2293. tharseó
Strong's Lexicon
tharseó: Take courage, be of good cheer, be confident

Original Word: θαρσέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: tharseó
Pronunciation: thar-SEH-o
Phonetic Spelling: (thar-seh'-o)
Definition: Take courage, be of good cheer, be confident
Meaning: I am of good courage, good cheer, am bold.

Word Origin: Derived from the Greek root "θάρσος" (tharsos), meaning courage or confidence.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "tharseó" is "חָזַק" (chazaq - Strong's H2388), which means to be strong, courageous, or firm.

Usage: The verb "tharseó" is used in the New Testament to convey a sense of encouragement and reassurance. It is often spoken by Jesus to His disciples and others to instill confidence and dispel fear. The term implies a call to inner strength and trust, particularly in the face of adversity or uncertainty.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, courage was a highly valued virtue, often associated with heroism and valor in battle. In the biblical context, "tharseó" transcends mere human bravery, pointing instead to a divine assurance and peace that comes from faith in God. This concept would have been particularly resonant in a time when early Christians faced persecution and trials.

HELPS Word-studies

2293 tharséō (from the root thar-, "bolstered because warmed up," derived from 2294 /thársos, "emboldened from within") – properly, bolstered within which supports unflinching courage – literally, to radiate warm confidence (exude "social boldness") because warm-hearted.

2293 /tharséō ("emboldened to show courage") refers to God bolstering the believer, empowering them with a bold inner-attitude (to be "of good courage"). For the believer, 2293 /tharséō ("showing boldness") is the result of the Lord infusing His strength by His inworking of faith ("inbirthed persuasion," 4102 /pístis). Showing this unflinching, bold courage means living out the inner confidence (inner bolstering) that is Spirit-produced.

["2293 (tharséō) means 'have confidence, courage, be unafraid,' with the nuance determined by the context" (C. Spicq, 2, 188).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from tharsos
Definition
to be of good courage
NASB Translation
take courage (7).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2293: θαρσέω

θαρσέω, θάρσω; (see θαρρέω); to be of good courage, be of good cheer; in the N. T. only in the imperative: θάρσει, Luke 8:48 R G; Matthew 9:2, 22; Mark 10:49; Acts 23:11 (the Sept. for תִּירָא אַל, Genesis 35:17, etc.); θαρσεῖτε, Matthew 14:27; Mark 6:50; John 16:33 (the Sept. for אַל־תּירְאוּ, Exodus 14:13; Joel 2:22, etc.). (Synonym: see τολμάω.)

Strong's Exhaustive Concordance
be of good cheer.

From tharsos; to have courage -- be of good cheer (comfort). Compare tharrheo.

see GREEK tharsos

see GREEK tharrheo

Forms and Transliterations
θαρρούσα Θαρσει θαρσεί Θάρσει Θαρσειτε θαρσείτε Θαρσεῖτε Tharsei Thársei Tharseite Tharseîte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:2 V-PMA-2S
GRK: τῷ παραλυτικῷ Θάρσει τέκνον ἀφίενταί
NAS: to the paralytic, Take courage, son;
KJV: Son, be of good cheer; thy
INT: to the paralytic Take courage son have been forgiven

Matthew 9:22 V-PMA-2S
GRK: αὐτὴν εἶπεν Θάρσει θύγατερ ἡ
NAS: Daughter, take courage; your faith
KJV: Daughter, be of good comfort; thy
INT: her said Take courage daughter the

Matthew 14:27 V-PMA-2P
GRK: αὐτοῖς λέγων Θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι
NAS: to them, saying, Take courage, it is I; do not be afraid.
KJV: saying, Be of good cheer; it is
INT: to them saying Take courage I It is

Mark 6:50 V-PMA-2P
GRK: λέγει αὐτοῖς Θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι
NAS: with them and said to them, Take courage; it is I, do not be afraid.
KJV: unto them, Be of good cheer: it is
INT: says to them Take courage I am [he]

Mark 10:49 V-PMA-2S
GRK: λέγοντες αὐτῷ Θάρσει ἔγειρε φωνεῖ
NAS: saying to him, Take courage, stand
KJV: unto him, Be of good comfort, rise;
INT: saying to him Take courage rise up he calls

John 16:33 V-PMA-2P
GRK: ἔχετε ἀλλὰ θαρσεῖτε ἐγὼ νενίκηκα
NAS: tribulation, but take courage; I have overcome
KJV: but be of good cheer; I
INT: you have but be of good courage I have overcome

Acts 23:11 V-PMA-2S
GRK: κύριος εἶπεν Θάρσει ὡς γὰρ
NAS: at his side and said, Take courage; for as you have solemnly witnessed
KJV: and said, Be of good cheer, Paul:
INT: Lord said Take courage as indeed

Strong's Greek 2293
7 Occurrences


Θάρσει — 4 Occ.
Θαρσεῖτε — 3 Occ.















2292
Top of Page
Top of Page