Isaiah 38
Interlinear Bible

Hezekiah’s Illness and Recovery
(2 Kings 20:1–11; 2 Chronicles 32:24–31)

3117 [e]   1
bay·yā·mîm   1
בַּיָּמִ֣ים   1
Days   1
Prep‑b, Art ¦ N‑mp   1
1992 [e]
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
in those
Art ¦ Pro‑3mp
2470 [e]
ḥā·lāh
חָלָ֥ה
was sick
V‑Qal‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
4191 [e]
lā·mūṯ;
לָמ֑וּת
unto death
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
935 [e]
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֣וֹא
And came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵ֠לָיו
to him
Prep ¦ 3ms
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֨הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
531 [e]
’ā·mō·wṣ
אָמ֜וֹץ
of Amoz
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep ¦ 3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6680 [e]
ṣaw
צַ֣ו
Set in order
V‑Piel‑Imp‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯe·ḵā,
לְבֵיתֶ֔ךָ
your house
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
4191 [e]
mêṯ
מֵ֥ת
are going to die
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2421 [e]
ṯiḥ·yeh.
תִֽחְיֶֽה׃
you will live
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5437 [e]   2
way·yas·sêḇ   2
וַיַּסֵּ֧ב   2
And turned   2
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   2
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֛הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face
N‑cpc ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
7023 [e]
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
Art ¦ N‑ms
6419 [e]
way·yiṯ·pal·lêl
וַיִּתְפַּלֵּ֖ל
and prayed
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
559 [e]   3
way·yō·mar,   3
וַיֹּאמַ֗ר   3
and he said   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   3
577 [e]
’ān·nāh
אָנָּ֤ה
I pray you
Interjection
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
O YHWH
N‑proper‑ms
2142 [e]
zə·ḵār-
זְכָר־
remember
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֞א
please
Interjection
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
how
Pro‑r
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
I have walked
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before Your face
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּֽאֱמֶת֙
in truth
Prep‑b ¦ N‑fs
3820 [e]
ū·ḇə·lêḇ
וּבְלֵ֣ב
heart
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑ms
8003 [e]
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
and with a complete
Adj‑ms
2896 [e]
wə·haṭ·ṭō·wḇ
וְהַטּ֥וֹב
[what is] good
Conj‑w, Art ¦ Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî;
עָשִׂ֑יתִי
And I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
1058 [e]
way·yê·ḇək
וַיֵּ֥בְךְּ
and wept
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
1065 [e]
bə·ḵî
בְּכִ֥י
weeping
N‑ms
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl.
גָדֽוֹל׃ס
[with] great
Adj‑ms
1961 [e]   4
way·hî   4
וַֽיְהִי֙   4
And came   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   4
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֖הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1980 [e]   5
hā·lō·wḵ   5
הָל֞וֹךְ   5
Go   5
V‑Qal‑InfAbs   5
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֗הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
the God
N‑mpc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc ¦ 2ms
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֙עְתִּי֙
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯe·ḵā,
תְּפִלָּתֶ֔ךָ
your prayer
N‑fsc ¦ 2ms
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1832 [e]
dim·‘ā·ṯe·ḵā;
דִּמְעָתֶ֑ךָ
your tears
N‑fsc ¦ 2ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֙
Behold
Interjection ¦ 1cs
3254 [e]
yō·w·sip̄
יוֹסִ֣ף
I will add
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3117 [e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
your days
N‑mpc ¦ 2ms
2568 [e]
ḥă·mêš
חֲמֵ֥שׁ
five
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֖ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
3709 [e]   6
ū·mik·kap̄   6
וּמִכַּ֤ף   6
From the hand   6
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fsc   6
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
N‑proper‑fs
5337 [e]
’aṣ·ṣî·lə·ḵā,
אַצִּ֣ילְךָ֔
and I will deliver you
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
the city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art ¦ Pro‑fs
1598 [e]
wə·ḡan·nō·w·ṯî
וְגַנּוֹתִ֖י
and I will cover
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art ¦ Pro‑fs
2088 [e]   7
wə·zeh-   7
וְזֶה־   7
And this [is]   7
Conj‑w ¦ Pro‑ms   7
   
lə·ḵā
לְּךָ֥
to you
Prep‑l ¦ 2ms
226 [e]
hā·’ō·wṯ
הָא֖וֹת
the sign
Art ¦ N‑cs
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m ¦ DirObjM
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
He has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
2005 [e]   8
hin·nî   8
הִנְנִ֣י   8
behold   8
Interjection ¦ 1cs   8
7725 [e]
mê·šîḇ
מֵשִׁ֣יב
I am bringing back
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6738 [e]
ṣêl
צֵ֣ל
the shadow
N‑msc
4609 [e]
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
הַֽמַּעֲל֡וֹת
on the stairs
Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3381 [e]
yā·rə·ḏāh
יָרְדָה֩
has gone down
V‑Qal‑Perf‑3fs
4609 [e]
ḇə·ma·‘ă·lō·wṯ
בְמַעֲל֨וֹת
on the stairs
Prep‑b ¦ N‑fpc
271 [e]
’ā·ḥāz
אָחָ֥ז
of Ahaz
N‑proper‑ms
8121 [e]
baš·še·meš
בַּשֶּׁ֛מֶשׁ
with the sun
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
322 [e]
’ă·ḥō·ran·nîṯ
אֲחֹרַנִּ֖ית
backward
Adv
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
Ten
Number‑fsc
4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ;
מַעֲל֑וֹת
steps
N‑fp
7725 [e]
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֤שָׁב
and was turned back
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
the sun
Art ¦ N‑cs
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fsc
4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ,
מַעֲל֔וֹת
steps
N‑fp
4609 [e]
bam·ma·‘ă·lō·wṯ
בַּֽמַּעֲל֖וֹת
on the steps
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3381 [e]
yā·rā·ḏāh.
יָרָֽדָה׃ס
it had gone down
V‑Qal‑Perf‑3fs

Hezekiah’s Song of Thanksgiving

4385 [e]   9
miḵ·tāḇ   9
מִכְתָּ֖ב   9
The writing   9
N‑ms   9
2396 [e]
lə·ḥiz·qî·yā·hū
לְחִזְקִיָּ֣הוּ
of Hezekiah
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
2470 [e]
ba·ḥă·lō·ṯōw
בַּחֲלֹת֕וֹ
in his being sick
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
2421 [e]
way·ḥî
וַיְחִ֖י
and restored to life
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2483 [e]
mê·ḥā·lə·yōw.
מֵחָלְיֽוֹ׃
from his sickness
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
589 [e]   10
’ă·nî   10
אֲנִ֣י   10
I   10
Pro‑1cs   10
559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
said
V‑Qal‑Perf‑1cs
1824 [e]
biḏ·mî
בִּדְמִ֥י
In the prime
Prep‑b ¦ N‑msc
3117 [e]
yā·may
יָמַ֛י
of my life
N‑mpc ¦ 1cs
1980 [e]
’ê·lê·ḵāh
אֵלֵ֖כָה
I will go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
8179 [e]
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֣י
inside the gates
Prep‑b ¦ N‑mpc
7585 [e]
šə·’ō·wl;
שְׁא֑וֹל
of Sheol
N‑cs
6485 [e]
puq·qaḏ·tî
פֻּקַּ֖דְתִּי
I am consigned there
V‑Pual‑Perf‑1cs
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֥תֶר
[for] the remainder
N‑msc
8141 [e]
šə·nō·w·ṯāy.
שְׁנוֹתָֽי׃
of my years
N‑fpc ¦ 1cs
559 [e]   11
’ā·mar·tî   11
אָמַ֙רְתִּי֙   11
I said   11
V‑Qal‑Perf‑1cs   11
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֣ה
I will see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3050 [e]
yāh,
יָ֔הּ
YAH
N‑proper‑ms
3050 [e]
yāh
יָ֖הּ
YAH
N‑proper‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fs
2416 [e]
ha·ḥay·yîm;
הַחַיִּ֑ים
of the living
Art ¦ Adj‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
5027 [e]
’ab·bîṭ
אַבִּ֥יט
I will look on
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֛ם
mankind
N‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
5973 [e]
‘im-
עִם־
among
Prep
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
י֥וֹשְׁבֵי
the dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2309 [e]
ḥā·ḏel.
חָֽדֶל׃
of the world
N‑ms
1755 [e]   12
dō·w·rî,   12
דּוֹרִ֗י   12
My dwelling   12
N‑msc ¦ 1cs   12
5265 [e]
nis·sa‘
נִסַּ֧ע
has been pulled up
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1540 [e]
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָ֛ה
and removed
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
4480 [e]
min·nî
מִנִּ֖י
from me
Prep ¦ 1cs
168 [e]
kə·’ō·hel
כְּאֹ֣הֶל
like the tent
Prep‑k ¦ N‑msc
7473 [e]
rō·‘î;
רֹעִ֑י
of a shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
7088 [e]
qip·paḏ·tî
קִפַּ֨דְתִּי
I have gathered up
V‑Piel‑Perf‑1cs
707 [e]
ḵā·’ō·rêḡ
כָאֹרֵ֤ג
like a weaver
Prep‑k, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2416 [e]
ḥay·yay
חַיַּי֙
my life
N‑mpc ¦ 1cs
1803 [e]
mid·dal·lāh
מִדַּלָּ֣ה
from the loom
Prep‑m ¦ N‑fs
1214 [e]
yə·ḇaṣ·ṣə·‘ê·nî,
יְבַצְּעֵ֔נִי
He cuts me off
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
3117 [e]
mî·yō·wm
מִיּ֥וֹם
from day
Prep‑m ¦ N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3915 [e]
lay·lāh
לַ֖יְלָה
night
N‑ms
7999 [e]
taš·lî·mê·nî.
תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
You make an end of me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
7737 [e]   13
šiw·wî·ṯî   13
שִׁוִּ֤יתִי   13
I composed myself   13
V‑Piel‑Perf‑1cs   13
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1242 [e]
bō·qer
בֹּ֙קֶר֙
morning
N‑ms
738 [e]
kā·’ă·rî,
כָּֽאֲרִ֔י
like a lion
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
7665 [e]
yə·šab·bêr
יְשַׁבֵּ֖ר
He breaks
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯāy;
עַצְמוֹתָ֑י
my bones
N‑fpc ¦ 1cs
3117 [e]
mî·yō·wm
מִיּ֥וֹם
from day
Prep‑m ¦ N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3915 [e]
lay·lāh
לַ֖יְלָה
night
N‑ms
7999 [e]
taš·lî·mê·nî.
תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
You make an end of me
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
5483 [e]   14
kə·sūs   14
כְּס֤וּס   14
Like a swallow   14
Prep‑k ¦ N‑msc   14
5693 [e]
‘ā·ḡūr
עָגוּר֙
or crane
N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
6850 [e]
’ă·ṣap̄·ṣêp̄,
אֲצַפְצֵ֔ף
I chirp
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1897 [e]
’eh·geh
אֶהְגֶּ֖ה
I moan
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3123 [e]
kay·yō·w·nāh;
כַּיּוֹנָ֑ה
like a dove
Prep‑k, Art ¦ N‑fs
1809 [e]
dal·lū
דַּלּ֤וּ
are worn out
V‑Qal‑Perf‑3cp
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
my eyes
N‑cdc ¦ 1cs
4791 [e]
lam·mā·rō·wm,
לַמָּר֔וֹם
from up high
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
O Lord
N‑proper‑ms
6234 [e]
‘ā·šə·qāh-
עָֽשְׁקָה־
[there is] oppression
N‑fs
   

לִּ֥י
unto me
Prep‑l ¦ 1cs
6148 [e]
‘ā·rə·ḇê·nî.
עָרְבֵֽנִי׃
be my security
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 1cs
4100 [e]   15
māh-   15
מָֽה־   15
What   15
Interrog   15
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֥ר
can I say
V‑Piel‑Imperf‑1cs
559 [e]
wə·’ā·mar-
וְאָֽמַר־
And for He has said [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
   

לִ֖י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא
and He Himself
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
6213 [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
has done [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
1718 [e]
’ed·dad·deh
אֶדַּדֶּ֥ה
I move about
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
8141 [e]
šə·nō·w·ṯay
שְׁנוֹתַ֖י
my days
N‑fpc ¦ 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
4751 [e]
mar
מַ֥ר
the bitterness
Adj‑msc
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
of my soul
N‑fsc ¦ 1cs
136 [e]   16
’ă·ḏō·nāy   16
אֲדֹנָ֖י   16
O Lord   16
N‑proper‑ms   16
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֣ם
upon these
Prep ¦ 3mp
2421 [e]
yiḥ·yū;
יִֽחְי֑וּ
one may still live
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and in all
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
   
bā·hen
בָּהֶן֙
of them
Prep‑b ¦ 3fp
2416 [e]
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
is the life
N‑mpc
7307 [e]
rū·ḥî,
רוּחִ֔י
of my spirit
N‑csc ¦ 1cs
2492 [e]
wə·ṯa·ḥă·lî·mê·nî
וְתַחֲלִימֵ֖נִי
and You have restored me
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms ¦ 1cs
2421 [e]
wə·ha·ḥă·yê·nî.
וְהַחֲיֵֽנִי׃
and have let me live
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑ms ¦ 1cs
2009 [e]   17
hin·nêh   17
הִנֵּ֥ה   17
Behold   17
Interjection   17
7965 [e]
lə·šā·lō·wm
לְשָׁל֖וֹם
for my wellbeing
Prep‑l ¦ N‑ms
4751 [e]
mar-
מַר־
bitter
Adj‑ms
   

לִ֣י
[was] unto me
Prep‑l ¦ 1cs
4751 [e]
mār;
מָ֑ר
bitterness
V‑Qal‑Perf‑3ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
and You
Conj‑w ¦ Pro‑2ms
2836 [e]
ḥā·šaq·tā
חָשַׁ֤קְתָּ
have held back
V‑Qal‑Perf‑2ms
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
my soul
N‑fsc ¦ 1cs
7845 [e]
miš·ša·ḥaṯ
מִשַּׁ֣חַת
from the pit
Prep‑m ¦ N‑fsc
1097 [e]
bə·lî,
בְּלִ֔י
of oblivion
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7993 [e]
hiš·laḵ·tā
הִשְׁלַ֛כְתָּ
You have cast
V‑Hifil‑Perf‑2ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
behind
Prep
1460 [e]
ḡê·wə·ḵā
גֵוְךָ֖
Your back
N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2399 [e]
ḥă·ṭā·’āy.
חֲטָאָֽי׃
my sins
N‑mpc ¦ 1cs
3588 [e]   18
   18
כִּ֣י   18
For   18
Conj   18
3808 [e]

לֹ֥א
cannot
Adv‑NegPrt
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֛וֹל
Sheol
N‑cs
3034 [e]
tō·w·ḏe·kā
תּוֹדֶ֖ךָּ
thank You
V‑Hifil‑Imperf‑3fs ¦ 2ms
4194 [e]
mā·weṯ
מָ֣וֶת
[nor] death
N‑ms
1984 [e]
yə·hal·le·kā;
יְהַלְלֶ֑ךָּ
praise You
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
7663 [e]
yə·śab·bə·rū
יְשַׂבְּר֥וּ
have hope
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3381 [e]
yō·wr·ḏê-
יֽוֹרְדֵי־
those going down to
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
953 [e]
ḇō·wr
ב֖וֹר
the Pit
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
571 [e]
’ă·mit·te·ḵā.
אֲמִתֶּֽךָ׃
Your faithfulness
N‑fsc ¦ 2ms
2416 [e]   19
ḥay   19
חַ֥י   19
The living   19
Adj‑ms   19
2416 [e]
ḥay
חַ֛י
the living
Adj‑ms
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
3034 [e]
yō·w·ḏe·ḵā
יוֹדֶ֖ךָ
shall thank You
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
3644 [e]
kā·mō·w·nî
כָּמ֣וֹנִי
as I do
Prep‑k ¦ 1cs
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
this day
Art ¦ N‑ms
1 [e]
’āḇ
אָ֣ב
a father
N‑ms
1121 [e]
lə·ḇā·nîm,
לְבָנִ֔ים
to sons
Prep‑l ¦ N‑mp
3045 [e]
yō·w·ḏî·a‘
יוֹדִ֖יעַ
makes known
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
about
Prep
571 [e]
’ă·mit·te·ḵā.
אֲמִתֶּֽךָ׃
Your faithfulness
N‑fsc ¦ 2ms
3068 [e]   20
Yah·weh   20
יְהוָ֖ה   20
YHWH   20
N‑proper‑ms   20
3467 [e]
lə·hō·wō·šî·‘ê·nî;
לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי
will save me
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 1cs
5058 [e]
ū·nə·ḡi·nō·w·ṯay
וּנְגִנוֹתַ֧י
and strings
Conj‑w ¦ N‑fp
5059 [e]
nə·nag·gên
נְנַגֵּ֛ן
we will pluck
V‑Piel‑Imperf‑1cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·yê·nū
חַיֵּ֖ינוּ
of our lives
N‑mpc ¦ 1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֣אמֶר   21
And said   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   21
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֖וּ
Let them take
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1690 [e]
də·ḇe·leṯ
דְּבֶ֣לֶת
a cake
N‑fsc
8384 [e]
tə·’ê·nîm;
תְּאֵנִ֑ים
of figs
N‑fp
4799 [e]
wə·yim·rə·ḥū
וְיִמְרְח֥וּ
and apply [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
upon
Prep
7822 [e]
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִ֖ין
the boil
Art ¦ N‑ms
2421 [e]
wə·ye·ḥî.
וְיֶֽחִי׃
that he may live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
559 [e]   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֥אמֶר   22
And said   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   22
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
What [is]
Interrog
226 [e]
’ō·wṯ;
א֑וֹת
the sign
N‑cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh
אֶעֱלֶ֖ה
I will go up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
of YHWH
N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Isaiah 37
Top of Page
Top of Page