Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.” New Living Translation “Daughter,” he said to her, “your faith has made you well. Go in peace.” English Standard Version And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.” Berean Standard Bible “Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace.” Berean Literal Bible And He said to her, "Daughter, your faith has healed you; go in peace." King James Bible And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. New King James Version And He said to her, “Daughter, be of good cheer; your faith has made you well. Go in peace.” New American Standard Bible And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.” NASB 1995 And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.” NASB 1977 And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.” Legacy Standard Bible And He said to her, “Daughter, your faith has saved you; go in peace.” Amplified Bible He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has made you well. Go in peace (untroubled, undisturbed well-being).” Christian Standard Bible “Daughter,” he said to her, “your faith has saved you. Go in peace.” Holman Christian Standard Bible “Daughter,” He said to her, “your faith has made you well. Go in peace.” American Standard Version And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace. Contemporary English Version Jesus said to the woman, "You are now well because of your faith. May God give you peace!" English Revised Version And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace. GOD'S WORD® Translation Jesus told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace!" Good News Translation Jesus said to her, "My daughter, your faith has made you well. Go in peace." International Standard Version Then he told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace." Majority Standard Bible ?Take courage, daughter,? said Jesus, ?your faith has healed you. Go in peace.? NET Bible Then he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace." New Heart English Bible He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace." Webster's Bible Translation And he said to her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. Weymouth New Testament "Daughter," said He, "your faith has cured you; go, and be at peace." World English Bible He said to her, “Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.” Literal Translations Literal Standard Versionand He said to her, “Take courage, daughter, your faith has saved you, be going on to peace.” Berean Literal Bible And He said to her, "Daughter, your faith has healed you; go in peace." Young's Literal Translation and he said to her, 'Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.' Smith's Literal Translation And he said to her. Take courage, Daughter: thy faith has saved thee; go in peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole; go thy way in peace. Catholic Public Domain Version But he said to her: “Daughter, your faith has saved you. Go in peace.” New American Bible He said to her, “Daughter, your faith has saved you; go in peace.” New Revised Standard Version He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to her, Have courage, my daughter; your faith has healed you; go in peace. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to her, “Take heart, my daughter; your faith has given you life; go in peace.” NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to her: Take courage, daughter; your faith has saved you; go in peace. Godbey New Testament And He said to her, Haweis New Testament Then he said unto her, Be of good cheer, daughter, thy faith hath made thee well; go in peace. Mace New Testament but he said to her, daughter, don't be under any concern: your faith has sav'd you, go in peace. Weymouth New Testament "Daughter," said He, "your faith has cured you; go, and be at peace." Worrell New Testament And He said to her, Worsley New Testament And He said unto her, Additional Translations ... Audio Bible Context The Healing Touch of Jesus…47Then the woman, seeing that she could not escape notice, came trembling and fell down before Him. In the presence of all the people, she explained why she had touched Him and how she had immediately been healed. 48“Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace.” 49While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.”… Cross References Mark 5:34 “Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction.” Matthew 9:22 Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that very hour. Luke 7:50 And Jesus told the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Luke 17:19 Then Jesus said to him, “Rise and go; your faith has made you well!” Luke 18:42 “Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.” Matthew 15:28 “O woman,” Jesus answered, “your faith is great! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour. Mark 10:52 “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” And immediately he received his sight and followed Jesus along the road. Acts 14:9 This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed. Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, Ephesians 2:8 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, Hebrews 11:6 And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him. James 5:15 And the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven. Isaiah 53:5 But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. Jeremiah 17:14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise. Psalm 103:3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases, Treasury of Scripture And he said to her, Daughter, be of good comfort: your faith has made you whole; go in peace. Daughter. Matthew 9:2,22 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee… Matthew 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. 2 Corinthians 6:18 And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. thy. Luke 7:50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. Luke 17:19 And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole. Luke 18:42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee. go. Exodus 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace. 1 Samuel 1:17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. 2 Kings 5:19 And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Jump to Previous Cheer Comfort Courage Cured Daughter Faith Good Healed Peace Saved WholeJump to Next Cheer Comfort Courage Cured Daughter Faith Good Healed Peace Saved WholeLuke 8 1. Women minister unto Jesus of their own means.4. Jesus, after he had preached from place to place, 9. explains the parable of the sower, 16. and the candle; 19. declares who are his mother, and brothers; 22. rebukes the winds; 26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs; 37. is rejected by the Gadarenes; 43. heals the woman of her bleeding; 49. and raises Jairus's daughter from death. Then He said to her In this phrase, "He" refers to Jesus Christ, the central figure of the New Testament. The context of this passage is a miraculous healing, where Jesus addresses a woman who had been suffering for twelve years. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which is often used in the New Testament to denote authoritative speech. This highlights Jesus' role as a teacher and healer, whose words carry divine authority and compassion. The personal address "to her" signifies the intimate and direct relationship Jesus has with individuals, emphasizing His personal care and attention to each person's needs. Daughter your faith has healed you Go in peace Parallel Commentaries ... Greek “Daughter,”Θυγάτηρ (Thygatēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant. said [Jesus], εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith πίστις (pistis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. has healed σέσωκέν (sesōken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. you. σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Go πορεύου (poreuou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. peace.” εἰρήνην (eirēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. Links Luke 8:48 NIVLuke 8:48 NLT Luke 8:48 ESV Luke 8:48 NASB Luke 8:48 KJV Luke 8:48 BibleApps.com Luke 8:48 Biblia Paralela Luke 8:48 Chinese Bible Luke 8:48 French Bible Luke 8:48 Catholic Bible NT Gospels: Luke 8:48 He said to her Daughter cheer up (Luke Lu Lk) |