Strong's Lexicon diastelló: To instruct, to order, to command, to distinguish Original Word: διαστέλλω Word Origin: From διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and στέλλω (stelló, meaning "to set" or "to arrange") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "diastelló," the concept of giving a command or instruction can be related to Hebrew words like צָוָה (tsavah, Strong's H6680), meaning "to command." Usage: The verb "diastelló" primarily means to give a clear and distinct order or instruction. It conveys the sense of issuing a command with authority and clarity. In the New Testament, it is often used in contexts where a specific directive is given, emphasizing the importance of the instruction and the need for it to be followed precisely. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, clear communication and authoritative instruction were vital in various aspects of life, from military commands to philosophical teachings. The use of "diastelló" in the New Testament reflects the importance of clear and authoritative guidance in the early Christian communities, where leaders needed to instruct believers in the ways of the faith amidst diverse cultural influences. HELPS Word-studies 1291 diastéllomai (from 1223 /diá, "through, thorough," which intensifies 4724 /stéllō, "send") – properly, send through (effectively divide), referring to giving an explicit command – i.e. that is unambiguously clear. [1291 (diastéllomai) means "to command (charge) expressly"; "originally, . . . 'to put asunder'; hence, 'to distinguish,' and so of a commandment or injunction to distinguish" (as), i.e. is expressly clear" (A-S).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and stelló Definition to set apart, fig. to distinguish, to charge expressly NASB Translation command (1), gave...orders (3), gave...instruction (1), giving orders (1), ordered (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1291: διαστέλλωδιαστέλλω: to draw asunder, divide, distinguish, dispose, order, (Plato, Polybius, Diodorus, Strabo, Plutarch; often in the Sept.); passive τό διαστελλόμενον, the injunction: Hebrews 12:20 (2 Macc. 14:28). Middle, (present διαστέλλομαι); imperfect διεστελλομην; 1 aorist διεστειλαμην; to open oneself, i. e. one's mind, to set forth distinctly, (Aristotle, Polybius); hence, in the N. T. (so Ezekiel 3:18, 19; Judith 11:12) to admonish, order, charge: τίνι, Mark 8:15; Acts 15:24; followed by (ἵνα (cf. Buttmann, 237 (204)), Matthew 16:20 R T Tr WH marginal reading; Mark 7:36; Mark 9:9; διεστείλατο πολλά, ἵνα etc. Mark 5:43. Strong's Exhaustive Concordance set apart for service, distinguishMiddle voice from dia and stello; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment). see GREEK dia see GREEK stello Forms and Transliterations διασταλήσεται διασταλήσονται διαστάλητε διαστείλαι διαστείλας διαστείλασθαι διαστείλη διάστειλον διαστελεί διαστελείς διαστελείτε διαστέλλειν διαστελλομενον διαστελλόμενον διαστέλλουσα διαστελούσιν διαστελώ διεστάλη διεστάλησαν διεσταλμένα διεσταλμένον διέστειλα διεστειλαμεθα διεστειλάμεθα διεστείλαμεθα διέστειλαν διέστειλας διεστειλατο διεστείλατο διέστειλε διέστειλεν διεστείλω διεστελλετο διεστέλλετο diastellomenon diastellómenon diesteilametha diesteilámetha diesteilato diesteílato diestelleto diestélletoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 16:20 V-AIA-3SGRK: Τότε διεστείλατο τοῖς μαθηταῖς INT: Then instructed he the disciples Mark 5:43 V-AIM-3S Mark 7:36 V-AIM-3S Mark 7:36 V-IIM-3S Mark 8:15 V-IIM-3S Mark 9:9 V-AIM-3S Acts 15:24 V-AIM-1P Hebrews 12:20 V-PPM/P-ANS Strong's Greek 1291 |