Psalm 149:1
New International Version
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of his faithful people.

New Living Translation
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.

English Standard Version
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!

Berean Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly.

King James Bible
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

New King James Version
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the assembly of saints.

New American Standard Bible
Praise the LORD! Sing a new song to the LORD, And His praise in the congregation of the godly ones.

NASB 1995
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.

NASB 1977
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.

Legacy Standard Bible
Praise Yah! Sing to Yahweh a new song, His praise in the assembly of the holy ones.

Amplified Bible
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And praise Him in the congregation of His godly ones (believers).

Christian Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.

Holman Christian Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, His praise in the assembly of the godly.

American Standard Version
Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.

Aramaic Bible in Plain English
Sing to LORD JEHOVAH a new song, his glory in the congregation of the righteous!

Brenton Septuagint Translation
Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.

Contemporary English Version
Shout praises to the LORD! Sing him a new song of praise when his loyal people meet.

Douay-Rheims Bible
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.

English Revised Version
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.

GOD'S WORD® Translation
Hallelujah! Sing a new song to the LORD. Sing his praise in the assembly of godly people.

Good News Translation
Praise the LORD! Sing a new song to the LORD; praise him in the assembly of his faithful people!

International Standard Version
Hallelujah! Sing a new song to the LORD, praising him where the godly gather together.

JPS Tanakh 1917
Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, And His praise in the assembly of the saints.

Literal Standard Version
Praise YAH! Sing to YHWH a new song, | His praise in an assembly of saints.

Majority Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly.

New American Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.

NET Bible
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song! Praise him in the assembly of the godly!

New Revised Standard Version
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.

New Heart English Bible
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful ones.

Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

World English Bible
Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD a New Song
1Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly. 2Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.…

Cross References
Revelation 5:9
And they sang a new song: "Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.

Psalm 30:4
Sing to the LORD, O you His saints, and praise His holy name.

Psalm 33:3
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.

Psalm 35:18
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

Psalm 89:5
The heavens praise Your wonders, O LORD--Your faithfulness as well--in the assembly of the holy ones.

Psalm 111:1
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.


Treasury of Scripture

Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

praise ye the Lord.

Psalm 148:1
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.

sing

Psalm 33:3
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.

Psalm 96:1
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

Psalm 98:1
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

in the congregation

Psalm 22:22,25
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee…

Psalm 68:26
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.

Psalm 89:5
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

Jump to Previous
Assembly Congregation Faithful Godly Hallelujah Jah Meeting New Ones Praise Praised Saints Sing Song
Jump to Next
Assembly Congregation Faithful Godly Hallelujah Jah Meeting New Ones Praise Praised Saints Sing Song
Psalm 149
1. The prophet exhorts to praise God for his love to the church
5. And for that power which he has given to the church














(1) A new song.--See Psalm 33:3.

The congregation.--Apparently the psalm puts us in the Maccabaean age, when the chasidim was become a regular title for the patriotic party.

Verse 1. - Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song. A "new song" on account of a new deliverance (comp. Psalm 33:3). The deliverance may have been one of those under Nehemiah (Nehemiah 4:7-23; Nehemiah 6:2-16). And his praise in the congregation of saints. The psalm would seem to have been composed for a special thanksgiving service.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Hallelujah!
הַ֥לְלוּ (hal·lū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1984: To shine

Sing
שִׁ֣ירוּ (šî·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7891: To sing

to the LORD
לַֽ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

a new
חָדָ֑שׁ (ḥā·ḏāš)
Adjective - masculine singular
Strong's 2319: New

song—
שִׁ֣יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7892: A song, singing

His praise
תְּ֝הִלָּת֗וֹ (tə·hil·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

in the assembly
בִּקְהַ֥ל (biq·hal)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation

of the godly.
חֲסִידִֽים׃ (ḥă·sî·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2623: Kind, pious


Links
Psalm 149:1 NIV
Psalm 149:1 NLT
Psalm 149:1 ESV
Psalm 149:1 NASB
Psalm 149:1 KJV

Psalm 149:1 BibleApps.com
Psalm 149:1 Biblia Paralela
Psalm 149:1 Chinese Bible
Psalm 149:1 French Bible
Psalm 149:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 149:1 Praise Yahweh! (Psalm Ps Psa.)
Psalm 148:14
Top of Page
Top of Page