Mark 10:49
New International Version
Jesus stopped and said, "Call him." So they called to the blind man, "Cheer up! On your feet! He's calling you."

New Living Translation
When Jesus heard him, he stopped and said, “Tell him to come here.” So they called the blind man. “Cheer up,” they said. “Come on, he’s calling you!”

English Standard Version
And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.”

Berean Study Bible
Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.”

Berean Literal Bible
And Jesus, having stopped, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, "Take courage! Rise up! He calls you."

King James Bible
And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.

New King James Version
So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, “Be of good cheer. Rise, He is calling you.”

New American Standard Bible
And Jesus stopped and said, “Call him here.” So they called the man who was blind, saying to him, “Take courage, stand up! He is calling for you.”

NASB 1995
And Jesus stopped and said, "Call him here." So they called the blind man, saying to him, "Take courage, stand up! He is calling for you."

NASB 1977
And Jesus stopped and said, “Call him here.” And they called the blind man, saying to him, “Take courage, arise! He is calling for you.”

Amplified Bible
Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man, telling him, “Take courage, get up! He is calling for you.”

Christian Standard Bible
Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up; he’s calling for you.”

Holman Christian Standard Bible
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up; He's calling for you."

American Standard Version
And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua stood and commanded that they would call him and they called the blind man and they were saying to him, “Take heart, arise, he is calling for you.”

Contemporary English Version
Jesus stopped and said, "Call him over!" They called out to the blind man and said, "Don't be afraid! Come on! He is calling for you."

Douay-Rheims Bible
And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort: arise, he calleth thee.

English Revised Version
And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.

Good News Translation
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man. "Cheer up!" they said. "Get up, he is calling you."

GOD'S WORD® Translation
Jesus stopped and said, "Call him!" They called the blind man and told him, "Cheer up! Get up! He's calling you."

International Standard Version
So Jesus stopped and said, "Call him!" So they called the blind man and told him, "Have courage! Get up. He's calling you."

Literal Standard Version
And Jesus having stood, He commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, “Take courage, rise, He calls you”;

NET Bible
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up! He is calling you."

New Heart English Bible
Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up. Get up. He is calling you."

Weymouth New Testament
Then Jesus stood still. "Call him," He said. So they called the blind man. "Cheer up," they said; "rise, he is calling you."

World English Bible
Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up! Get up. He is calling you!"

Young's Literal Translation
And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, 'Take courage, rise, he doth call thee;'

Additional Translations ...
Context
Jesus Heals Bartimaeus
48Many people admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!” 49 Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.” 50Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus.…

Cross References
Matthew 9:2
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Take courage, son; your sins are forgiven."

Mark 10:50
Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus.


Treasury of Scripture

And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calls you.

stood.

Psalm 86:15
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Psalm 145:8
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Matthew 20:32-34
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? …

Be.

John 11:28
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.









(49) And commanded him to be called.--The better MSS. give, more vividly, "and said, Call him."

Be of good comfort.--The cheering words of the disciples or by-standers are given by St. Mark only, as is also the eager action of the man "casting off his garment (i.e., the outer mantle) and leaping up." The Greek word, in the better MSS. is much stronger than the English "rose."

Verse 49. - And Jesus stood still (στὰς ὁ Ἰησοῦς) - literally, Jesus stood - and said, Call ye him. St. Jerome says that our Lord stood still on account of the man's infirmity. There were many walls in Jericho; there were rough places; there were rocks and precipices over which he might stumble. Therefore the Lord stood, where there was a plain path by which the blind man might approach him. The crowd show their, sympathy. There is something very genuine as well as touching in their words, Be of good cheer: rise, he calleth thee.

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

stopped
στὰς (stas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

[and] said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Call
Φωνήσατε (Phōnēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

him.”
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

So
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they called
φωνοῦσιν (phōnousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blind [man].
τυφλὸν (typhlon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

“Take courage!”
Θάρσει (Tharsei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2293: To be of good courage, good cheer, be bold. From tharsos; to have courage.

they said.
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Get up!
ἔγειρε (egeire)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

He is calling for
φωνεῖ (phōnei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

you.”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Jump to Previous
Blind Calls Cheer Comfort Comforted Commanded Courage Crying Feet Good Heart Jesus Rise Stand Standing Stood Stop Stopped
Jump to Next
Blind Calls Cheer Comfort Comforted Commanded Courage Crying Feet Good Heart Jesus Rise Stand Standing Stood Stop Stopped
Links
Mark 10:49 NIV
Mark 10:49 NLT
Mark 10:49 ESV
Mark 10:49 NASB
Mark 10:49 KJV

Mark 10:49 BibleApps.com
Mark 10:49 Biblia Paralela
Mark 10:49 Chinese Bible
Mark 10:49 French Bible
Mark 10:49 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 10:49 Jesus stood still and said Call him (Mar Mk Mr)
Mark 10:48
Top of Page
Top of Page