6234. oshqah
Lexicon
oshqah: Oppression, extortion

Original Word: עָשְׁקָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: `oshqah
Pronunciation: osh-KAH
Phonetic Spelling: (osh-kaw')
Definition: Oppression, extortion
Meaning: anguish

Strong's Exhaustive Concordance
oppressed

Feminine of osheq; anguish -- oppressed.

see HEBREW osheq

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ashaq
Definition
oppression, distress
NASB Translation
oppressed (1).

Brown-Driver-Briggs
עָשְׁקָה noun feminine oppression, distress; — עָֽשְׁקָהֿ לִי Isaiah 38:14 [compare Ges§§ 9v, 48i) oppression to me ! = I am oppressed, distressed.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָשַׁק (ashaq), which means "to oppress" or "to wrong."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 2347 (θλῖψις, thlipsis): Often translated as "tribulation" or "affliction," this term conveys a sense of pressure or distress, similar to the anguish associated with עָשְׁקָה.
Strong's Greek Number 4730 (στενοχωρία, stenochoria): Translated as "distress" or "anguish," this term reflects a state of being in dire straits, akin to the oppression described by עָשְׁקָה.

Usage: This term is used in the Hebrew Bible to describe situations of oppression or unjust treatment, often in a social or economic context. It conveys a sense of suffering due to the actions of others who exert power or control unjustly.

Context: The Hebrew word עָשְׁקָה (oshekah) is a noun that appears in the context of social justice and ethical conduct within the Hebrew Scriptures. It is closely related to the verb עָשַׁק (ashaq), which means "to oppress" or "to wrong." The concept of עָשְׁקָה is often associated with the mistreatment of the vulnerable, such as the poor, widows, orphans, and foreigners. The biblical narrative frequently condemns such behavior, emphasizing the importance of justice and righteousness.

In the prophetic literature, עָשְׁקָה is highlighted as a societal ill that provokes divine displeasure. For example, the prophets often call out the leaders and wealthy individuals who exploit others, urging them to repent and seek justice. The term underscores the moral obligation to treat others fairly and to protect those who are unable to defend themselves.

The Berean Standard Bible (BSB) reflects this understanding in its translation, capturing the essence of oppression and the call for justice. The biblical call to address עָשְׁקָה is a reminder of the ethical standards expected of God's people, emphasizing compassion, fairness, and the pursuit of equity.

Forms and Transliterations
עָֽשְׁקָה־ עשקה־ ‘ā·šə·qāh- ‘āšəqāh- ashekah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 38:14
HEB: לַמָּר֔וֹם אֲדֹנָ֖י עָֽשְׁקָה־ לִּ֥י עָרְבֵֽנִי׃
NAS: O Lord, I am oppressed, be my security.
KJV: O LORD, I am oppressed; undertake
INT: to the heights the Lord I am oppressed be my security

1 Occurrence

Strong's Hebrew 6234
1 Occurrence


‘ā·šə·qāh- — 1 Occ.















6233
Top of Page
Top of Page