Revelation 9:7
New International Version
The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.

New Living Translation
The locusts looked like horses prepared for battle. They had what looked like gold crowns on their heads, and their faces looked like human faces.

English Standard Version
In appearance the locusts were like horses prepared for battle: on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,

Berean Standard Bible
And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men.

Berean Literal Bible
And the appearance of the locusts was like horses having been prepared for battle, and upon their heads were something like crowns, like gold; and their faces like the faces of men.

King James Bible
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

New King James Version
The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.

New American Standard Bible
The appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like human faces.

NASB 1995
The appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like the faces of men.

NASB 1977
And the appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads, as it were, crowns like gold, and their faces were like the faces of men.

Legacy Standard Bible
And the appearance of the locusts was like horses prepared for battle. And on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like the faces of men.

Amplified Bible
The locusts resembled horses prepared and equipped for battle; and on their heads appeared to be [something like] golden crowns, and their faces resembled human faces.

Christian Standard Bible
The appearance of the locusts was like horses prepared for battle. Something like golden crowns was on their heads; their faces were like human faces;

Holman Christian Standard Bible
The appearance of the locusts was like horses equipped for battle. Something like gold crowns was on their heads; their faces were like men’s faces;

American Standard Version
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces.

Contemporary English Version
These locusts looked like horses ready for battle. On their heads they wore something like gold crowns, and they had human faces.

English Revised Version
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces.

GOD'S WORD® Translation
The locusts looked like horses prepared for battle. They seemed to have crowns that looked like gold on their heads. Their faces were like human faces.

Good News Translation
The locusts looked like horses ready for battle; on their heads they had what seemed to be crowns of gold, and their faces were like human faces.

International Standard Version
The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were victor's crowns that looked like gold, and their faces were like human faces.

Majority Standard Bible
And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men.

NET Bible
Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men's faces.

New Heart English Bible
The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people's faces.

Webster's Bible Translation
And the shapes of the locusts were like to horses prepared for battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Weymouth New Testament
The appearance of the locusts was like that of horses equipped for war. On their heads they had wreaths which looked like gold.

World English Bible
The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people’s faces.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the likenesses of the locusts—like to horses made ready to battle, and on their heads [something] as garlands like gold, and their faces as faces of men,

Berean Literal Bible
And the appearance of the locusts was like horses having been prepared for battle, and upon their heads were something like crowns, like gold; and their faces like the faces of men.

Young's Literal Translation
And the likenesses of the locusts are like to horses made ready to battle, and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men,

Smith's Literal Translation
And the likenesses of the locusts like horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as men's faces.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle: and on their heads were, as it were, crowns like gold: and their faces were as the faces of men.

Catholic Public Domain Version
And the likenesses of the locusts resembled horses prepared for battle. And upon their heads were something like crowns similar to gold. And their faces were like the faces of men.

New American Bible
The appearance of the locusts was like that of horses ready for battle. On their heads they wore what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,

New Revised Standard Version
In appearance the locusts were like horses equipped for battle. On their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for battle; and on their heads were, as it were, crowns like gold, and their faces were as faces of men.

Aramaic Bible in Plain English
And the form of the locusts was like the form of horses prepared for battle, and upon their heads as crowns of the likeness of gold, and their faces were like the faces of men.
NT Translations
Anderson New Testament
And the shapes of the locusts were like horses prepared for battle; and on their heads were, as it were, crowns of gold; and their faces were like the faces of men.

Godbey New Testament
And the shapes of the locusts are like horses having been made ready for war; and upon their heads as it were crowns like gold, and their faces are like the faces of men.

Haweis New Testament
And the figures of the locusts were like horses equipped for war; and upon their heads there were as crowns, like gold, and their faces were as the faces of men.

Mace New Testament
the figure of the locusts were like that of horses prepared to battle; but on their heads they had, as it were, crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Weymouth New Testament
The appearance of the locusts was like that of horses equipped for war. On their heads they had wreaths which looked like gold.

Worrell New Testament
And the shapes of the locusts were like horses prepared for battle; and on their heads as it were crowns like gold; and their faces were as the faces of men.

Worsley New Testament
And the resemblance of the locusts was like horses prepared for war; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces as the faces of men.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fifth Trumpet
6In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. 7And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men. 8They had hair like that of women, and teeth like those of lions.…

Cross References
Joel 2:4
Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds.

Nahum 3:17
Your guards are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.

Daniel 7:8
While I was contemplating the horns, suddenly another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. This horn had eyes like those of a man and a mouth that spoke words of arrogance.

Daniel 7:20
I also wanted to know about the ten horns on its head and the other horn that came up, before which three of them fell—the horn whose appearance was more imposing than the others, with eyes and with a mouth that spoke words of arrogance.

1 Kings 10:18-20
Additionally, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold. / The throne had six steps, and its back had a rounded top. There were armrests on both sides of the seat, with a lion standing beside each armrest. / Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like this had ever been made for any kingdom.

Ezekiel 1:10
The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle.

Ezekiel 10:14
Each of the cherubim had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.

Judges 14:18
Before sunset on the seventh day, the men of the city said to Samson: “What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?” So he said to them: “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!”

2 Samuel 1:23
Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.

Jeremiah 51:27
“Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her—Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Isaiah 9:15
The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies.

Isaiah 14:9
Sheol beneath is eager to meet you upon your arrival. It stirs the spirits of the dead to greet you—all the rulers of the earth. It makes all the kings of the nations rise from their thrones.

Isaiah 14:11
Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket.

Isaiah 14:29
Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.

Isaiah 34:7
And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat.


Treasury of Scripture

And the shapes of the locusts were like to horses prepared to battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

the shapes.

Joel 2:4,5
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run…

Nahum 3:17
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.

their faces.

Daniel 7:4,8
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it…

Jump to Previous
Appearance Appeared Arrayed Battle Crowns Equipped Faces Forms Gold Golden Heads Horses Human Locusts People's Prepared Resembled Shapes Something War Wore Wreaths
Jump to Next
Appearance Appeared Arrayed Battle Crowns Equipped Faces Forms Gold Golden Heads Horses Human Locusts People's Prepared Resembled Shapes Something War Wore Wreaths
Revelation 9
1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.
2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions.
12. The first woe past.
13. The sixth trumpet sounds.
14. Four angels who were bound are let loose.














The locusts looked like horses prepared for battle
This phrase draws a vivid picture of the locusts, emphasizing their readiness and power. The imagery of locusts resembling horses is rooted in ancient warfare, where horses were symbols of strength and speed. In the Greek, the word for "prepared" (ἑτοιμασμένους) suggests a state of readiness and anticipation, indicating that these creatures are not ordinary locusts but are equipped for a divine purpose. Historically, locusts have been seen as agents of God's judgment, as seen in the plagues of Egypt (Exodus 10:12-15). Here, their transformation into horse-like beings underscores the severity and intensity of the judgment they bring.

with something like crowns of gold on their heads
The "crowns of gold" symbolize authority and victory. In the Greek, the word for "crowns" (στέφανοι) often refers to a victor's crown, as opposed to a royal diadem. This suggests that these locusts have been given a temporary authority to execute judgment. Gold, a precious metal, signifies the value and purity of their mission. The imagery of crowns also connects to the theme of spiritual warfare, where these beings are seen as conquerors in the divine plan. This aligns with the biblical understanding that God uses various means to accomplish His purposes, even through seemingly destructive forces.

and faces like the faces of men
This phrase highlights the intelligence and cunning of the locusts. The human face is often associated with reason and emotion, suggesting that these creatures possess a level of awareness and intent. In the Greek, the word for "faces" (πρόσωπα) can also imply presence or countenance, indicating that these locusts have a human-like presence that makes them more terrifying. This anthropomorphic description serves to remind readers of the spiritual battle between good and evil, where even the forces of judgment have a semblance of humanity, reflecting the complex nature of God's creation and His ultimate sovereignty over all beings.

(7) And the shapes . . .--Translate, And the shapes (or, forms) of the locusts were like horses made ready for war. The resemblance of the locust to the horse (especially in the head) has been remarked upon by travellers, and has found expression in the Italian and German names cavalletta and heupferd. The resemblance is more distinct when the horses are made ready for battle: the hard shell or scales of the locust having the appearance of armour. Hence it has been thought that the sacred writer here alludes to this horse-like appearance of the locust. It seems a little doubtful that this is the case, or that in this or any of the descriptions here there is any reference to the anatomical features of the locust. (See Note on Revelation 9:10.)

And on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.--Here again there has been a desire to find some physical appearance in the locust to suggest the crown of gold: the antennae, the rugged elevation in the middle of the thorax, have been imagined to have some resemblance to a crown; and the face of the locust, it has actually been said, bears under ordinary circumstances a distant (the adjective is most needful) resemblance to the human countenance.

Verse 7. - And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; rather, the likenesses of the locusts; that is to say, the general appearance. This similarity is brought out in Joel 2, and is alluded to in Job 39:20. The parallel is worked out at some length in Tristram's 'Natural History of the Bible,' p. 314. In what way they appeared "prepared unto battle," is shown in ver. 9. And on their heads were as it were crowns like gold; crowns like unto gold. The language is carefully guarded so as to make it understood that this feature is altogether supernatural. The crowns of gold probably denote the conquering nature of the locusts, and thus they add to the power with which the locusts have already been invested. They may also signify the exalted temporal position of those symbolized by the locusts. Some writers believe the helmets of soldiers are typified, and others the turbans of the Mohammedans. And their faces were as the faces of men. Notwithstanding the general resemblance of the locusts to horses, which resemblance is most clearly shadowed forth in the structure of the head, yet their faces gave the seer the idea of the human countenance. How this was brought about we are not told. Probably St. John himself in his vision received the impression without knowing by what means. The circumstance seems to point decidedly to the fact that human agents are denoted by the locusts..

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

locusts
ἀκρίδων (akridōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 200: A locust. Apparently from the same as akron; a locust.

looked
ὁμοιώματα (homoiōmata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3667: From homoioo; a form; abstractly, resemblance.

like
ὅμοια (homoia)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

horses
ἵπποις (hippois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse.

prepared
ἡτοιμασμένοις (hētoimasmenois)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

battle,
πόλεμον (polemon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4171: A war, battle, strife. From pelomai; warfare.

[with something]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

like
ὅμοιοι (homoioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

crowns
στέφανοι (stephanoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4735: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively.

of gold
χρυσῷ (chrysō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

heads,
κεφαλὰς (kephalas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

faces
πρόσωπα (prosōpa)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[the] faces
πρόσωπα (prosōpa)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

of men.
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
Revelation 9:7 NIV
Revelation 9:7 NLT
Revelation 9:7 ESV
Revelation 9:7 NASB
Revelation 9:7 KJV

Revelation 9:7 BibleApps.com
Revelation 9:7 Biblia Paralela
Revelation 9:7 Chinese Bible
Revelation 9:7 French Bible
Revelation 9:7 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 9:7 The shapes of the locusts were like (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 9:6
Top of Page
Top of Page