Psalm 148:14
New International Version
And he has raised up for his people a horn, the praise of all his faithful servants, of Israel, the people close to his heart. Praise the LORD.

New Living Translation
He has made his people strong, honoring his faithful ones— the people of Israel who are close to him. Praise the LORD!

English Standard Version
He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the LORD!

Berean Standard Bible
He has raised up a horn for His people, the praise of all His saints, of Israel, a people near to Him. Hallelujah!

King James Bible
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

New King James Version
And He has exalted the horn of His people, The praise of all His saints— Of the children of Israel, A people near to Him. Praise the LORD!

New American Standard Bible
And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones, For the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD!

NASB 1995
And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; Even for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD!

NASB 1977
And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; Even for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD!

Legacy Standard Bible
And He has raised up a horn for His people, Praise for all His holy ones; For the sons of Israel, a people near to Him. Praise Yah!

Amplified Bible
He has lifted up a horn for His people [giving them strength, prosperity, dignity, and preeminence], Praise for all His godly ones; For the people of Israel, a people near to Him. Praise the LORD! (Hallelujah!)

Christian Standard Bible
He has raised up a horn for his people, resulting in praise to all his faithful ones, to the Israelites, the people close to him. Hallelujah!

Holman Christian Standard Bible
He has raised up a horn for His people, resulting in praise to all His godly ones, to the Israelites, the people close to Him. Hallelujah!

American Standard Version
And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah.

Contemporary English Version
Like a bull with mighty horns, the LORD protects his faithful nation Israel, because they belong to him. Shout praises to the LORD!

English Revised Version
And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

GOD'S WORD® Translation
He has given his people a strong leader, someone praiseworthy for his faithful ones, for the people of Israel, the people who are close to him. Hallelujah!

Good News Translation
He made his nation strong, so that all his people praise him--the people of Israel, so dear to him. Praise the LORD!

International Standard Version
He has raised up a source of strength for his people, an object of praise for all of his holy ones, that is, for the people of Israel who are near him. Hallelujah!

Majority Standard Bible
He has raised up a horn for His people, the praise of all His saints, of Israel, a people near to Him. Hallelujah!

NET Bible
He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise--the Israelites, the people who are close to him. Praise the LORD!

New Heart English Bible
He has lifted up the horn of his people, the praise of all his faithful ones; even of the children of Israel, a people near to him. Praise the LORD.

Webster's Bible Translation
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise ye the LORD.

World English Bible
He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!
Literal Translations
Literal Standard Version
And He exalts the horn of His people, "" The praise of all His saints, "" Of the sons of Israel, "" A people near Him. Praise YAH!

Young's Literal Translation
And He exalteth the horn of His people, The praise of all His saints, Of the sons of Israel, a people near Him. Praise ye Jah!

Smith's Literal Translation
And he will lift up the horn to his people, praise to all his godly ones; to the sons of Israel a people drawing near to him. Praise ye Jah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints: to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.

Catholic Public Domain Version
Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia.

New American Bible
He has lifted high the horn of his people; to the praise of all his faithful, the Israelites, the people near to him. Hallelujah!

New Revised Standard Version
He has raised up a horn for his people, praise for all his faithful, for the people of Israel who are close to him. Praise the LORD!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
He raises the trumpet of his people in praise to all his righteous ones, and to the children of Israel, a people that is near to him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And He hath lifted up a horn for His people, A praise for all His saints, Even for the children of Israel, a people near unto Him. Hallelujah.

Brenton Septuagint Translation
and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints, even of the children of Israel, a people who draw near to him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise the LORD From the Heavens!
13Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens. 14He has raised up a horn for His people, the praise of all His saints, of Israel, a people near to Him. Hallelujah!

Cross References
Deuteronomy 26:19
that He will set you high in praise and name and honor above all the nations He has made, and that you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.

Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.

Isaiah 62:12
And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

Isaiah 43:21
The people I formed for Myself will declare My praise.

Exodus 19:5-6
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”

Ephesians 1:6
to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One.

Isaiah 60:1
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

Romans 9:4
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

1 Chronicles 16:35
Then cry out: ‘Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.’

Isaiah 45:25
In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.

Jeremiah 13:11
For just as a loincloth clings to a man’s waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory. But they did not listen.

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world


Treasury of Scripture

He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise you the LORD.

exalteth

Psalm 75:10
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Psalm 89:17
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Psalm 92:10
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

the praise

Psalm 145:10
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.

Psalm 149:9
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

Luke 2:32
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

a people

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Deuteronomy 4:7
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

Ephesians 2:13,17,19
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ…

Jump to Previous
Children Close Exalteth Godly Hallelujah Heart High Horn Israel Jah Lifted Ones Praise Praised Raised Saints Yah
Jump to Next
Children Close Exalteth Godly Hallelujah Heart High Horn Israel Jah Lifted Ones Praise Praised Raised Saints Yah
Psalm 148
1. The psalmist exhorts the celestial
7. The terrestrial
11. And the rational creatures to praise God














He has raised up a horn for His people
The phrase "raised up a horn" is a metaphor deeply rooted in ancient Near Eastern culture, symbolizing strength, power, and victory. The "horn" often represents the might of an animal, such as a bull, which uses its horns for defense and dominance. In the Hebrew context, the word "horn" (קֶרֶן, qeren) signifies not only physical strength but also a divinely granted authority or kingship. This imagery is used throughout the Old Testament to denote God's provision of strength and deliverance for His people. Historically, the raising of a horn can be seen as God elevating a leader or a savior, such as King David, who was anointed to lead and protect Israel. In a broader theological sense, Christians see this as a prophetic reference to Jesus Christ, the ultimate "horn" of salvation, who was raised up to deliver His people from sin and death.

the praise of all His saints
The term "praise" (תְּהִלָּה, tehillah) in Hebrew is a call to worship and glorify God. It is an expression of adoration and reverence, acknowledging God's sovereignty and goodness. "Saints" (חֲסִידָיו, chasidav) refers to God's faithful ones, those who are set apart for His purposes. In the Old Testament, this term often describes the Israelites, God's chosen people, who are called to live in covenant relationship with Him. In the New Testament context, "saints" extends to all believers in Christ, who are sanctified by faith. The phrase emphasizes that God's acts of salvation and strength are reasons for His people to offer continuous praise, uniting them in worship and testimony of His greatness.

of Israel, a people near to Him
"Israel" (יִשְׂרָאֵל, Yisra'el) is the name given to Jacob after wrestling with God, and it represents the nation descended from him. Israel is historically and theologically significant as God's chosen nation, through whom He revealed His law and promises. The phrase "a people near to Him" underscores the intimate relationship between God and Israel. In the ancient world, proximity to a deity was a sign of favor and blessing. For Israel, being "near" to God meant enjoying His protection, guidance, and presence. This nearness is not just geographical or physical but spiritual and covenantal. In the New Testament, this nearness is extended to all who are in Christ, as believers are brought near to God through the blood of Jesus, forming a new covenant community that transcends ethnic and national boundaries.

Hallelujah!
The word "Hallelujah" (הַלְלוּיָהּ, hallelujah) is a Hebrew expression meaning "Praise the Lord." It is a call to worship and an exclamation of joy and reverence. This word is a compound of "hallel" (praise) and "Yah" (a shortened form of Yahweh, the name of God). "Hallelujah" is a universal call to all creation to recognize and honor the Creator. In the context of Psalm 148, it serves as a fitting conclusion, encapsulating the psalm's theme of creation's praise to God. It invites all readers and believers to join in the eternal chorus of worship, acknowledging God's majesty, power, and love. This call to praise is timeless, resonating through the ages as a reminder of our purpose to glorify God in all things.

(14) He hath . . .--Render, and he hath raised a horn for his people. Praise is for all His saints, for the sons of Israel, a people near Him.

The raising of the horn evidently implies some victory, or assurance of victory, which, no doubt, gave the first impulse for this song of praise. (See Introduction). For the figure see Note, Psalm 75:4-5.

The verse is a repetition of a frequent statement of the Psalms. While poetically all the universe, inanimate as well as animate, all men, heathen as well as Hebrews, can be called to sing "hallelujah," it remains as it has ever been, the covenant privilege of Israel. This explanation disposes at once of the charge which has been brought against this verse of narrowing a grand universal anthem, and ending the psalm with an anti-climax.

Verse 14. - He also exalteth the horn of his people. Great as God is, his greatness does not separate him from his human creatures. On the contrary, it makes the union between himself and them closer. His might enables him to confer benefits on his people - to "exalt their horn;" i.e. to increase their glory and their strength, and set them up above their enemies. The praise of all his saints. The construction is doubtful. Some regard "praise" as in apposition with "horn," and understand that God, by exalting the "horn" (power) of his saints, exalts also their "praise" or "renown." Others imagine an ellipse, and translate, "Praise belongs to all his saints" (Kay); or, "Seemly is praise for all his saints" (Cheyne). Even of the children of Israel, a people near unto him. The "children of Israel" are nearer to God than others, since he has taken them to himself as his own peculiar people, and both "draws nigh" to them (Psalm 69:11), and draws them near to him (Jeremiah 30:21). Praise ye the Lord (comp. ver. 1).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
He has raised up
וַיָּ֤רֶם (way·yā·rem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

a horn
קֶ֨רֶן ׀ (qe·ren)
Noun - feminine singular
Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power

for His people,
לְעַמּ֡וֹ (lə·‘am·mōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

the praise
תְּהִלָּ֤ה (tə·hil·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

of all
לְֽכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

His saints,
חֲסִידָ֗יו (ḥă·sî·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2623: Kind, pious

of Israel,
לִבְנֵ֣י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

a people
עַֽם־ (‘am-)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

near to Him.
קְרֹב֗וֹ (qə·rō·ḇōw)
Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7138: Near

Hallelujah!
הַֽלְלוּ־ (hal·lū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1984: To shine


Links
Psalm 148:14 NIV
Psalm 148:14 NLT
Psalm 148:14 ESV
Psalm 148:14 NASB
Psalm 148:14 KJV

Psalm 148:14 BibleApps.com
Psalm 148:14 Biblia Paralela
Psalm 148:14 Chinese Bible
Psalm 148:14 French Bible
Psalm 148:14 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 148:14 He has lifted up the horn (Psalm Ps Psa.)
Psalm 148:13
Top of Page
Top of Page