Jeremiah 46:12
New International Version
The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together.”

New Living Translation
The nations have heard of your shame. The earth is filled with your cries of despair. Your mightiest warriors will run into each other and fall down together.”

English Standard Version
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for warrior has stumbled against warrior; they have both fallen together.”

Berean Standard Bible
The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together.”

Berean Literal Bible
The nations have heard of your shame, and your outcry has filled the land; for mighty one against mighty one has stumbled—together” have fallen the two of them!

King James Bible
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

New King James Version
The nations have heard of your shame, And your cry has filled the land; For the mighty man has stumbled against the mighty; They both have fallen together.”

New American Standard Bible
The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry of distress; For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.

NASB 1995
The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry of distress; For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.

NASB 1977
The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry of distress; For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.

Legacy Standard Bible
The nations have heard of your disgrace, And the earth is full of your outcry; For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.

Amplified Bible
The nations have heard of your disgrace and shame, And your cry [of distress] has filled the earth. For warrior has stumbled against warrior, And both of them have fallen together.

Berean Annotated Bible
The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together.

Christian Standard Bible
The nations have heard of your dishonor, and your cries fill the earth, because warrior stumbles against warrior and together both of them have fallen.

Holman Christian Standard Bible
The nations have heard of your dishonor, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles against warrior and together both of them have fallen.

American Standard Version
The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry; for the mighty man hath stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.

Contemporary English Version
All nations have heard you weep; you are disgraced, and they know it. Your troops fall to the ground, stumbling over each other.

English Revised Version
The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry: for the mighty man hath stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.

GOD'S WORD® Translation
The nations have heard of your shame; your cry fills the earth. One warrior will stumble over another, and both will fall together."

Good News Translation
Nations have heard of your shame; everyone has heard you cry. One soldier trips over another, and both of them fall to the ground.

International Standard Version
The nations have heard of your disgrace, and your cry of distress fills the earth. Indeed, one warrior stumbles over another, and both of them fall down together."

NET Bible
The nations will hear of your devastating defeat. your cries of distress will echo throughout the earth. In the panic of their flight one soldier will trip over another and both of them will fall down defeated."

New Heart English Bible
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together."

Webster's Bible Translation
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they have fallen both together.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together.”

World English Bible
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they both fall together.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Nations have heard of your shame, "" And your cry has filled the land, "" For the mighty stumbled on the mighty, "" Together they have fallen—both of them!”

Berean Literal Bible
The nations have heard of your shame, and your outcry has filled the land; for mighty one against mighty one has stumbled—together” have fallen the two of them!

Young's Literal Translation
Nations have heard of thy shame, And thy cry hath filled the land, For the mighty on the mighty did stumble, Together they have fallen -- both of them!'

Smith's Literal Translation
The nations heard thy shame, and thy outcry filled the land: for the strong stumbled against the strong; they two fell together.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The nations have heard of thy disgrace, and thy howling hath filled the land: for the strong hath stumbled against the strong, and both are fallen together.

Catholic Public Domain Version
The nations have heard of your disgrace, and your wailing has filled the earth. For the strong have stumbled against the strong, and both have fallen together.”

New American Bible
The nations hear your cries, your screaming fills the earth. Warrior stumbles against warrior, both collapse together.

New Revised Standard Version
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for warrior has stumbled against warrior; both have fallen together.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The nations have heard of your shame, and your wailing has filled the land; for soldier has stumbled against soldier, and they are fallen both together by the sword.

Peshitta Holy Bible Translated
The nations have heard your shame, and your wailing has filled the land, for man attacked man, and both fell by the sword
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The nations have heard of thy shame, And the earth is full of thy cry; For the mighty man hath stumbled against the mighty, They are fallen both of them together.

Brenton Septuagint Translation
The nations have heard thy voice, and the land has been filled with thy cry: for the warriors have fainted fighting one against another, and both are fallen together.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Egypt
11Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing. 12The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together.” 13This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:…

Cross References
The nations have heard of your shame

Nahum 3:5
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.

Isaiah 47:3
Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Jeremiah 13:26
So I will pull your skirts up over your face, that your shame may be seen.
and your outcry fills the earth

Jeremiah 50:46
At the sound of Babylon’s capture the earth will quake; a cry will be heard among the nations.

Jeremiah 25:31
The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD.

Isaiah 15:8
For their outcry echoes to the border of Moab. Their wailing reaches Eglaim; it is heard in Beer-elim.
because warrior stumbles over warrior

Leviticus 26:37
They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.

1 Samuel 14:20
Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in total confusion, with each man wielding the sword against his neighbor.

Judges 7:22
And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
and both of them have fallen together

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

1 Samuel 31:6
So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together that same day.

2 Chronicles 20:23
The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
Isaiah 19:16-17
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. / The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it.

Ezekiel 30:2-4
“Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, ‘Alas for that day!’ / For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations. / A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, its wealth is taken away, and its foundations are torn down.

Nahum 3:8-10
Are you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water? / Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies. / Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.

Isaiah 14:31
Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.


Treasury of Scripture

The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land: for the mighty man has stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

heard

Ezekiel 32:9-12
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known…

Nahum 3:8-10
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? …

thy cry

Jeremiah 14:2
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Jeremiah 48:34
From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.

Jeremiah 49:21
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.

stumbled

Jeremiah 46:6
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

Isaiah 10:4
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 19:2
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Jump to Previous
Cries Cry Distress Ears Earth Fall Fallen Falling Fill Filled Full Hear Heard Mighty Nations Shame Strong Stumble Stumbled Stumbleth Together Warrior
Jump to Next
Cries Cry Distress Ears Earth Fall Fallen Falling Fill Filled Full Hear Heard Mighty Nations Shame Strong Stumble Stumbled Stumbleth Together Warrior
Jeremiah 46
1. Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates
13. and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar
27. He comforts Jacob in his chastisement












The nations have heard of your shame
This phrase indicates the widespread nature of Egypt's defeat, suggesting that the news of their downfall has reached far beyond their borders. In the ancient Near East, the reputation of a nation was crucial, and shame was a significant cultural concept. The defeat of Egypt, a powerful nation, would have been a shocking event, resonating with other nations who might have feared Egypt's military might. This echoes the biblical theme of God humbling the proud, as seen in Proverbs 16:18, "Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall."

and your outcry fills the earth
The imagery of an outcry filling the earth emphasizes the magnitude of Egypt's distress and the impact of their defeat. This can be compared to the cries of other nations in the Bible who faced God's judgment, such as in Isaiah 15:5, where Moab's cries are heard. The outcry signifies not only physical defeat but also spiritual and emotional turmoil, reflecting the consequences of opposing God's will.

because warrior stumbles over warrior
This phrase paints a vivid picture of chaos and confusion among the Egyptian forces. The stumbling of warriors suggests a lack of coordination and the breakdown of military strength. This can be seen as a fulfillment of God's judgment, where He causes confusion among His enemies, as in Exodus 14:24-25, where the Egyptian army is thrown into confusion during the pursuit of the Israelites. It highlights the futility of relying on human strength against divine intervention.

and both of them have fallen together.
The fall of both warriors together signifies a complete and total defeat. This can be seen as a metaphor for the collapse of Egypt's power and influence. It also serves as a reminder of the ultimate downfall of those who oppose God, as seen in Psalm 37:20, where the wicked will perish. The phrase underscores the theme of divine justice and the certainty of God's plans prevailing over human endeavors.

Persons / Places / Events
1. Jeremiah
A major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment of God upon Judah and the surrounding nations.

2. Egypt
The nation being addressed in this prophecy. Egypt was a powerful kingdom in ancient times, often in conflict with Israel and other nations.

3. The Nations
Refers to the surrounding countries that witness Egypt's downfall and hear of its shame.

4. Warriors
The Egyptian soldiers who are described as stumbling and falling, symbolizing the defeat of Egypt's military might.

5. The Battle
The context of this verse is a prophecy about a specific battle where Egypt would face defeat, likely referring to the Battle of Carchemish where Egypt was defeated by Babylon.
Teaching Points
God's Sovereignty Over Nations
God is in control of all nations, and He can raise them up or bring them down according to His purposes. This should remind us to trust in God's ultimate plan and not in human power.

The Consequences of Pride
Egypt's downfall serves as a warning against pride. We must remain humble and recognize that our strength comes from God, not from our own abilities or resources.

The Reality of Judgment
God's judgment is real and affects nations and individuals. We should live in a way that honors God, knowing that He will hold us accountable for our actions.

The Importance of Repentance
While this passage speaks of judgment, it also implicitly calls for repentance. We should be quick to turn back to God when we recognize sin in our lives.

The Witness of God's Actions
The nations heard of Egypt's shame, showing that God's actions serve as a witness to the world. Our lives should also be a testimony to God's power and grace.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Jeremiah 46:12?

2. How does Jeremiah 46:12 illustrate God's judgment on Egypt's pride and power?

3. What lessons can we learn about God's sovereignty from Jeremiah 46:12?

4. How does Jeremiah 46:12 connect to God's promises in Exodus 14:13-14?

5. How can believers today apply the warning in Jeremiah 46:12 to their lives?

6. What does "the nations have heard" in Jeremiah 46:12 teach about God's justice?

7. What historical event does Jeremiah 46:12 refer to in the context of ancient Egypt?

8. How does Jeremiah 46:12 demonstrate God's sovereignty over nations?

9. What is the significance of the "cry" mentioned in Jeremiah 46:12?

10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 46?

11. Jeremiah 48:7 references Moab's deity Kemosh going into captivity; is there any historical or biblical corroboration of this event?

12. Isaiah 57:5: Is there credible archaeological evidence that child sacrifice was widespread among Israelites, or is this an exaggerated polemic?

13. Jeremiah 46:25-26 - How can we harmonize Jehovah's pronouncement of destruction on Egypt with other Scriptures that portray God's relationship with nations differently?

14. Jeremiah 46:6 - Why does the text suggest a drastic and sudden collapse of Egyptian forces that lacks significant archeological evidence?
What Does Jeremiah 46:12 Mean
The nations have heard of your shame

• Jeremiah is addressing Egypt (Jeremiah 46:2), declaring that her humiliating defeat at Carchemish is public knowledge.

• Shame in Scripture often follows pride and rebellion (Proverbs 16:18; Isaiah 23:9). Here, God ensures Egypt’s disgrace is not hidden but broadcast “to the nations” (compare Ezekiel 32:9–10).

• The verse underscores God’s sovereignty: when He judges, no political power can conceal its downfall (Psalm 9:16; Jeremiah 49:12–13).

• Egypt’s pride in military might and pagan gods collapses under the LORD’s hand (Exodus 12:12; Isaiah 19:1).


and your outcry fills the earth

• The cries of the defeated are so loud they “fill the earth,” a graphic way of saying the whole region hears Egypt’s distress (Jeremiah 25:36–38).

• Similar language is used when God’s judgment comes upon sinful cities (Genesis 18:20–21) or nations (Joel 1:5–12).

• The verse pictures the reversal of Egypt’s former boasts; instead of triumphant shouts, there is anguished wailing (Jeremiah 46:14).


because warrior stumbles over warrior

• The cause of the outcry is battlefield chaos: soldiers tripping over their own comrades (Jeremiah 46:5–6).

• God frequently describes His judgment as confusion in the ranks (Leviticus 26:37; Isaiah 19:2).

• This stumbling is both literal—bodies piling up—and symbolic of Egypt’s moral and spiritual collapse (Psalm 27:2; Jeremiah 50:32).


and both of them have fallen together

• “Both” refers to every level of Egypt’s army; none escape (Jeremiah 46:15–16).

• Falling “together” stresses total, simultaneous ruin, matching other oracles where enemies are struck down in mass defeat (Isaiah 31:8; Nahum 3:3).

• The LORD leaves no doubt: this is His decisive act, fulfilling earlier warnings that reliance on human strength ends in collective downfall (Psalm 33:16–17; Jeremiah 17:5–6).


summary

Jeremiah 46:12 paints a fourfold picture of Egypt’s judgment: public shame, widespread cries of distress, chaotic military collapse, and comprehensive defeat. The verse affirms God’s absolute authority over nations, showing that prideful powers cannot withstand His verdict. The message remains timeless: those who exalt themselves against the LORD will ultimately be humbled, and their downfall will testify to His righteousness before all peoples.

Verse 12. - Hath filled the land; rather, the earth, corresponding to "the nations."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The nations
גוֹיִם֙ (ḡō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

have heard
שָׁמְע֤וּ (šā·mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

of your shame,
קְלוֹנֵ֔ךְ (qə·lō·w·nêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7036: Disgrace, the pudenda

and your outcry
וְצִוְחָתֵ֖ךְ (wə·ṣiw·ḥā·ṯêḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6682: A screech

fills
מָלְאָ֣ה (mā·lə·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

the earth,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

warrior
גִבּ֤וֹר (ḡib·bō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

stumbles
כָּשָׁ֔לוּ (kā·šā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

over warrior
בְּגִבּוֹר֙ (bə·ḡib·bō·wr)
Preposition-b | Adjective - masculine singular
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

and both
שְׁנֵיהֶֽם׃ (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

of them have fallen
נָפְל֥וּ (nā·p̄ə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5307: To fall, lie

together.”
יַחְדָּ֖יו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly


Links
Jeremiah 46:12 NIV
Jeremiah 46:12 NLT
Jeremiah 46:12 ESV
Jeremiah 46:12 NASB
Jeremiah 46:12 KJV

Jeremiah 46:12 BibleApps.com
Jeremiah 46:12 Biblia Paralela
Jeremiah 46:12 Chinese Bible
Jeremiah 46:12 French Bible
Jeremiah 46:12 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 46:12 The nations have heard of your shame (Jer.)
Jeremiah 46:11
Top of Page
Top of Page