Proverbs 25:14
New International Version
Like clouds and wind without rain is one who boasts of gifts never given.

New Living Translation
A person who promises a gift but doesn't give it is like clouds and wind that bring no rain.

English Standard Version
Like clouds and wind without rain is a man who boasts of a gift he does not give.

Berean Study Bible
Like clouds and wind without rain is the man who boasts of gifts never given.

New American Standard Bible
Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.

King James Bible
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Christian Standard Bible
The one who boasts about a gift that does not exist is like clouds and wind without rain.

Contemporary English Version
Broken promises are worse than rain clouds that don't bring rain.

Good News Translation
People who promise things that they never give are like clouds and wind that bring no rain.

Holman Christian Standard Bible
The man who boasts about a gift that does not exist is like clouds and wind without rain.

International Standard Version
Like clouds and winds without rain is the man who brags about gifts he never gave.

NET Bible
Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given.

New Heart English Bible
As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

Aramaic Bible in Plain English
As when there are clouds and wind without rain, so is a man that boasts of false gifts.

GOD'S WORD® Translation
[Like] a dense fog or a dust storm, [so] is a person who brags about a gift that he does not give.

JPS Tanakh 1917
As vapours and wind without rain, So is he that boasteth himself of a false gift.

New American Standard 1977
Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.

Jubilee Bible 2000
Whosoever boasts in a gift of falsehood is like clouds and wind without rain.

King James 2000 Bible
Whosoever boasts about himself of a gift not given is like clouds and wind without rain.

American King James Version
Whoever boasts himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

American Standard Version
As clouds and wind without rain,'so is he that boasteth himself of his gifts falsely.

Brenton Septuagint Translation
As winds and clouds and rains are most evident objects, so is he that boasts of a false gift.

Douay-Rheims Bible
As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises.

Darby Bible Translation
Clouds and wind without rain, [so] is a man that boasteth himself of a false gift.

English Revised Version
As clouds and wind without rain, so is he that boasteth himself of his gifts falsely.

Webster's Bible Translation
Whoever boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

World English Bible
As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

Young's Literal Translation
Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift.
Study Bible
More Proverbs of Solomon
13Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters. 14Like clouds and wind without rain is the man who boasts of gifts never given. 15Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone.…
Cross References
Jude 1:12
These men are the hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted.

Proverbs 20:6
Many a man proclaims his loving devotion, but who can find a trustworthy man?

Jeremiah 5:13
The prophets are but wind, for the LORD's word is not in them. So let their own words be done to them."

Micah 2:11
If a man of wind were to come and say falsely, "I will preach to you of wine and strong drink," he would be just the preacher for this people!

Treasury of Scripture

Whoever boasts himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

boasteth

Proverbs 20:6
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?

1 Kings 22:11
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.

Luke 14:11
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.







Lexicon
[Like] clouds
נְשִׂיאִ֣ים (nə·śî·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

and wind
וְ֭רוּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

without
אָ֑יִן (’ā·yin)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

rain
וְגֶ֣שֶׁם (wə·ḡe·šem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1653: Rain, shower

[is] the man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

who boasts
מִ֝תְהַלֵּ֗ל (miṯ·hal·lêl)
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1984: To shine

of gifts
בְּמַתַּת־ (bə·mat·taṯ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4991: A present

never given.
שָֽׁקֶר׃ (šā·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8267: Deception, disappointment, falsehood
(14) Whoso boasteth himself of a false gift--i.e., talks loudly of what he is going to do for another, and then does nothing.

Clouds and wind.--Generally followed by heavy rain, (Comp. 1Kings 18:45.)

Verse 14. - The Hebrew is, Clouds and wind without rain - he that boasteth himself in a gift of falsehood (see on Ver. 11). The proverb is concerned with promises disappointed. Clouds and wind are generally in the East the precursors of heavy rain, as we read in 1 Kings 18:45, "In a little while the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain." After such phenomena, which, according to current meteorological observation, gave every hope of a refreshing shower in the time of summer drought, to see the clouds pass away without affording a single drop of rain is a grievous disappointment. The metaphor is found in the New Testament. St. Jude (Ver. 12) calls false teachers "clouds without water, carried along by winds." "A gift of falsehood," equivalent to "a false gift," one that deceives, because it is only promised and never given. A man makes a great parade of going to bestow a handsome present, and then sneaks out of it, and gives nothing. Such a one is, as St. Jerome renders, Vir gloriosus, et promissa non complens. The old commentators quote Ovid, 'Heroid.,' 6:509 -

"Mobilis AEsonide, vernaque incertior aura,
Cur tua pollicito pondere verba carent?"
Deeds are fruits, says the proverb, "words are but leaves;" and "Vainglory blossoms, but never bears fruit." Concerning the folly of making stupid boasts, the Bengalee proverb speaks of a pedlar in ginger getting tidings of his ship. The Septuagint is incorrect, "As winds, and clouds, and rains are most evident (ἐπιφανέστατα), so is he who boasts of a false gift." 25:1-3 God needs not search into any thing; nothing can be hid from him. But it is the honour of rulers to search out matters, to bring to light hidden works of darkness. 4,5. For a prince to suppress vice, and reform his people, is the best way to support his government. 6,7. Religion teaches us humility and self-denial. He who has seen the glory of the Lord in Christ Jesus, will feel his own unworthiness. 8-10. To be hasty in beginning strife, will bring into difficulties. War must at length end, and might better be prevented. It is so in private quarrels; do all thou canst to settle the matter. 11,12. A word of counsel, or reproof, rightly spoken, is especially beautiful, as fine fruit becomes still more beautiful in silver baskets. 13. See what ought to be the aim of him that is trusted with any business; to be faithful. A faithful minister, Christ's messenger, should be thus acceptable to us. 14. He who pretends to have received or given that which he never had, is like the morning cloud, that disappoints those who look for rain. 15. Be patient to bear a present hurt. Be mild to speak without passion; for persuasive language is the most effectual to prevail over the hardened mind. 16. God has given us leave to use grateful things, but we are cautioned against excess.
Jump to Previous
Boasteth Boasting Boasts Clouds Credit False. Falsely Gift Gifts Offering Rain Vapours Wind
Jump to Next
Boasteth Boasting Boasts Clouds Credit False. Falsely Gift Gifts Offering Rain Vapours Wind
Links
Proverbs 25:14 NIV
Proverbs 25:14 NLT
Proverbs 25:14 ESV
Proverbs 25:14 NASB
Proverbs 25:14 KJV

Proverbs 25:14 Bible Apps
Proverbs 25:14 Biblia Paralela
Proverbs 25:14 Chinese Bible
Proverbs 25:14 French Bible
Proverbs 25:14 German Bible

Alphabetical: a and boasts clouds does falsely gifts give he his is Like man not of rain who wind without

OT Poetry: Proverbs 25:14 As clouds and wind without rain so (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 25:13
Top of Page
Top of Page