Verse (Click for Chapter) New International Version “’So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. New Living Translation “Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver. English Standard Version So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. Berean Standard Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. Berean Literal Bible Therefore take the talent from him, and give it to the one having the ten talents. King James Bible Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. New King James Version So take the talent from him, and give it to him who has ten talents. New American Standard Bible Therefore: take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents.’ NASB 1995 ‘Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ NASB 1977 ‘Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ Legacy Standard Bible Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ Amplified Bible So take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents.’ Christian Standard Bible “ ‘So take the talent from him and give it to the one who has ten talents. Holman Christian Standard Bible “So take the talent from him and give it to the one who has 10 talents. American Standard Version Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. Contemporary English Version Then the master said, "Now your money will be taken away and given to the servant with 10,000 coins! English Revised Version Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. GOD'S WORD® Translation Take the two thousand dollars away from him! Give it to the one who has the ten thousand! Good News Translation Now, take the money away from him and give it to the one who has ten thousand coins. International Standard Version Then the master said, 'Take the talent from him and give it to the man who has the ten talents, Majority Standard Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. NET Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten. New Heart English Bible Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. Webster's Bible Translation Take therefore the talent from him, and give it to him who hath ten talents. Weymouth New Testament So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.' World English Bible Take away therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents. Literal Translations Literal Standard VersionTake therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, Berean Literal Bible Therefore take the talent from him, and give it to the one having the ten talents. Young's Literal Translation 'Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, Smith's Literal Translation Therefore take the talent away from him, and give him having ten talents. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents. Catholic Public Domain Version And so, take the talent away from him and give it the one who has ten talents. New American Bible Now then! Take the talent from him and give it to the one with ten. New Revised Standard Version So take the talent from him, and give it to the one with the ten talents. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore take away the talent from him, and give it to the one who has ten talents. Aramaic Bible in Plain English Take therefore the talent from him and give it to him who has ten talents.” NT Translations Anderson New TestamentTherefore, take from him the talent, and give it to him that has the ten talents. Godbey New Testament Haweis New Testament Take therefore from him the talent, and give it to him that hath the ten talents. Mace New Testament here, take the talent from him, and give it to him that has the ten. Weymouth New Testament So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Talents…27Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest. 28Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. 29For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him.… Cross References Luke 19:24 Then he told those standing by, ‘Take the mina from him and give it to the one who has ten minas.’ Matthew 13:12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him. Mark 4:25 For whoever has will be given more. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.” Luke 8:18 Pay attention, therefore, to how you listen. Whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.” Luke 12:48 But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded. John 15:2 He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. Romans 11:21-22 For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. 1 Corinthians 12:7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. 1 Corinthians 12:11 All these are the work of one and the same Spirit, who apportions them to each one as He determines. 1 Corinthians 4:2 Now it is required of stewards that they be found faithful. 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. James 1:17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow. Proverbs 9:9 Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will increase his learning. Proverbs 11:24-25 One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. / A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed. Proverbs 13:22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous. Treasury of Scripture Take therefore the talent from him, and give it to him which has ten talents. Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Luke 19:24 And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds. Jump to Previous Talent Talents TenJump to Next Talent Talents TenMatthew 25 1. The parable of the ten virgins,14. and of the talents. 31. Also the description of the last judgment. Therefore This word serves as a conclusion or result of the preceding parable of the talents. In the Greek, "οὖν" (oun) is often used to indicate a logical conclusion. The use of "therefore" here emphasizes the importance of the actions and decisions made by the servants in the parable. It underscores the principle of accountability and the consequences of one's stewardship. In a broader scriptural context, it reminds believers that their actions have eternal significance. take the talent from him and give it to the one who has ten talents Parallel Commentaries ... Greek Thereforeοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. take Ἄρατε (Arate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. talent τάλαντον (talanton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. give [it] δότε (dote) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. to the [one] τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who has ἔχοντι (echonti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. ten δέκα (deka) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1176: Ten. A primary number; ten. talents. τάλαντα (talanta) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'. Links Matthew 25:28 NIVMatthew 25:28 NLT Matthew 25:28 ESV Matthew 25:28 NASB Matthew 25:28 KJV Matthew 25:28 BibleApps.com Matthew 25:28 Biblia Paralela Matthew 25:28 Chinese Bible Matthew 25:28 French Bible Matthew 25:28 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 25:28 Take away therefore the talent from him (Matt. Mat Mt) |