Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus stopped and said, “Call him.” So they called to the blind man, “Cheer up! On your feet! He’s calling you.” New Living Translation When Jesus heard him, he stopped and said, “Tell him to come here.” So they called the blind man. “Cheer up,” they said. “Come on, he’s calling you!” English Standard Version And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.” Berean Standard Bible Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.” Berean Literal Bible And Jesus, having stopped, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, "Take courage! Rise up! He calls you." King James Bible And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee. New King James Version So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, “Be of good cheer. Rise, He is calling you.” New American Standard Bible And Jesus stopped and said, “Call him here.” So they called the man who was blind, saying to him, “Take courage, stand up! He is calling for you.” NASB 1995 And Jesus stopped and said, “Call him here.” So they called the blind man, saying to him, “Take courage, stand up! He is calling for you.” NASB 1977 And Jesus stopped and said, “Call him here.” And they called the blind man, saying to him, “Take courage, arise! He is calling for you.” Legacy Standard Bible And Jesus stopped and said, “Call him here.” So they called the blind man, saying to him, “Take courage, get up! He is calling for you.” Amplified Bible Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man, telling him, “Take courage, get up! He is calling for you.” Christian Standard Bible Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up; he’s calling for you.” Holman Christian Standard Bible Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up; He’s calling for you.” American Standard Version And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua stood and commanded that they would call him and they called the blind man and they were saying to him, “Take heart, arise, he is calling for you.” Contemporary English Version Jesus stopped and said, "Call him over!" They called out to the blind man and said, "Don't be afraid! Come on! He is calling for you." Douay-Rheims Bible And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort: arise, he calleth thee. English Revised Version And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee. GOD'S WORD® Translation Jesus stopped and said, "Call him!" They called the blind man and told him, "Cheer up! Get up! He's calling you." Good News Translation Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man. "Cheer up!" they said. "Get up, he is calling you." International Standard Version So Jesus stopped and said, "Call him!" So they called the blind man and told him, "Have courage! Get up. He's calling you." Literal Standard Version And Jesus having stood, He commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, “Take courage, rise, He calls you”; Majority Standard Bible Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.” New American Bible Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man, saying to him, “Take courage; get up, he is calling you.” NET Bible Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up! He is calling you." New Revised Standard Version Jesus stood still and said, “Call him here.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart; get up, he is calling you.” New Heart English Bible Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up. Get up. He is calling you." Webster's Bible Translation And Jesus stood still, and commanded him to be called: and they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calleth thee. Weymouth New Testament Then Jesus stood still. "Call him," He said. So they called the blind man. "Cheer up," they said; "rise, he is calling you." World English Bible Jesus stood still and said, “Call him.” They called the blind man, saying to him, “Cheer up! Get up. He is calling you!” Young's Literal Translation And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, 'Take courage, rise, he doth call thee;' Additional Translations ... Context Jesus Heals Bartimaeus…48Many people admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!” 49 Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.” 50Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus.… Cross References Matthew 9:2 Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Take courage, son; your sins are forgiven." Mark 10:50 Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus. Treasury of Scripture And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calls you. stood. Psalm 86:15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. Psalm 145:8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. Matthew 20:32-34 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? … Be. John 11:28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. Jump to Previous Blind Calls Cheer Comfort Comforted Commanded Courage Crying Feet Good Heart Jesus Rise Stand Standing Stood Stop StoppedJump to Next Blind Calls Cheer Comfort Comforted Commanded Courage Crying Feet Good Heart Jesus Rise Stand Standing Stood Stop StoppedMark 10 1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13. blesses the children that are brought unto him; 17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life; 23. tells his disciples of the danger of riches; 28. promises rewards to those who forsake all for the gospel; 32. foretells his death and resurrection; 35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him; 46. and restores to Bartimaeus his sight. (49) And commanded him to be called.--The better MSS. give, more vividly, "and said, Call him." Be of good comfort.--The cheering words of the disciples or by-standers are given by St. Mark only, as is also the eager action of the man "casting off his garment (i.e., the outer mantle) and leaping up." The Greek word, in the better MSS. is much stronger than the English "rose." Verse 49. - And Jesus stood still (στὰς ὁ Ἰησοῦς) - literally, Jesus stood - and said, Call ye him. St. Jerome says that our Lord stood still on account of the man's infirmity. There were many walls in Jericho; there were rough places; there were rocks and precipices over which he might stumble. Therefore the Lord stood, where there was a plain path by which the blind man might approach him. The crowd show their, sympathy. There is something very genuine as well as touching in their words, Be of good cheer: rise, he calleth thee.Parallel Commentaries ... Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. stopped στὰς (stas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. [and] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Call Φωνήσατε (Phōnēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. him.” αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. So Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they called φωνοῦσιν (phōnousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. blind [man]. τυφλὸν (typhlon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. “Take courage!” Θάρσει (Tharsei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2293: To be of good courage, good cheer, be bold. From tharsos; to have courage. they said. λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Get up! ἔγειρε (egeire) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. He is calling for φωνεῖ (phōnei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. you.” σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Mark 10:49 NIVMark 10:49 NLT Mark 10:49 ESV Mark 10:49 NASB Mark 10:49 KJV Mark 10:49 BibleApps.com Mark 10:49 Biblia Paralela Mark 10:49 Chinese Bible Mark 10:49 French Bible Mark 10:49 Catholic Bible NT Gospels: Mark 10:49 Jesus stood still and said Call him (Mar Mk Mr) |