Lexicon oshqah: Oppression, extortion Original Word: עָשְׁקָה Strong's Exhaustive Concordance oppressed Feminine of osheq; anguish -- oppressed. see HEBREW osheq NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ashaq Definition oppression, distress NASB Translation oppressed (1). Brown-Driver-Briggs עָשְׁקָה noun feminine oppression, distress; — עָֽשְׁקָהֿ לִי Isaiah 38:14 [compare Ges§§ 9v, 48i) oppression to me ! = I am oppressed, distressed. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root עָשַׁק (ashaq), which means "to oppress" or "to wrong."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 2347 (θλῖψις, thlipsis): Often translated as "tribulation" or "affliction," this term conveys a sense of pressure or distress, similar to the anguish associated with עָשְׁקָה. Usage: This term is used in the Hebrew Bible to describe situations of oppression or unjust treatment, often in a social or economic context. It conveys a sense of suffering due to the actions of others who exert power or control unjustly. Context: The Hebrew word עָשְׁקָה (oshekah) is a noun that appears in the context of social justice and ethical conduct within the Hebrew Scriptures. It is closely related to the verb עָשַׁק (ashaq), which means "to oppress" or "to wrong." The concept of עָשְׁקָה is often associated with the mistreatment of the vulnerable, such as the poor, widows, orphans, and foreigners. The biblical narrative frequently condemns such behavior, emphasizing the importance of justice and righteousness. Forms and Transliterations עָֽשְׁקָה־ עשקה־ ‘ā·šə·qāh- ‘āšəqāh- ashekahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 38:14 HEB: לַמָּר֔וֹם אֲדֹנָ֖י עָֽשְׁקָה־ לִּ֥י עָרְבֵֽנִי׃ NAS: O Lord, I am oppressed, be my security. KJV: O LORD, I am oppressed; undertake INT: to the heights the Lord I am oppressed be my security 1 Occurrence |