Mark 11:6
New International Version
They answered as Jesus had told them to, and the people let them go.

New Living Translation
They said what Jesus had told them to say, and they were permitted to take it.

English Standard Version
And they told them what Jesus had said, and they let them go.

Berean Standard Bible
The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.

Berean Literal Bible
And they spoke to them as Jesus had commanded, and they allowed them.

King James Bible
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.

New King James Version
And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.

New American Standard Bible
And they told them just as Jesus had said, and they gave them permission.

NASB 1995
They spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.

NASB 1977
And they spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.

Legacy Standard Bible
And they spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.

Amplified Bible
They replied to them just as Jesus had directed, and they allowed them to go.

Christian Standard Bible
They answered them just as Jesus had said; so they let them go.

Holman Christian Standard Bible
They answered them just as Jesus had said, so they let them go.

American Standard Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.

Contemporary English Version
They told them what Jesus had said, and the people let them take it.

English Revised Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.

GOD'S WORD® Translation
The disciples answered them as Jesus had told them. So the men let them go.

Good News Translation
They answered just as Jesus had told them, and the crowd let them go.

International Standard Version
The disciples told them what Jesus had said, and the men let them go.

Majority Standard Bible
The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.

NET Bible
They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.

New Heart English Bible
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.

Webster's Bible Translation
And they said to them even as Jesus had commanded; and they let them go.

Weymouth New Testament
But on their giving the answer that Jesus had bidden them give, they let them take it.

World English Bible
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they said to them as Jesus commanded, and they permitted them.

Berean Literal Bible
And they spoke to them as Jesus had commanded, and they allowed them.

Young's Literal Translation
and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.

Smith's Literal Translation
And they said as Jesus charged them: and they let them go.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who said to them as Jesus had commanded them; and they let him go with them.

Catholic Public Domain Version
And they spoke to them just as Jesus had instructed them. And they permitted them.

New American Bible
They answered them just as Jesus had told them to, and they permitted them to do it.

New Revised Standard Version
They told them what Jesus had said; and they allowed them to take it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they said to them as Jesus had instructed them; and they permitted them.

Aramaic Bible in Plain English
But they said to them according to what Yeshua had commanded them, and they allowed them.
NT Translations
Anderson New Testament
And they said to them as Jesus had commanded; and they gave them permission.

Godbey New Testament
And they said to them as Jesus commanded: and they permitted them.

Haweis New Testament
Then they said unto them, as Jesus commanded them: and they permitted them to do it.

Mace New Testament
and they answered as Jesus had directed, so they let them go.

Weymouth New Testament
But on their giving the answer that Jesus had bidden them give, they let them take it.

Worrell New Testament
And they said to them even as Jesus said; and they let them go.

Worsley New Testament
And they answered them as Jesus had ordered, and they permitted them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Triumphal Entry
5and some who were standing there asked, “Why are you untying the colt?” 6 The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission. 7Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it.…

Cross References
Matthew 21:3
If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.”

Luke 19:31
If anyone asks, ‘Why are you untying it?’ tell him, ‘The Lord needs it.’”

John 12:14-15
Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / “Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.”

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 21:6-7
So the disciples went and did as Jesus had directed them. / They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.

Luke 19:32-34
So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them. / As they were untying the colt, its owners asked, “Why are you untying the colt?” / “The Lord needs it,” they answered.

John 12:16
At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.

Matthew 21:4-5
This took place to fulfill what was spoken through the prophet: / “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”

John 12:13
They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”

2 Kings 9:13
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

Genesis 49:10-11
The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his. / He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”

Matthew 21:8-9
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. / The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”

Luke 19:35-36
Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. / As He rode along, the people spread their cloaks on the road.

John 12:12
The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.


Treasury of Scripture

And they said to them even as Jesus had commanded: and they let them go.

Jump to Previous
Bidden Commanded Jesus Permission Suffered Words
Jump to Next
Bidden Commanded Jesus Permission Suffered Words
Mark 11
1. Jesus rides with triumph into Jerusalem;
12. curses the fruitless fig tree;
15. purges the temple;
20. exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies;
27. and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God.














And they answered as Jesus had instructed them, and the people let them go
And they answered
This phrase indicates obedience and faithfulness to Jesus' command. The Greek word for "answered" is "apokrinomai," which implies a response or reply. In the context of Mark 11, this response is not just verbal but an act of faith. The disciples are acting on Jesus' instructions without fully understanding the outcome, demonstrating trust in His authority and wisdom. This reflects the Christian call to respond to God's word with faith and obedience, even when the path is not clear.

as Jesus had instructed them
The phrase underscores the importance of following divine instruction. The Greek word for "instructed" is "entellomai," meaning to command or order. Jesus' instructions were precise, and the disciples' adherence to them highlights the necessity of following God's commands accurately. This obedience is a model for believers, emphasizing that God's instructions, as revealed in Scripture, are to be followed with precision and trust, knowing that His ways are higher than ours.

and the people let them go
This part of the verse shows the result of obedience to Jesus' instructions. The Greek word for "let go" is "aphiemi," which can mean to release or permit. The people's compliance suggests a divine orchestration, where God prepares the hearts of others to align with His purposes. Historically, this moment is significant as it leads to Jesus' triumphal entry into Jerusalem, fulfilling prophecy. It serves as a reminder that when believers act in faith and obedience, God works through circumstances and people to accomplish His divine will.

Parallel Commentaries ...


Greek
[The disciples] answered
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had instructed [them],
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the people] gave them permission.
ἀφῆκαν (aphēkan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.


Links
Mark 11:6 NIV
Mark 11:6 NLT
Mark 11:6 ESV
Mark 11:6 NASB
Mark 11:6 KJV

Mark 11:6 BibleApps.com
Mark 11:6 Biblia Paralela
Mark 11:6 Chinese Bible
Mark 11:6 French Bible
Mark 11:6 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 11:6 They said to them just as Jesus (Mar Mk Mr)
Mark 11:5
Top of Page
Top of Page