1 Samuel 30:17
New International Version
David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled.

New Living Translation
David and his men rushed in among them and slaughtered them throughout that night and the entire next day until evening. None of the Amalekites escaped except 400 young men who fled on camels.

English Standard Version
And David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not a man of them escaped, except four hundred young men, who mounted camels and fled.

Berean Study Bible
And David struck them down from twilight until the evening of the next day. Not a man escaped, except four hundred young men who fled, riding off on camels.

New American Standard Bible
David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.

King James Bible
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

Christian Standard Bible
David slaughtered them from twilight until the evening of the next day. None of them escaped, except four hundred young men who got on camels and fled.

Contemporary English Version
David attacked just before sunrise the next day and fought until sunset. Four hundred Amalekites rode away on camels, but they were the only ones who escaped.

Good News Translation
At dawn the next day David attacked them and fought until evening. Except for four hundred young men who mounted camels and got away, none of them escaped.

Holman Christian Standard Bible
David slaughtered them from twilight until the evening of the next day. None of them escaped, except 400 young men who got on camels and fled.

International Standard Version
David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not one of them escaped except for 400 young men who mounted camels and fled.

NET Bible
But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels.

New Heart English Bible
David struck them from the twilight even to the evening of the next day and he put them to death. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

GOD'S WORD® Translation
From dawn until evening the next day, David attacked them. No one escaped except 400 young men who rode away on camels.

JPS Tanakh 1917
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

New American Standard 1977
And David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.

Jubilee Bible 2000
And David smote them from the morning twilight even unto the evening of the next day, and none of them escaped except four hundred young men who rode upon camels and fled.

King James 2000 Bible
And David struck them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, except four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

American King James Version
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.

American Standard Version
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

Brenton Septuagint Translation
And David came upon them, and smote them from the morning till the evening, and on the next day; and not one of them escaped, except four hundred young men, who were mounted on camels, and fled.

Douay-Rheims Bible
And David slew them from the evening unto the evening of the next day, and there escaped not a man of them, but four hundred young men, who had gotten upon camels, and fled.

Darby Bible Translation
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

English Revised Version
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them save four hundred young men, which rode upon camels and fled.

Webster's Bible Translation
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

World English Bible
David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

Young's Literal Translation
And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.
Study Bible
David Destroys the Amalekites
16So he led David down, and there were the Amalekites spread out over all the land, eating, drinking, and celebrating the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah. 17And David struck them down from twilight until the evening of the next day. Not a man escaped, except four hundred young men who fled, riding off on camels. 18So David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.…
Cross References
Judges 7:12
Now the Midianites, Amalekites, and all the other people of the East had settled in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.

1 Samuel 11:11
The next day Saul organized the troops into three divisions, and during the morning watch they invaded the camp of the Ammonites and slaughtered them until the hottest part of the day. And the survivors were so scattered that no two of them were left together.

1 Samuel 15:3
Now go and attack the Amalekites and completely destroy all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'"

2 Samuel 1:1
After the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites and stayed in Ziklag two days.

2 Samuel 8:12
from Edom and Moab, from the Ammonites and Philistines and Amalekites, and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

1 Chronicles 4:43
and struck down the remnant of the Amalekites who had escaped. And they have lived there to this day.

Jeremiah 41:15
But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and went to the Ammonites.

Treasury of Scripture

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.

the next day [heb] their morrow

1 Samuel 11:11
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

Judges 4:16
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

1 Kings 20:29,30
And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day…







Lexicon
And David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

struck them down
וַיַּכֵּ֥ם (way·yak·kêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5221: To strike

from twilight
מֵהַנֶּ֥שֶׁף (mê·han·ne·šep̄)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5399: A breeze, dusk

until
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the evening
הָעֶ֖רֶב (hā·‘e·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

of the next day.
לְמָֽחֳרָתָ֑ם (lə·mā·ḥo·rā·ṯām)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4283: The morrow, tomorrow

Not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

a man
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

escaped,
נִמְלַ֤ט (nim·laṭ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

except
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

four
אַרְבַּ֨ע (’ar·ba‘)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 702: Four

hundred
מֵא֧וֹת (mê·’ō·wṯ)
Number - feminine plural
Strong's Hebrew 3967: A hundred

young
נַ֛עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

men
אִֽישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

fled,
וַיָּנֻֽסוּ׃ (way·yā·nu·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

riding off
רָכְב֥וּ (rā·ḵə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7392: To ride, to place upon, to despatch

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

camels.
הַגְּמַלִּ֖ים (hag·gə·mal·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1581: A camel
(17) From twilight even unto the evening of the next day.--Keil thinks the fighting went on from the evening twilight till the evening of the next day. Bishop Hervey, in the Speaker's Commentary, with greater probability, supposes that "the twilight is the morning twilight, as the contrast between twilight and evening rather suggests." David thus arrived at night, and finding his enemies eating and drinking, put off his attack until the morning dawn or twilight, when they would be still sleeping after their debauch. Although thus taken by surprise, their great numbers and their natural bravery enabled them to prolong the fierce struggle all through the day, and when the shades of evening were falling four hundred (we read) of the young men, a body of fugitives equal to David's own force, managed to get clear of the rout and escape. The number of slain on this occasion must have been very great.

Verse 17. - From the twilight. It has been debated whether this means the evening or the morning twilight; but the words which follow, "unto the evening of the next day," literally, "of (or for) their morrow," seem to prove that it was in the evening that David arrived. Moreover, in the morning they would not have been feasting, but sleeping. David probably attacked them at once, and slew all within reach until nightfall. The next morning the battle was renewed; but as David had but 400 men, and the Amalekites covered a large extent of country, and probably tried to defend themselves and their booty, it was not till towards the next evening that the combat and the pursuit were over. As they would need pasture and water for their cattle, they had evidently broken up into detachments, which had gone each into a different place with their herds. The pursuit must have been prolonged to a considerable distance, as no more than 400 young men escaped, and even they only by the aid of their camels. 30:16-20 Sinners are nearest to ruin, when they cry, Peace and safety, and put the evil day far from them. Nor does any thing give our spiritual enemies more advantage than sensuality and indulgence. Eating and drinking, and dancing, have been the soft and pleasant way in which many have gone down to the congregation of the dead. The spoil was recovered, and brought off; nothing was lost, but a great deal gained.
Jump to Previous
Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight Young
Jump to Next
Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight Young
Links
1 Samuel 30:17 NIV
1 Samuel 30:17 NLT
1 Samuel 30:17 ESV
1 Samuel 30:17 NASB
1 Samuel 30:17 KJV

1 Samuel 30:17 Bible Apps
1 Samuel 30:17 Biblia Paralela
1 Samuel 30:17 Chinese Bible
1 Samuel 30:17 French Bible
1 Samuel 30:17 German Bible

Alphabetical: a and away camels David day dusk escaped evening except fled fought four from got hundred man men next none not of off on rode slaughtered the them twilight until who young

OT History: 1 Samuel 30:17 David struck them from the twilight even (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 30:16
Top of Page
Top of Page