New American Standard Bible
Now it will come about that instead of sweet perfume there will be putrefaction; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a donning of sackcloth; And branding instead of beauty.
King James Bible
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
Darby Bible Translation
And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
World English Bible
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
Young's Literal Translation
And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
Isaiah 3:24 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
And it shall come to pass - The prophet proceeds to denounce the "judgment" or "punishment" that would come upon them for their pride and vanity. In the calamities that would befall the nation, all their ornaments of pride and vainglory would be stripped off; and instead of them, they would exhibit the marks, and wear the badges of calamity and grief.
Instead of sweet smell - Hebrew בשׂם bôs'em, aromatics, perfumes, spicy fragrance; such as they used on their garments and persons. 'No one ever enters a company without being well perfumed; and in addition to various scents and oils, they are adorned with numerous garlands, made of the most odoriferous flowers.' - "Roberts." 'The persons of the Assyrian ladies are elegantly clothed and scented with the richest oils and perfumes. When a queen was to be chosen to the king of Persia, instead of Vashti, the virgins collected at Susana, the capital, underwent a purification of twelve months' duration, to wit: "six months with oil of myrrh, and six months with sweet odors." The general use of such precious oil and fragrant perfumes among the ancient Roamns, particularly among the ladies of rank and fashion, may be inferred from these words of Virgil:
Arabrosiaeque comae divinum vertice odorem Spiravere:
"From her head the ambrosial locks breathed divine fragrance."
A stink - This word properly means the fetor or offensive smell which attends the decomposition of a deceased body. It means that the bodies which they so carefully adorned, and which they so assiduously endeavored to preserve in beauty by unguents and perfumes, would die and turn to corruption.
And instead of a girdle - Girdles were an indispensable part of an Oriental dress. Their garments were loose and flowing, and it became necessary to gird them up when they ran, or danced, or labored.
A rent - There has been a great variety of opinion about the meaning of this word. The most probable signification is that which is derived from a verb meaning "to go around, encompass;" and hence, that it denotes "a cord." Instead of the beautiful girdle with which they girded themselves, there shall be "a cord" - an emblem of poverty, as the poor had nothing else with which to gird up their clothes; a humiliating description of the calamities which were to come upon proud and vain females of the court.
And instead of well-set hair - Hair that was curiously braided and adorned. 'No ladies pay more attention to the dressing of the hair than these (the dancing girls of India), for as they never wear caps, they take great delight in this their natural ornament.' - "Roberts." Miss Pardoe, in 'The City of the Sultan,' says, that after taking a bath, the slaves who attended her spent an hour and a half in dressing and adorning her hair; compare 1 Peter 3:3.
Instead of a stomacher - It is not certainly known what is meant by this, but it probably means some sort of "girdle," or a platted or stiffened ornament worn on the breast. 'I once saw a dress beautifully plaited and stiffened for the front, but I do not think it common.' - "Roberts."
And burning - The word used here does not occur elsewhere. It seems to denote "a brand, a mark burnt in, a stigma;" perhaps a sun-burned countenance, indicating exposure in the long and wearisome journey of a captivity over burning sands and beneath a scorching sun.
LibraryThe Christian view of Sorrow
"A man of sorrow, and acquainted with grief" Is. Iii. 3. There is one great distinction between the productions of Heathen and of Christian art. While the first exhibits the perfection of physical form and of intellectual beauty, the latter expresses, also, the majesty of sorrow, the grandeur of endurance, the idea of triumph refined from agony. In all those shapes of old there is nothing like the glory of the martyr; the sublimity of patience and resignation; the dignity of the thorn-crowned Jesus. …
E. H. Chapin—The Crown of Thorns
"But Whereunto Shall I Liken this Generation?"
The Prophet Micah.
The First Great Deception
1 Peter 3:3
Your adornment must not be merely external-- braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;
Now when the turn of each young lady came to go in to King Ahasuerus, after the end of her twelve months under the regulations for the women-- for the days of their beautification were completed as follows: six months with oil of myrrh and six months with spices and the cosmetics for women--
hand mirrors, undergarments, turbans and veils.
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.
Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.
The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
"Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
Jump to PreviousBaldness Beauty Belt Branding Burning Clothes Curled Fine Girding Girdle Hair Instead Odor Offensive Perfume Rags Rent Robe Rope Rottenness Sackcloth Scalp Shame Smell Spices Stink Sweet
Jump to NextBaldness Beauty Belt Branding Burning Clothes Curled Fine Girding Girdle Hair Instead Odor Offensive Perfume Rags Rent Robe Rope Rottenness Sackcloth Scalp Shame Smell Spices Stink Sweet
LinksIsaiah 3:24 NIV
Isaiah 3:24 NLT
Isaiah 3:24 ESV
Isaiah 3:24 NASB
Isaiah 3:24 KJV
Isaiah 3:24 Bible Apps
Isaiah 3:24 Biblia Paralela
Isaiah 3:24 Chinese Bible
Isaiah 3:24 French Bible
Isaiah 3:24 German Bible
Isaiah 3:24 Commentaries