Verse (Click for Chapter) New International Version “But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. New Living Translation “What sorrow awaits you who are rich, for you have your only happiness now. English Standard Version “But woe to you who are rich, for you have received your consolation. Berean Standard Bible But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. Berean Literal Bible But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort. King James Bible But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. New King James Version “But woe to you who are rich, For you have received your consolation. New American Standard Bible But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. NASB 1995 “But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. NASB 1977 “But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. Legacy Standard Bible But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. Amplified Bible But woe (judgment is coming) to you who are rich [and place your faith in possessions while remaining spiritually impoverished], for you are [already] receiving your comfort in full [and there is nothing left to be awarded to you]. Christian Standard Bible But woe to you who are rich, for you have received your comfort. Holman Christian Standard Bible But woe to you who are rich, for you have received your comfort. American Standard Version But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. Aramaic Bible in Plain English “But woe to you rich men, for you have received your comfort!” Contemporary English Version But you rich people are in for trouble. You have already had an easy life! Douay-Rheims Bible But woe to you that are rich: for you have your consolation. English Revised Version But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. GOD'S WORD® Translation "But how horrible it will be for those who are rich. They have had their comfort. Good News Translation "But how terrible for you who are rich now; you have had your easy life! International Standard Version "But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort! Literal Standard Version But woe to you—the rich, because you have gotten your comfort. Majority Standard Bible But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. New American Bible But woe to you who are rich, for you have received your consolation. NET Bible "But woe to you who are rich, for you have received your comfort already. New Revised Standard Version “But woe to you who are rich, for you have received your consolation. New Heart English Bible "But woe to you who are rich. For you have received your consolation. Webster's Bible Translation But woe to you that are rich! for ye have received your consolation. Weymouth New Testament "But alas for you rich men, because you already have your consolation! World English Bible “But woe to you who are rich! For you have received your consolation. Young's Literal Translation 'But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort. Additional Translations ... Audio Bible Context Woes23Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. 24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. 25Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.… Cross References Amos 6:1 Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes. Matthew 6:2 So when you give to the needy, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. Truly I tell you, they already have their full reward. Matthew 6:5 And when you pray, do not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. Truly I tell you, they already have their full reward. Luke 6:25 Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. Luke 16:25 But Abraham answered, 'Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are in agony. James 5:1 Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. Treasury of Scripture But woe to you that are rich! for you have received your consolation. woe. Luke 12:15-21 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth… Luke 18:23-25 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich… Job 21:7-15 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? … for. Luke 16:19-25 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: … Matthew 6:2,5,16 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward… Jump to Previous Already Behaved Comfort Comforted Consolation Dance Forefathers Full Glad Great Heaven Joy Prophets Received Receiving Reward Rich Time Unhappy Way Wealth Wo WoeJump to Next Already Behaved Comfort Comforted Consolation Dance Forefathers Full Glad Great Heaven Joy Prophets Received Receiving Reward Rich Time Unhappy Way Wealth Wo WoeLuke 6 1. Jesus reproves the Pharisees;12. chooses apostles; 17. heals the diseased; 20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes; 27. Love your Enemy 37. Do not Judge 43. A Tree and Its Fruit 46. The House on the Rock (24) But woe unto you that are rich!--Better, woe for you, the tone being, as sometimes (though, as Matthew 23 shows, not uniformly) with this expression, one of pity rather than denunciation. (Comp. Matthew 23:13; Mark 13:17; Luke 21:23.) We enter here on what is a distinct feature of the Sermon on the Plain--the woes that, as it were, balance the beatitudes. It obviously lay in St. Luke's purpose, as a physician of the soul, to treasure up and record all our Lord's warnings against the perilous temptations that wealth brings with it. The truth thus stated in its naked awfulness is reproduced afterwards in the parable of the Rich Man and Lazarus (Luke 16:19). Ye have received your consolation.--Better, simply, ye have your consolation--i.e., all that you understand or care for, all, therefore, that you can have. The thought appears again in the words of Abraham, "Thou in thy lifetime receivedst thy good things" (Luke 16:25). The verb is the same as in "they have their reward," in Matthew 6:2; Matthew 6:5. . . . Verse 24. - But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. These "rich" referred to here signify men of good social position. These, as a class, opposed Jesus with a bitter and unreasoning opposition. Again the same warning cry to the so-called fortunate ones of this world is re-echoed with greater force in the parable of the rich man and Lazarus. "Thou in thy lifetime," said Abraham, speaking from Paradise to the poor lost Dives, "receivedst thy good things;" and yet the very characters represented in that most awful of the parable-stories of the pitiful Lord correct any false notion which, from words like these, men may entertain respecting the condemnation of the rich and great because they are rich and great. Abraham, who speaks the grave stern words, was himself a sheik of great power and consideration, and at the same time very rich. Prophets and apostles, as well as the Son of God, never ceased to warn men of the danger of misusing wealth and power; but at the same time they always represented these dangerous gifts as gifts from God, capable of a noble use, and, if nobly used, these teachers sent by God pointed out, these gifts would bring to the men who so used them a proportional reward.Parallel Commentaries ... Greek ButΠλὴν (Plēn) Conjunction Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet. woe οὐαὶ (ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. who are τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. rich, πλουσίοις (plousiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with. for Ὅτι (Hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you have already received ἀπέχετε (apechete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 568: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. comfort. παράκλησιν (paraklēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3874: From parakaleo; imploration, hortation, solace. Links Luke 6:24 NIVLuke 6:24 NLT Luke 6:24 ESV Luke 6:24 NASB Luke 6:24 KJV Luke 6:24 BibleApps.com Luke 6:24 Biblia Paralela Luke 6:24 Chinese Bible Luke 6:24 French Bible Luke 6:24 Catholic Bible NT Gospels: Luke 6:24 But woe to you who are rich! (Luke Lu Lk) |