Verse (Click for Chapter) New International Version Their hair was like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. New Living Translation They had hair like women’s hair and teeth like the teeth of a lion. English Standard Version their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth; Berean Standard Bible They had hair like that of women, and teeth like those of lions. Berean Literal Bible And they had hair like hair of women, and their teeth were like those of lions. King James Bible And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. New King James Version They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. New American Standard Bible They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. NASB 1995 They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. NASB 1977 And they had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. Legacy Standard Bible And they had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. Amplified Bible They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. Christian Standard Bible they had hair like women’s hair; their teeth were like lions’ teeth; Holman Christian Standard Bible they had hair like women’s hair; their teeth were like lions’ teeth; American Standard Version And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Contemporary English Version Their hair was like a woman's long hair, and their teeth were like those of a lion. English Revised Version And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. GOD'S WORD® Translation They had hair like women's hair and teeth like lions' teeth. Good News Translation Their hair was like women's hair, their teeth were like lions' teeth. International Standard Version They had hair like women's hair and teeth like lions' teeth. Majority Standard Bible They had hair like that of women, and teeth like those of lions. NET Bible They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth. New Heart English Bible They had hair like women's hair, and their teeth were like those of lions. Webster's Bible Translation And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Weymouth New Testament Their faces seemed human and they had hair like women's hair, but their teeth resembled those of lions. World English Bible They had hair like women’s hair, and their teeth were like those of lions. Literal Translations Literal Standard Versionand they had hair as hair of women, and their teeth were as [those] of lions, Berean Literal Bible And they had hair like hair of women, and their teeth were like those of lions. Young's Literal Translation and they had hair as hair of women, and their teeth were as those of lions, Smith's Literal Translation And they had hair as women's hair, and their teeth were as of lions. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they had hair as the hair of women; and their teeth were as lions: Catholic Public Domain Version And they had hair like the hair of women. And their teeth were like the teeth of lions. New American Bible and they had hair like women’s hair. Their teeth were like lions’ teeth, New Revised Standard Version their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Aramaic Bible in Plain English And they had hair like hair of women and their teeth were like those of lions. NT Translations Anderson New TestamentAnd they had hair like the hair of women; and their teeth were like the teeth of lions. Godbey New Testament And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Haweis New Testament And they had hair as the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. Mace New Testament their hair was like that of women, and their teeth like the teeth of lions. Weymouth New Testament Their faces seemed human and they had hair like women's hair, but their teeth resembled those of lions. Worrell New Testament And they had hair as the hair of women; and their teeth were as the teeth of lions. Worsley New Testament And they had hair like the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Trumpet…7And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men. 8 They had hair like that of women, and teeth like those of lions. 9They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle.… Cross References Joel 1:6 For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and its fangs are the fangs of a lioness. Song of Solomon 4:1 How beautiful you are, my darling—how very beautiful! Your eyes are like doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gilead. Song of Solomon 6:5 Turn your eyes away from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead. Jeremiah 51:27 “Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her—Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts. Judges 14:18 Before sunset on the seventh day, the men of the city said to Samson: “What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?” So he said to them: “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!” 1 Samuel 17:34-37 David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, / I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. / Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” ... Isaiah 5:29 Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away, and no one can rescue it. Isaiah 9:15 The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. Ezekiel 19:2-3 and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs. / She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. Daniel 7:4 The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man and given the mind of a man. 2 Kings 2:23-24 From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of boys came out of the city and jeered at him, chanting, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!” / Then he turned around, looked at them, and called down a curse on them in the name of the LORD. Suddenly two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys. 2 Samuel 1:23 Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions. Psalm 57:4 My soul is among the lions; I lie down with ravenous beasts—with men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. Psalm 58:6 O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions. Psalm 103:5 who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s. Treasury of Scripture And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. hair. 2 Kings 9:30 And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window. Isaiah 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty. 1 Corinthians 11:14,15 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him? … and their. Psalm 57:4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. Joel 1:6 For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion. Jump to Previous Faces Hair Human Lions Resembled Seemed Teeth Women Women'sJump to Next Faces Hair Human Lions Resembled Seemed Teeth Women Women'sRevelation 9 1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions. 12. The first woe past. 13. The sixth trumpet sounds. 14. Four angels who were bound are let loose. They had hair like that of women This phrase draws a vivid image that combines beauty and ferocity. In the ancient world, long hair was often associated with femininity and beauty, as seen in various cultures and historical contexts. The Greek word for "hair" here is "thrix," which emphasizes the natural and flowing aspect of hair. The comparison to "women" suggests an allure or deceptive beauty, which is consistent with the nature of the demonic locusts described in this chapter. This imagery may symbolize seduction or the deceptive nature of evil, which can appear attractive or harmless at first glance. In a spiritual sense, this could serve as a warning to believers to be discerning and cautious of appearances that may mask malevolent intentions. and teeth like those of lions Parallel Commentaries ... Greek They hadεἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. hair τρίχας (trichas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2359: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [that] τρίχας (trichas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2359: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair. of women, γυναικῶν (gynaikōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. teeth ὀδόντες (odontes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3599: A tooth. Perhaps from the base of esthio; a 'tooth'. like [those] ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. of lions. λεόντων (leontōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3023: A lion. A primary word; a 'lion'. Links Revelation 9:8 NIVRevelation 9:8 NLT Revelation 9:8 ESV Revelation 9:8 NASB Revelation 9:8 KJV Revelation 9:8 BibleApps.com Revelation 9:8 Biblia Paralela Revelation 9:8 Chinese Bible Revelation 9:8 French Bible Revelation 9:8 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 9:8 They had hair like women's hair (Rev. Re Apocalypse) |