James 2:16
New International Version
If one of you says to them, "Go in peace; keep warm and well fed," but does nothing about their physical needs, what good is it?

New Living Translation
and you say, "Good-bye and have a good day; stay warm and eat well"--but then you don't give that person any food or clothing. What good does that do?

English Standard Version
and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good is that?

Berean Study Bible
If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

Berean Literal Bible
and anyone out from you says to them, "Go in peace; be warmed and be filled," but does not give to them the needful things for the body, what is the profit?

New American Standard Bible
and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?

King James Bible
And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

Christian Standard Bible
and one of you says to them, "Go in peace, stay warm, and be well fed," but you don't give them what the body needs, what good is it?

Contemporary English Version
you shouldn't just say, "I hope all goes well for you. I hope you will be warm and have plenty to eat." What good is it to say this, unless you do something to help?

Good News Translation
What good is there in your saying to them, "God bless you! Keep warm and eat well!"--if you don't give them the necessities of life?

Holman Christian Standard Bible
and one of you says to them, "Go in peace, keep warm, and eat well," but you don't give them what the body needs, what good is it?

International Standard Version
and one of you tells them, "Go in peace! Stay warm and eat heartily." If you do not provide for their bodily needs, what good does it do?

NET Bible
and one of you says to them, "Go in peace, keep warm and eat well," but you do not give them what the body needs, what good is it?

New Heart English Bible
and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled;" and yet you did not give them the things the body needs, what good is it?

Aramaic Bible in Plain English
And any of you will say to them, “Go in peace, be warm, be full”, and he would not give them the bodily necessities, what good is that?

GOD'S WORD® Translation
and one of you tells that person, "God be with you! Stay warm, and make sure you eat enough." If you don't provide for that person's physical needs, what good does it do?

New American Standard 1977
and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and be filled,” and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?

Jubilee Bible 2000
and one of you says unto them, Depart in peace; be ye warmed and filled; but ye do not give them those things which are needful for the body; what shall it profit them?

King James 2000 Bible
And one of you say unto them, Depart in peace, be warmed and filled; yet you give them not those things which are needful to the body; what does it profit?

American King James Version
And one of you say to them, Depart in peace, be you warmed and filled; notwithstanding you give them not those things which are needful to the body; what does it profit?

American Standard Version
and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit?

Douay-Rheims Bible
And one of you say to them: Go in peace, be ye warmed and filled; yet give them not those things that are necessary for the body, what shall it profit?

Darby Bible Translation
and one from amongst you say to them, Go in peace, be warmed and filled; but give not to them the needful things for the body, what [is] the profit?

English Revised Version
and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit?

Webster's Bible Translation
And one of you sayeth to them, Depart in peace, be you warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

Weymouth New Testament
and one of you says to them, "I wish you well; keep yourselves warm and well fed," and yet you do not give them what they need; what is the use of that?

World English Bible
and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled;" and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it?

Young's Literal Translation
and any one of you may say to them, 'Depart ye in peace, be warmed, and be filled,' and may not give to them the things needful for the body, what is the profit?
Study Bible
Faith and Works
15Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. 16If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that ? 17So too, faith by itself, if it is not complemented by action, is dead.…
Cross References
Matthew 25:35
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in,

Matthew 25:36
I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.'

Mark 5:34
"Daughter," said Jesus, "your faith has healed you; go in peace and be free of your affliction."

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?

Treasury of Scripture

And one of you say to them, Depart in peace, be you warmed and filled; notwithstanding you give them not those things which are needful to the body; what does it profit?

one.

Job 22:7-9
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry…

Proverbs 3:27,28
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it

Matthew 14:15,16
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals…

what.

James 2:14
What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?







Lexicon
[If]
δέ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

one
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

tells
εἴπῃ (eipē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

him,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Go
Ὑπάγετε (Hypagete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

peace;
εἰρήνῃ (eirēnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

stay warm
θερμαίνεσθε (thermainesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2328: To warm; mid: I warm myself. From therme; to heat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

well fed,”
χορτάζεσθε (chortazesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

{does} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

provide for
δῶτε (dōte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

[his]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

physical
σώματος (sōmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

needs,
ἐπιτήδεια (epitēdeia)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2006: Necessary, suitable, fit. From epitedes; serviceable, i.e. requisite.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

good [ is that ]?
ὄφελος (ophelos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3786: Advantage, gain, profit, help. From ophello; gain.
(16) And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled.--Is it unlikely, knowing as we do the style of the rugged Apostle, that he was drawing other than from the life? Perhaps it was a scene in his own experience during that very famine foretold by Agabus (Acts 11:28-30).

There would, however, seem to be a worse interpretation of the words, beginning so softly with the Eastern benediction: namely, "Ye are warming and filling yourselves." It is the rebuke of cool prosperity to importunate adversity: "Why such impatience? God is one, and our Father: He will provide." No amount of faith could clothe the shivering limbs and still the hunger pangs; what greater mockery than to be taunted with texts and godly precepts, the usual outcome of a spurious and cheap benevolence.

Notwithstanding ye give them not.--The "one of you" in the beginning of the verse, then, was representative of the whole body addressed by St. James; and now by his use of the plural "ye," we see that no individual was singled out for condemnation: the offence was wider and worse.

Verse 16. - Depart in peace (ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ); cf. Acts 16:36. This is something quite different from the fullness of our Lord's benediction, "Go into peace (ὕπαγε εἰς εἰρήνην)" (Mark 5:34; cf. Luke 7:50; Luke 8:48). 2:14-26 Those are wrong who put a mere notional belief of the gospel for the whole of evangelical religion, as many now do. No doubt, true faith alone, whereby men have part in Christ's righteousness, atonement, and grace, saves their souls; but it produces holy fruits, and is shown to be real by its effect on their works; while mere assent to any form of doctrine, or mere historical belief of any facts, wholly differs from this saving faith. A bare profession may gain the good opinion of pious people; and it may procure, in some cases, worldly good things; but what profit will it be, for any to gain the whole world, and to lose their souls? Can this faith save him? All things should be accounted profitable or unprofitable to us, as they tend to forward or hinder the salvation of our souls. This place of Scripture plainly shows that an opinion, or assent to the gospel, without works, is not faith. There is no way to show we really believe in Christ, but by being diligent in good works, from gospel motives, and for gospel purposes. Men may boast to others, and be conceited of that which they really have not. There is not only to be assent in faith, but consent; not only an assent to the truth of the word, but a consent to take Christ. True believing is not an act of the understanding only, but a work of the whole heart. That a justifying faith cannot be without works, is shown from two examples, Abraham and Rahab. Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. Faith, producing such works, advanced him to peculiar favours. We see then, ver. 24, how that by works a man is justified, not by a bare opinion or profession, or believing without obeying; but by having such faith as produces good works. And to have to deny his own reason, affections, and interests, is an action fit to try a believer. Observe here, the wonderful power of faith in changing sinners. Rahab's conduct proved her faith to be living, or having power; it showed that she believed with her heart, not merely by an assent of the understanding. Let us then take heed, for the best works, without faith, are dead; they want root and principle. By faith any thing we do is really good; as done in obedience to God, and aiming at his acceptance: the root is as though it were dead, when there is no fruit. Faith is the root, good works are the fruits; and we must see to it that we have both. This is the grace of God wherein we stand, and we should stand to it. There is no middle state. Every one must either live God's friend, or God's enemy. Living to God, as it is the consequence of faith, which justifies and will save, obliges us to do nothing against him, but every thing for him and to him.
Jump to Previous
Amongst Bodies Body Depart Fed Filled Food Full Good Need Needed Needful Needs Notwithstanding Peace Profit Tells Warm Warmed Wish Yourselves
Jump to Next
Amongst Bodies Body Depart Fed Filled Food Full Good Need Needed Needful Needs Notwithstanding Peace Profit Tells Warm Warmed Wish Yourselves
Links
James 2:16 NIV
James 2:16 NLT
James 2:16 ESV
James 2:16 NASB
James 2:16 KJV

James 2:16 Bible Apps
James 2:16 Biblia Paralela
James 2:16 Chinese Bible
James 2:16 French Bible
James 2:16 German Bible

Alphabetical: about and be body but do does fed filled for give Go good him his I If in is it keep necessary needs not nothing of one peace physical says that their them to use warm warmed well what wish yet you

NT Letters: James 2:16 And one of you tells them Go (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
James 2:15
Top of Page
Top of Page