Exodus 14:13
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֨אמֶר   13
And said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
  
 
.
 
 
 3372 [e]
tî·rā·’ū
תִּירָאוּ֒
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ḇū,
הִֽתְיַצְב֗וּ
Stand still
V‑Hitpael‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū
וּרְאוּ֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3444 [e]
yə·šū·‘aṯ
יְשׁוּעַ֣ת
the salvation
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
He will accomplish
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
for you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
7200 [e]
rə·’î·ṯem
רְאִיתֶ֤ם
you see
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·sî·p̄ū
תֹסִ֛יפוּ
more
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
7200 [e]
lir·’ō·ṯām
לִרְאֹתָ֥ם
you shall see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
again
Adv
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But Moses said to the people, “ Don’t be afraid. Stand firm and see the LORD’s salvation He will provide for you today ; for the Egyptians you see today , you will never see again .

New American Standard Bible
But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

King James Bible
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today.

American Standard Version
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Young's Literal Translation
And Moses saith unto the people, 'Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;
Links
Exodus 14:13Exodus 14:13 NIVExodus 14:13 NLTExodus 14:13 ESVExodus 14:13 NASBExodus 14:13 KJVExodus 14:13 CommentariesExodus 14:13 Bible AppsExodus 14:13 Biblia ParalelaExodus 14:13 Chinese BibleExodus 14:13 French BibleExodus 14:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 14:12
Top of Page
Top of Page