Strong's Lexicon dadah: To move slowly, to glide, to walk gently Original Word: דָּדָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance, the concept of moving slowly or gently can be related to Greek terms that describe similar actions or attitudes, such as "πραΰς" (praus - gentle) or "ἐπιεικής" (epieikēs - gentle, moderate). Usage: The Hebrew verb "dadah" conveys the idea of moving in a slow, deliberate manner. It is often used to describe a gentle or measured pace, suggesting a sense of calmness or intentionality in movement. This term can be applied to both literal and metaphorical contexts, indicating a careful or thoughtful approach. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, movement and pace were often symbolic of one's state of mind or spiritual condition. A slow, deliberate walk could indicate peace, contemplation, or humility. The Israelites, living in a land where travel was often on foot, would have been familiar with the nuances of different paces and their implications. The concept of moving slowly or gently would resonate with a people who valued wisdom and reflection. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition perhaps to move slowly NASB Translation lead them in procession (1), wander (1). Brown-Driver-Briggs [דָּדָה] verb [move slowly] (Late Hebrew Pi`el דִּדָּה lead slowly, Hithpa`el הִדַּדָּה; Aramaic דַּדִּי, אִידַּדִּי; Arabic is run quickly (of a camel): on form, compare Köi. 587; SS derive from דאה compare Sta§ 112 a, 150 a. 129 b, 581 d) — Pi`el Imperfect1singular suffix אֲדַדֵּם (so read for ᵑ0 אֶדַּדֵּם Dy Bi & Che, compare his critical note) lead slowly (in procession) Psalm 42:5. Hithpa`el Imperfect1singular אֶדַּדֶּה Isaiah 38:15; also suffix אֶדַּדֵּם Psalm 42:5 ᵑ0 but compare above; — walk deliberately, at ease (De Che Di), or as in procession (Ew), Isaiah 38:15 (compare Che Di VB). Strong's Exhaustive Concordance go softly, with A doubtful root; to walk gently -- go (softly, with). Forms and Transliterations אֶדַּדֵּ֗ם אֶדַּדֶּ֥ה אדדה אדדם ’ed·dad·deh ’ed·dad·dêm ’eddaddeh ’eddaddêm eddadDeh eddadDemLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 42:4 HEB: אֶֽעֱבֹ֨ר ׀ בַּסָּךְ֮ אֶדַּדֵּ֗ם עַד־ בֵּ֥ית NAS: with the throng [and] lead them in procession to the house KJV: with the multitude, I went with them to the house INT: to go the throng lead against to the house Isaiah 38:15 2 Occurrences |