King James Bible None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: New King James Version No one will be weary or stumble among them, No one will slumber or sleep; Nor will the belt on their loins be loosed, Nor the strap of their sandals be broken; New American Standard Bible No one in it is tired or stumbles, No one slumbers or sleeps; Nor is the undergarment at his waist loosened, Nor his sandal strap broken. NASB 1995 No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken. NASB 1977 No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken. Amplified Bible No one among them is weary or stumbles, No one slumbers or sleeps; Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action], Nor is the strap of their sandal broken. Christian Standard Bible None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap broken. Holman Christian Standard Bible None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap broken. American Standard Version None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: Aramaic Bible in Plain English They shall not stagger and they shall not stumble, and they shall not slumber, neither shall they sleep, neither shall they loosen the belt of their waists, neither shall the laces of their shoes be cut Brenton Septuagint Translation They shall not hunger nor be weary, neither shall they slumber nor sleep; neither shall they loose their girdles from their loins, neither shall their shoe-latchets be broken. Contemporary English Version None of them are tired. They don't sleep or get drowsy, and they run without stumbling. Their belts don't come loose; their sandal straps don't break. Douay-Rheims Bible There is none that shall faint, nor labour among them: they shall not slumber nor sleep, neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken. English Revised Version None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: Good News Translation None of them grow tired; none of them stumble. They never doze or sleep. Not a belt is loose; not a sandal strap is broken. GOD'S WORD® Translation None of them grow tired or stumble. None of them slumber or sleep. The belts on their waists aren't loose or their sandal straps broken. International Standard Version No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken. JPS Tanakh 1917 None shall be weary nor stumble among them; None shall slumber nor sleep; Neither shall the girdle of their loins be loosed, Nor the latchet of their shoes be broken; Literal Standard Version There is none weary, nor stumbling in it, "" It does not slumber, nor sleep, "" Nor has the girdle of its loins been opened, "" Nor the strap of its sandals drawn away. NET Bible None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest. New Heart English Bible whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind. World English Bible None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken: Young's Literal Translation There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals. Additional Translations ... Context Woes to the Wicked…26He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! 27None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. 28Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind.… Cross References Matthew 3:4 John wore a garment of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. Job 12:18 He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists. Proverbs 3:23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble. Joel 2:7 They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course. Joel 2:8 They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks. Treasury of Scripture None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the lace of their shoes be broken: shall be Joel 2:7,8 They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks: … neither Isaiah 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. Isaiah 45:1,5 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; … 1 Kings 2:5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet. nor the latchet Deuteronomy 32:25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
(27-29) None shall be weary . . .--The three verses paint the progress of the invading army. Unresting, unhasting, in perfect order, they march onward. They do not loosen their girdle for repose. The latchet or thong which fastens their sandals is not "broken" or untied. The light-armed troops are there, probably the Medes and Elamites in the Assyrian army (Isaiah 13:18). The chariots of the Assyrians themselves are there, sweeping onward like a tempest. Their unshod hoofs (the practice of shoeing horses was unknown in the ancient East) are hard as flint. Comp. Homer's epithet of "brazen-footed" (Il. v. 329); and Amos 6:12. The battle-cry is heard far off like the roaring of lions.Verse 27. - None shall be weary nor stumble. None shall lag behind on the march, none fall and be disabled. None shall slumber. They shall scarcely give themselves time for necessary repose. Parallel Commentaries ... Lexicon Noneאֵין־ (’ên-) Adverb Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle of them grows weary עָיֵ֤ף (‘ā·yêp̄) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 5889: Faint, weary or stumbles; כּוֹשֵׁל֙ (kō·wō·šêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall no לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no one slumbers יָנ֖וּם (yā·nūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5123: To be drowsy, slumber or sleeps. יִישָׁ֑ן (yî·šān) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate No וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no belt אֵז֣וֹר (’ê·zō·wr) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 232: Something girt, a belt, a band is loose נִפְתַּח֙ (nip̄·taḥ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve and no וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no sandal נְעָלָֽיו׃ (nə·‘ā·lāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper strap שְׂר֥וֹךְ (śə·rō·wḵ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8288: (sandal) thong is broken. נִתַּ֖ק (nit·taq) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off Jump to Previous Belt Broken Cord Drawn Feeble-Footed Girdle Grows Latchet Loose Opened Resting Sandal Sandal-Thong Shoes Sleep Sleeping Sleeps Slumber Slumbers Strap Stumble Stumbles Stumbleth Stumbling Tired Undone Untied Waist Waistcloth Weariness WearyJump to Next Belt Broken Cord Drawn Feeble-Footed Girdle Grows Latchet Loose Opened Resting Sandal Sandal-Thong Shoes Sleep Sleeping Sleeps Slumber Slumbers Strap Stumble Stumbles Stumbleth Stumbling Tired Undone Untied Waist Waistcloth Weariness WearyLinks Isaiah 5:27 NIVIsaiah 5:27 NLT Isaiah 5:27 ESV Isaiah 5:27 NASB Isaiah 5:27 KJV Isaiah 5:27 BibleApps.com Isaiah 5:27 Biblia Paralela Isaiah 5:27 Chinese Bible Isaiah 5:27 French Bible Isaiah 5:27 Clyx Quotations OT Prophets: Isaiah 5:27 None shall be weary nor stumble among (Isa Isi Is) |