Mark 9:9
New International Version
As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

New Living Translation
As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

English Standard Version
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.

Berean Study Bible
As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

Berean Literal Bible
And as they were descending from the mountain, He instructed them that they should tell to no one what they had seen, except until the Son of Man had risen out from the dead.

New American Standard Bible
As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.

King James Bible
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.

Christian Standard Bible
As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

Contemporary English Version
As Jesus and his disciples were coming down the mountain, he told them not to say a word about what they had seen, until the Son of Man had been raised from death.

Good News Translation
As they came down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has risen from death."

Holman Christian Standard Bible
As they were coming down from the mountain, He ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

International Standard Version
On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

NET Bible
As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.

New Heart English Bible
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.

Aramaic Bible in Plain English
And when they descended from the mountain, he commanded them that they would tell no one anything that they had seen until after The Son of Man had risen from the dead.

GOD'S WORD® Translation
On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen. They were to wait until the Son of Man had come back to life.

New American Standard 1977
And as they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead.

Jubilee Bible 2000
And as they came down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen until the Son of man was risen from the dead.

King James 2000 Bible
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man was risen from the dead.

American King James Version
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.

American Standard Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.

Douay-Rheims Bible
And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead.

Darby Bible Translation
And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.

English Revised Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.

Webster's Bible Translation
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.

Weymouth New Testament
As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."

World English Bible
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.

Young's Literal Translation
And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
Study Bible
The Transfiguration
8Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus. 9As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.…
Cross References
Matthew 8:4
Then Jesus instructed him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them."

Matthew 17:9
As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, "Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."

Mark 5:43
Then Jesus gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.

Mark 7:36
Jesus ordered them not to tell anyone. But the more He ordered them, the more widely they proclaimed it.

Mark 8:30
And Jesus warned them not to tell anyone about Him.

Mark 9:8
Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus.

Mark 9:10
So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.

Luke 9:36
After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.

Treasury of Scripture

And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.

he charged.

Mark 5:43
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

Mark 8:29,30
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ…

Matthew 12:19
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

till.

Mark 9:30,31
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it

Mark 8:31
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 10:32-34
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, …







Lexicon
[As]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were coming down
καταβαινόντων (katabainontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mountain,
ὄρους (orous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).

[Jesus] admonished
διεστείλατο (diesteilato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1291: To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

not to tell anyone
διηγήσωνται (diēgēsōntai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1334: To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.

what
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

they had seen
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

until
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸς (Huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of Man
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

had risen
ἀναστῇ (anastē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] dead.
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
(9-13) And as they came down from the mountain.--See Notes on Matthew 17:9-13.

Verse 9. - He charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead. They were not even to tell their fellow-disciples, lest it might cause vexation or envy that they had not been thus favored. The time of our Lord's resurrection would be a fitting opportunity for revealing this mystery; and then the disciples would understand and believe it, when, after his passion and death, which were an offense to them, they should see him rising in glory, of which event the Transfiguration was a type. For, by the Resurrection they would certainly know that Christ underwent the death of the cross, not by constraint, but of his own accord, and out of his great love for us. 9:1-13 Here is a prediction of the near approach Christ's kingdom. A glimpse of that kingdom was given in the transfiguration of Christ. It is good to be away from the world, and alone with Christ: and how good to be with Christ glorified in heaven with all the saints! But when it is well with us, we are apt not to care for others, and in the fulness of our enjoyments, we forget the many wants of our brethren. God owns Jesus, and accepts him as his beloved Son, and is ready to accept us in him. Therefore we must own and accept him as our beloved Saviour, and must give up ourselves to be ruled by him. Christ does not leave the soul, when joys and comforts leave it. Jesus explained to the disciples the prophecy about Elias. This was very suitable to the ill usage of John Baptist.
Jump to Previous
Charged Commanded Dead Descended Forbad Jesus Mount Mountain Orders Relate Risen Rose Save Strictly Unless Word
Jump to Next
Charged Commanded Dead Descended Forbad Jesus Mount Mountain Orders Relate Risen Rose Save Strictly Unless Word
Links
Mark 9:9 NIV
Mark 9:9 NLT
Mark 9:9 ESV
Mark 9:9 NASB
Mark 9:9 KJV

Mark 9:9 Bible Apps
Mark 9:9 Biblia Paralela
Mark 9:9 Chinese Bible
Mark 9:9 French Bible
Mark 9:9 German Bible

Alphabetical: anyone As coming dead down from gave had He Jesus Man mountain not of orders relate risen rose seen Son tell the them they to until were what

NT Gospels: Mark 9:9 As they were coming down (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 9:8
Top of Page
Top of Page