Luke 19:24
New International Version
“Then he said to those standing by, ‘Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.’

New Living Translation
“Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.’

English Standard Version
And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas.’

Berean Standard Bible
Then he told those standing by, ‘Take the mina from him and give it to the one who has ten minas.’

Berean Literal Bible
And to those standing by he said, 'Take from him the mina, and give it to the one having the ten minas.'

King James Bible
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

New King James Version
“And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to him who has ten minas.’

New American Standard Bible
And then he said to the other slaves who were present, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’

NASB 1995
“Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’

NASB 1977
“And he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him, and give it to the one who has the ten minas.’

Legacy Standard Bible
Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’

Amplified Bible
Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’

Christian Standard Bible
So he said to those standing there, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.’

Holman Christian Standard Bible
So he said to those standing there, Take the mina away from him and give it to the one who has 10 minas.’

American Standard Version
And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

Contemporary English Version
Then he said to some other servants standing there, "Take the money away from him and give it to the servant who earned ten times as much."

English Revised Version
And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

GOD'S WORD® Translation
The king told his men, 'Take his coin away, and give it to the man who has ten.'

Good News Translation
Then he said to those who were standing there, 'Take the gold coin away from him and give it to the servant who has ten coins.'

International Standard Version
"So the king told those standing nearby, 'Take the coin away from him and give it to the man who has the ten coins.'

Majority Standard Bible
Then he told those standing by, ?Take the mina from him and give it to the one who has ten minas.?

NET Bible
And he said to his attendants, 'Take the mina from him, and give it to the one who has ten.'

New Heart English Bible
He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'

Webster's Bible Translation
And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

Weymouth New Testament
"And he said to those who stood by, "'Take the pound from him and give it to him who has the ten pounds.'

World English Bible
He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him and give it to him who has the ten minas.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And to those standing by he said, Take the mina from him, and give to him having the ten minas—

Berean Literal Bible
And to those standing by he said, 'Take from him the mina, and give it to the one having the ten minas.'

Young's Literal Translation
'And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --

Smith's Literal Translation
And to those standing by he said, Take away from him the coin, and give to him having the ten coins.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to them that stood by: Take the pound away from him, and give it to him that hath ten pounds.

Catholic Public Domain Version
And he said to the bystanders, ‘Take the pound away from him, and give it to him who has ten pounds.’

New American Bible
And to those standing by he said, ‘Take the gold coin from him and give it to the servant who has ten.’

New Revised Standard Version
He said to the bystanders, ‘Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said to those who stood in his presence, Take away the pound from him, and give it to him who has ten pounds.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to those who stood before him, “Take from him the mina and give to him who has ten minas with him.”
NT Translations
Anderson New Testament
And he said to those who stood by: Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.

Godbey New Testament
And he said to the bystanders, Take the pound from him, and give it to the one having ten pounds.

Haweis New Testament
And he said to those who stood by, Take from him the maneh, and give it to him who hath the ten manehs.

Mace New Testament
then he said to his attendants, take the one pound from him, and give it him, that gain'd ten.

Weymouth New Testament
"And he said to those who stood by, "'Take the pound from him and give it to him who has the ten pounds.'

Worrell New Testament
And he said to those standing by, 'Take away from him the pound, and give it to him who has the ten pounds.'

Worsley New Testament
And he said to them that stood by, Take away the pound from him, and give it to him that hath the ten pounds.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Ten Minas
23Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?’ 24Then he told those standing by, ‘Take the mina from him and give it to the one who has ten minas.’ 25‘Master,’ they said, ‘he already has ten!’…

Cross References
Matthew 25:28
Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents.

Matthew 13:12
Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him.

Mark 4:25
For whoever has will be given more. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.”

John 15:2
He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful.

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Romans 11:21-22
For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.

James 2:26
As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.

Revelation 2:5
Therefore, keep in mind how far you have fallen. Repent and perform the deeds you did at first. But if you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.

1 Corinthians 3:15
If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames.

Hebrews 10:38-39
But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him.” / But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.

Isaiah 5:5-7
Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. / I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” / For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.

Ezekiel 18:24
But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.

Daniel 4:31
While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “It is decreed to you, King Nebuchadnezzar, that the kingdom has departed from you.

Hosea 2:9
Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.

Zechariah 11:17
Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered and his right eye utterly blinded!”


Treasury of Scripture

And he said to them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that has ten pounds.

Take.

Luke 12:20
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Luke 16:2
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

Jump to Previous
Bystanders Mina Minas Others Pound Pounds Standing Stood Ten
Jump to Next
Bystanders Mina Minas Others Pound Pounds Standing Stood Ten
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














Then he told those standing by
This phrase sets the scene for a command given by a figure of authority, likely a master or nobleman, as depicted in the parable of the minas. The Greek word for "standing by" (παρεστῶτας) implies those who are present and attentive, ready to receive instructions. In the context of the parable, these individuals represent those who are in positions to act upon the master's orders, symbolizing readiness and obedience in the service of God's kingdom.

‘Take the mina from him
The word "mina" refers to a unit of currency in ancient times, equivalent to about three months' wages. In the parable, the mina symbolizes the gifts, talents, or responsibilities entrusted to individuals by God. The act of taking the mina from the unfaithful servant underscores the principle of stewardship and accountability. The Greek root for "take" (ἀφαιρέω) conveys a sense of removal or deprivation, highlighting the consequences of failing to utilize God-given resources for His glory.

and give it to the one who has ten minas.’
This directive emphasizes the reward for faithfulness and diligence. The servant with ten minas represents those who have been faithful in their stewardship, multiplying what was entrusted to them. The Greek word for "give" (δίδωμι) suggests a transfer of responsibility and blessing. This action reflects the biblical principle that those who are faithful with little will be entrusted with more (Luke 16:10). It serves as an encouragement to believers to use their gifts and opportunities wisely, knowing that God rewards faithfulness.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he told
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

those
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

standing by,
παρεστῶσιν (parestōsin)
Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

‘Take
Ἄρατε (Arate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mina
μνᾶν (mnan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3414: A mina, a Greek monetary unit equal to 100 drachma. Of Latin origin; a mna, a certain weight.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

give [it]
δότε (dote)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to the [one who]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

has
ἔχοντι (echonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

ten
δέκα (deka)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 1176: Ten. A primary number; ten.

minas.’
μνᾶς (mnas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3414: A mina, a Greek monetary unit equal to 100 drachma. Of Latin origin; a mna, a certain weight.


Links
Luke 19:24 NIV
Luke 19:24 NLT
Luke 19:24 ESV
Luke 19:24 NASB
Luke 19:24 KJV

Luke 19:24 BibleApps.com
Luke 19:24 Biblia Paralela
Luke 19:24 Chinese Bible
Luke 19:24 French Bible
Luke 19:24 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:24 He said to those who stood (Luke Lu Lk)
Luke 19:23
Top of Page
Top of Page