1 Samuel 30:21
New International Version
Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the men with him. As David and his men approached, he asked them how they were.

New Living Translation
Then David returned to the brook Besor and met up with the 200 men who had been left behind because they were too exhausted to go with him. They went out to meet David and his men, and David greeted them joyfully.

English Standard Version
Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the brook Besor. And they went out to meet David and to meet the people who were with him. And when David came near to the people he greeted them.

Berean Study Bible
When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them,

King James Bible
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

New King James Version
Now David came to the two hundred men who had been so weary that they could not follow David, whom they also had made to stay at the Brook Besor. So they went out to meet David and to meet the people who were with him. And when David came near the people, he greeted them.

New American Standard Bible
When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David and had been left behind at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.

NASB 1995
When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.

NASB 1977
When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.

Amplified Bible
David came to the two hundred men who were so exhausted that they could not follow him and had been left at the brook Besor [with the provisions]. They went out to meet David and the people with him, and when he approached the people, he greeted them.

Christian Standard Bible
When David came to the two hundred men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men, he greeted them,

Holman Christian Standard Bible
When David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men, he greeted them,

American Standard Version
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

Aramaic Bible in Plain English
And David came to the two hundred men who had stayed to guard the equipment that he gave them to keep in the road of Butsar, and they went out to meet David and to meet the people that were with him, and David came and the people and they invoked their peace

Brenton Septuagint Translation
And David comes to the two hundred men who were left behind that they should not follow after David, and he had caused them to remain by the brook of Bosor; and they came forth to meet David, and to meet his people with him: and David drew near to the people, and they asked him how he did.

Contemporary English Version
On the way back, David went to the 200 men he had left at Besor Gorge, because they had been too tired to keep up with him. They came toward David and the people who were with him. When David was close enough, he greeted the 200 men and asked how they were doing.

Douay-Rheims Bible
And David came to the two hundred men, who being weary had stayed, and were not able to follow David, and he had ordered them to abide at the torrent Besor: and they came out to meet David, and the people that were with him. And David coming to the people saluted them peaceably.

English Revised Version
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

Good News Translation
Then David went back to the two hundred men who had been too weak to go with him and had stayed behind at Besor Brook. They came forward to meet David and his men, and David went up to them and greeted them warmly.

GOD'S WORD® Translation
David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had stayed in the Besor Valley. They came to meet David and the people with him. As David approached the men, he greeted them.

International Standard Version
David came to the 200 men who were too exhausted to follow him and who had been left at the Wadi Besor. They came out to meet David and the people who were with him. As David approached the people, he asked them how they were doing.

JPS Tanakh 1917
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and when David came near to the people, he saluted them.

Literal Standard Version
And David comes to the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the Brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who [are] with him, and David approaches the people, and asks of them of welfare.

NET Bible
Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.

New Heart English Bible
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom he also had made to stay at the Wadi Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. And when David came near to the people, he greeted them.

World English Bible
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.

Young's Literal Translation
And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who are with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.

Additional Translations ...
Context
The Spoils are Divided
21When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them, 22but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, “Because they did not go with us, we will not share with them the plunder we recovered, except for each man’s wife and children. They may take them and go.”…

Cross References
1 Samuel 30:10
because two hundred men were too exhausted to cross the brook. But David and four hundred men continued in pursuit.

1 Samuel 30:22
but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, "Because they did not go with us, we will not share with them the plunder we recovered, except for each man's wife and children. They may take them and go."


Treasury of Scripture

And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.

two hundred men

1 Samuel 30:10
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.

came near

Hebrews 13:1
Let brotherly love continue.

1 Peter 3:8
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Judges 8:15
And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?









Verses 21, 22. - On returning David finds the 200 stragglers, whom they had made to abide at the brook Besor. Rather, "whom he had, made to abide," as it was David's office to give such a command. The singular is supported by all the versions except the Chaldee, and by some MSS. David had made such men as were growing weary halt at the torrent, because it was a fit place where to collect the stragglers, and also, perhaps, because it would have required time and labour to get the baggage across. All the more wicked and worthless (see on 1 Samuel 1:16) members of the force now propose to give the 200, only their wives and children, and send them away with no share of the spoil. Besides the sheep and oxen given to David, there would be camels and other animals, arms, gold and silver, clothing, and other personal property.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When David
דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

came
וַיָּבֹ֣א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the two hundred
מָאתַ֨יִם (mā·ṯa·yim)
Number - fd
Strong's 3967: A hundred

men
הָאֲנָשִׁ֜ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had been too exhausted
פִּגְּר֣וּ ׀ (pig·gə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6296: To relax, become exhausted

to follow
מִלֶּ֣כֶת ׀ (mil·le·ḵeṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

him
דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

from the Brook
בְּנַ֣חַל (bə·na·ḥal)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of Besor,
הַבְּשׂ֔וֹר (hab·bə·śō·wr)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1308: Besor -- a stream in Palestine

they came out
וַיֵּֽצְאוּ֙ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to meet
לִקְרַ֣את (liq·raṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7122: To encounter, befall

him
דָּוִ֔ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

[and]
וְלִקְרַ֖את (wə·liq·raṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7122: To encounter, befall

the troops
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with him.
אִתּ֑וֹ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

As David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

approached
וַיִּגַּ֤שׁ (way·yig·gaš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

the men,
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

he greeted
וַיִּשְׁאַ֥ל (way·yiš·’al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

them,
לְשָׁלֽוֹם׃ (lə·šā·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Jump to Previous
Abide Besor Brook David Exhausted Hundred Meet Saluted
Jump to Next
Abide Besor Brook David Exhausted Hundred Meet Saluted
Links
1 Samuel 30:21 NIV
1 Samuel 30:21 NLT
1 Samuel 30:21 ESV
1 Samuel 30:21 NASB
1 Samuel 30:21 KJV

1 Samuel 30:21 BibleApps.com
1 Samuel 30:21 Biblia Paralela
1 Samuel 30:21 Chinese Bible
1 Samuel 30:21 French Bible
1 Samuel 30:21 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 30:21 David came to the two hundred men (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 30:20
Top of Page
Top of Page