Proverbs 22:12
New International Version
The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.

New Living Translation
The LORD preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous.

English Standard Version
The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor.

Berean Study Bible
The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.

New American Standard Bible
The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man.

King James Bible
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.

Christian Standard Bible
The LORD's eyes keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous.

Contemporary English Version
The LORD watches over everyone who shows good sense, but he frustrates the plans of deceitful liars.

Good News Translation
The LORD sees to it that truth is kept safe by disproving the words of liars.

Holman Christian Standard Bible
The LORD's eyes keep watch over knowledge, but He overthrows the words of the treacherous.

International Standard Version
The LORD watches over anyone with knowledge, but he ruins the plans of the unfaithful.

NET Bible
The eyes of the LORD guard knowledge, but he overthrows the words of the faithless person.

New Heart English Bible
The eyes of the LORD watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.

Aramaic Bible in Plain English
The eyes of Lord Jehovah preserve knowledge and they destroy the words of liars.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's eyes watch over knowledge, but he overturns the words of a treacherous person.

JPS Tanakh 1917
The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, But He overthroweth the words of the faithless man.

New American Standard 1977
The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man.

Jubilee Bible 2000
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.

King James 2000 Bible
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.

American King James Version
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.

American Standard Version
The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.

Brenton Septuagint Translation
But the eyes of the Lord preserve discretion; but the transgressor despises wise words.

Douay-Rheims Bible
The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown.

Darby Bible Translation
The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful.

English Revised Version
The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, but he overthroweth the words of the treacherous man.

Webster's Bible Translation
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.

World English Bible
The eyes of Yahweh watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.

Young's Literal Translation
The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.
Study Bible
A Good Name
11He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend. 12The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless. 13The sluggard says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”…
Cross References
Proverbs 11:3
The integrity of the upright guides them, but the perversity of the faithless destroys them.

Proverbs 22:11
He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.

Proverbs 22:13
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be slain in the streets!"

Treasury of Scripture

The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.

eyes

2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Isaiah 59:19-21
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him…

Matthew 16:16-18
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God…

he

Job 5:12,13
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise…

Acts 8:9-12
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: …

Acts 13:8-12
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith…

words or matters







Lexicon
The LORD’s
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

eyes
עֵינֵ֣י (‘ê·nê)
Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

keep watch over
נָ֣צְרוּ (nā·ṣə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5341: To watch, guard, keep

knowledge,
דָ֑עַת (ḏā·‘aṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1847: Knowledge

but He frustrates
וַ֝יְסַלֵּ֗ף (way·sal·lêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5557: To twist, pervert, overturn

the words
דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the faithless.
בֹגֵֽד׃ (ḇō·ḡêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 898: To cover, to act covertly, to pillage
(12) The eyes of the Lord preserve knowledge--i.e., men who know and speak the truth. (See above on Proverbs 21:28.)

He overthroweth the words of the transgressor--i.e., the deceitful; He brings his lies to light.

Verse 12. - The eyes of the Lord preserve knowledge. The expression, "preserve knowledge," is found at Proverbs 5:2 (where see note) in the sense of "keep," "retain," and, taken by itself, it might here signify that the Lord alone possesses knowledge, and alone imparts it to his servants (1 Samuel 2:3); but as in the following clause a person, the transgressor, is spoken of, it is natural to expect a similar expression in the former. The Revised Version is correct in rendering the abstract "knowledge" by the concrete "him that hath knowledge;" so that the clause says that God watches over and protects the man who knows him and walks in his ways, and uses his means and abilities for the good of others (see Proverbs 11:9). But he (the Lord) overthroweth the words of the transgressor. The transgressor here is the false, treacherous, perfidious man; and the gnome asserts that God frustrates by turning in another direction the outspoken intentions of this man, which he had planned against the righteous (comp. Proverbs 13:6; Proverbs 21:12). Septuagint, "But the eves of the Lord preserve knowledge, but the transgressor despiseth words," i e. commands, or words of wisdom and warning. 22:1 We should be more careful to do that by which we may get and keep a good name, than to raise or add unto a great estate. 2. Divine Providence has so ordered it, that some are rich, and others poor, but all are guilty before God; and at the throne of God's grace the poor are as welcome as the rich. 3. Faith foresees the evil coming upon sinners, and looks to Jesus Christ as the sure refuge from the storm. 4. Where the fear of God is, there will be humility. And much is to be enjoyed by it; spiritual riches, and eternal life at last. 5. The way of sin is vexatious and dangerous. But the way of duty is safe and easy. 6. Train children, not in the way they would go, that of their corrupt hearts, but in the way they should go; in which, if you love them, you would have them go. As soon as possible every child should be led to the knowledge of the Saviour. 7. This shows how important it is for every man to keep out of debt. As to the things of this life, there is a difference between the rich and the poor; but let the poor remember, it is the Lord that made the difference. 8. The power which many abuse, will soon fail them. 9. He that seeks to relieve the wants and miseries of others shall be blessed. 10. Profane scoffers and revilers disturb the peace. 11. God will be the Friend of a man in whose spirit there is no guile; this honour have all the saints. 12. God turns the counsels and designs of treacherous men to their own confusion. 13. The slothful man talks of a lion without, but considers not his real danger from the devil, that roaring lion within, and from his own slothfulness, which kills him. 14. The vile sin of licentiousness commonly besots the mind beyond recovery. 15. Sin is foolishness, it is in the heart, there is an inward inclination to sin: children bring it into the world with them; and it cleaves close to the soul. We all need to be corrected by our heavenly Father. 16. We are but stewards, and must distribute what God intrusts to our care, according to his will.
Jump to Previous
Acts Eyes Faithless False. Frustrates Kept Overthroweth Overthrows Overturned Preserve Transgressor Treacherous Unfaithful Watch Words
Jump to Next
Acts Eyes Faithless False. Frustrates Kept Overthroweth Overthrows Overturned Preserve Transgressor Treacherous Unfaithful Watch Words
Links
Proverbs 22:12 NIV
Proverbs 22:12 NLT
Proverbs 22:12 ESV
Proverbs 22:12 NASB
Proverbs 22:12 KJV

Proverbs 22:12 Bible Apps
Proverbs 22:12 Biblia Paralela
Proverbs 22:12 Chinese Bible
Proverbs 22:12 French Bible
Proverbs 22:12 German Bible

Alphabetical: but eyes frustrates he keep knowledge LORD man of over overthrows preserve The treacherous unfaithful watch words

OT Poetry: Proverbs 22:12 The eyes of Yahweh watch over knowledge (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 22:11
Top of Page
Top of Page