Isaiah 5:27
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(27-29) None shall be weary . . .—The three verses paint the progress of the invading army. Unresting, unhasting, in perfect order, they march onward. They do not loosen their girdle for repose. The latchet or thong which fastens their sandals is not “broken” or untied. The light-armed troops are there, probably the Medes and Elamites in the Assyrian army (Isaiah 13:18). The chariots of the Assyrians themselves are there, sweeping onward like a tempest. Their unshod hoofs (the practice of shoeing horses was unknown in the ancient East) are hard as flint. Comp. Homer’s epithet of “brazen-footed” (Il. v. 329); and Amos 6:12. The battle-cry is heard far off like the roaring of lions.

Isaiah 5:27-29. None, &c. — In these verses the prophet describes the quality of the forces which should come against Jerusalem; their vigour, activity, and diligence, Isaiah 5:27; their military expedition, readiness, skilfulness, and apparatus, Isaiah 5:28; their fortitude and undaunted courage, Isaiah 5:29; for all which particulars the Romans were remarkably eminent. — Dodd. None shall be weary — Though their march be long and tedious. As I have called them to this work, so I will assist them in it. None shall slumber nor sleep — They shall all be watchful and diligent to take all opportunities of executing my judgments. Nor the latchet, &c., be broken — I will take all impediments out of their way. Whose arrows are sharp — Who are every way furnished and ready for my work, waiting only for my command. Their horses’ hoofs like flint — Because they shall not be broken or battered by the length or stoniness and ruggedness of the way. And their wheels like a whirlwind — For the swiftness of their march, and for the force and violence of their chariots in battle. They shall roar like young lions — Which signifies both their cruelty, and their eagerness to catch and devour the prey. They shall lay hold on the prey, &c. — These words do not agree to the Assyrians, for they were forced to retreat with great shame and loss, and the Jews were delivered from them: but they agree perfectly both to the Chaldeans and the Romans, both of whom carried the prey away safe, and none delivered it — That is, neither the Jews themselves, nor any of their confederates, to whose help they trusted.

5:24-30 Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.None shall be weary - In this verse and the following, the prophet describes the condition of the army that would be summoned to the destruction of Judea. It would be composed of bold, vigorous, courageous men; they would be unwearied by long and painful journies; they would be fierce and violent; they would come fully prepared for conquest. None would be "weary," that is, fatigued with long marches, or with hard service; Deuteronomy 25:18; 2 Samuel 16:14.

Nor stumble - They shall be chosen, select men; not those who are defective, or who shall easily fall by any impediments in the way of their march.

None shall slumber - They shall be unwearied, and indefatigable, pursuing their purpose with ever watchfull vigilance - so much as not to be off their guard. They cannot be taken by surprise.

Neither shall the girdle of their loins be loosed - The ancients wore a loose, large, flowing robe, or upper garment. When they labored, or ran, it was necessary to "gird" this up round the body, or to lay it aside altogether. The form of expression here may mean, that they will not relax their efforts; they will not unloose their girdle; they will not unfit themselves for vigorous action, and for battle. "In" that girdle, with which they bound up their robes, the orientals usually carried their dirks and swords; see Nehemiah 4:18; Ezekiel 22:15. It means that they should be fully, and at all times, prepared for action.

Nor the latchet of their shoes be broken - They will be constantly prepared for marches. The shoes, sandals, or "soles" were attached to the feet, not by upper leather, but were girded on by thongs or strings; see the notes at Matthew 3:2.

27. weary—with long marches (De 25:18).

none … slumber—requiring no rest.

girdle—with which the ancient loose robes used to be girded for action. Ever ready for march or battle.

nor the latchet … broken—The soles were attached to the feet, not by upper leather as with us, but by straps. So securely clad that not even a strap of their sandals gives way, so as to impede their march.

None shall be weary, though their march be long and tedious. As I have called them to this work, so I will strengthen and assist them in it. None shall slumber nor sleep; they shall all be watchful and diligent to take all opportunities and advantages of executing my judgments upon my people.

Neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken; which otherwise would hinder, or at least slacken, them in their march. I will take all impediments out of their way.

None shall be weary nor stumble among them,.... Though they should come from far, and make long marches, yet none should be weary by the way, but go on with great cheerfulness and strength; and though they should make such haste, they should not stumble at any thing by the way, nor rush one against another, but proceed with great order in their several ranks:

none shall slumber nor sleep; day nor night, in any fixed stated times, as men usually do:

neither shall the girdle of their loins be loosed; with which they should be girded both for strength and greater expedition; this they should not unloose, in order to lie down and take sleep:

nor the latchet of their shoes be broken, which might hinder their journey; they never plucked off their shoes: all the expressions show their indefatigableness, diligence, intenseness, and resolution, and the good order observed by them; see Joel 2:7.

None shall {g} be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their loins be loosed, nor {h} the latchet of their shoes be broken:

(g) They will be prompt and lusty to execute God's vengeance.

(h) The enemy will have no impediment.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
27. Their accoutrement is perfect down to the smallest detail.

Verse 27. - None shall be weary nor stumble. None shall lag behind on the march, none fall and be disabled. None shall slumber. They shall scarcely give themselves time for necessary repose. Isaiah 5:27"There is none exhausted, and none stumbling among them: it gives itself no slumber, and no sleep; and to none is the girdle of his hips loosed; and to none is the lace of his shoes broken." Notwithstanding the long march, there is no exhausted one, obliged to separate himself and remain behind (Deuteronomy 25:18; Isaiah 14:31); no stumbling one (Cōshēl), for they march on, pressing incessantly forwards, as if along a well-made road (Jeremiah 31:9). They do not slumber (nūm), to say nothing of sleeping (yâshēn), so great is their eagerness for battle: i.e., they do not slumber to refresh themselves, and do not even allow themselves their ordinary night's rest. No one has the girdle of his armour-shirt or coat of mail, in which he stuck his sword (Nehemiah 4:18), at all loosened; nor has a single one even the shoe-string, with which his sandals were fastened, broken (nittak, disrumpitur). The statement as to their want of rest forms a climax descendens; the other, as to the tightness and durability of their equipment, a climax ascendens: the two statements follow one another after the nature of a chiasmus.
Links
Isaiah 5:27 Interlinear
Isaiah 5:27 Parallel Texts


Isaiah 5:27 NIV
Isaiah 5:27 NLT
Isaiah 5:27 ESV
Isaiah 5:27 NASB
Isaiah 5:27 KJV

Isaiah 5:27 Bible Apps
Isaiah 5:27 Parallel
Isaiah 5:27 Biblia Paralela
Isaiah 5:27 Chinese Bible
Isaiah 5:27 French Bible
Isaiah 5:27 German Bible

Bible Hub














Isaiah 5:26
Top of Page
Top of Page