Psalm 35:18
New International Version
I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.

New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.

English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.

Berean Study Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

King James Bible
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

Christian Standard Bible
I will praise you in the great assembly; I will exalt you among many people.

Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.

Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You in the great congregation; I will exalt You among many people.

International Standard Version
Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you.

NET Bible
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!

New Heart English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

Aramaic Bible in Plain English
I shall confess you in the great congregation and I shall sing to you among the many nations

GOD'S WORD® Translation
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd [of worshipers].

JPS Tanakh 1917
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.

New American Standard 1977
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a mighty throng.

Jubilee Bible 2000
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.

King James 2000 Bible
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among many people.

American King James Version
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.

American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.

Brenton Septuagint Translation
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.

Douay-Rheims Bible
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.

English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.

World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
Study Bible
Contend with My Opponents
17How long, O Lord, will You look on? Rescue my soul from their ravages, my precious life from these lions. 18Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people. 19Let not my enemies gloat over me without cause, or those who hate me without reason wink in malice.…
Cross References
Psalm 22:22
I will proclaim Your name to my brothers; I will praise You in the assembly.

Psalm 22:25
From You comes my praise in the great assembly; before those who fear You I will fulfill my vows.

Psalm 107:32
Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.

Psalm 109:30
With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many.

Psalm 111:1
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

Psalm 149:1
Hallelujah! Sing to the LORD a new song--His praise in the assembly of the godly.

Treasury of Scripture

I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.

give

Psalm 22:22-25,31
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee…

Psalm 40:9,10
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest…

Psalm 69:30-34
I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving…

praise

Psalm 67:1-4
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah…

Psalm 117:1-2
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people…

Psalm 138:4,5
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth…

much [heb.

Isaiah 25:3
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.







Lexicon
Then I will give You thanks
א֭וֹדְךָ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

in the great
רָ֑ב (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

assembly;
בְּקָהָ֣ל (bə·qā·hāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6951: Assembly, convocation, congregation

I will praise You
אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃ (’ă·hal·le·kā)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1984: To shine

among many
עָצ֣וּם (‘ā·ṣūm)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6099: Powerful, numerous

people.
בְּעַ֖ם (bə·‘am)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
Verse 18. - I will give thee thanks in the great congregation: I win praise thee among much people. The promise is repeated (see vers. 9, 10); hut, as before, it is conditional on deliverance being granted, and intended to induce God to grant it, and to grant it speedily. 35:17-28 Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.
Jump to Previous
Assembly Congregation Great Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng Throngs
Jump to Next
Assembly Congregation Great Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng Throngs
Links
Psalm 35:18 NIV
Psalm 35:18 NLT
Psalm 35:18 ESV
Psalm 35:18 NASB
Psalm 35:18 KJV

Psalm 35:18 Bible Apps
Psalm 35:18 Biblia Paralela
Psalm 35:18 Chinese Bible
Psalm 35:18 French Bible
Psalm 35:18 German Bible

Alphabetical: a among assembly congregation give great I in mighty of people praise thanks the throng throngs will you

OT Poetry: Psalm 35:18 I will give you thanks (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 35:17
Top of Page
Top of Page