Verse (Click for Chapter) New International Version “’So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. New Living Translation “Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver. English Standard Version So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. Berean Standard Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. Berean Literal Bible Therefore take the talent from him, and give it to the one having the ten talents. King James Bible Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. New King James Version So take the talent from him, and give it to him who has ten talents. New American Standard Bible Therefore: take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents.’ NASB 1995 ‘Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ NASB 1977 ‘Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ Legacy Standard Bible Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.’ Amplified Bible So take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents.’ Christian Standard Bible “ ‘So take the talent from him and give it to the one who has ten talents. Holman Christian Standard Bible “So take the talent from him and give it to the one who has 10 talents. American Standard Version Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. Aramaic Bible in Plain English Take therefore the talent from him and give it to him who has ten talents.” Contemporary English Version Then the master said, "Now your money will be taken away and given to the servant with 10,000 coins! Douay-Rheims Bible Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents. English Revised Version Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. GOD'S WORD® Translation Take the two thousand dollars away from him! Give it to the one who has the ten thousand! Good News Translation Now, take the money away from him and give it to the one who has ten thousand coins. International Standard Version Then the master said, 'Take the talent from him and give it to the man who has the ten talents, Literal Standard Version Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, Majority Standard Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. New American Bible Now then! Take the talent from him and give it to the one with ten. NET Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten. New Revised Standard Version So take the talent from him, and give it to the one with the ten talents. New Heart English Bible Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. Webster's Bible Translation Take therefore the talent from him, and give it to him who hath ten talents. Weymouth New Testament So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.' World English Bible Take away therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents. Young's Literal Translation 'Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, Additional Translations ... Context The Parable of the Talents…27Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest. 28Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. 29For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him.… Cross References Matthew 25:27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest. Matthew 25:29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him. Treasury of Scripture Take therefore the talent from him, and give it to him which has ten talents. Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Luke 19:24 And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds. Jump to Previous Talent Talents TenJump to Next Talent Talents TenMatthew 25 1. The parable of the ten virgins,14. and of the talents. 31. Also the description of the last judgment. (28) Take therefore the talent from him.--The sentence passed on the slothful servant confirms the view which sees in the "talents" the external opportunities given to a man for the use of his abilities. The abilities themselves cannot be thus transferred; the opportunities can, and often are, even in the approximate working out of the law of retribution which we observe on earth. Here also men give to him that hath, and faithful work is rewarded by openings for work of a higher kind. So, assuming a law, if not of continuity, at least of analogy, to work behind the veil, we may see in our Lord's words that one form of the penalty of the slothful will be to see work which might have been theirs to do, done by those who have been faithful while on earth.Verse 28. - The sentence on the unprofitable servant follows. It is to be observed that he is punished, not for fraud, theft, malversation, but for omission. He had left undone that which he ought to have done. Take therefore the talent from him. The forfeiture of the talent was just and natural. It was given to him for a special purpose; he had not carried this out; therefore it could be his no longer. A limb unused loses its powers; grace unemployed is withdrawn. God's Spirit will not always strive with man. There comes a time when, if wilfully resisted and not exercised, it ceases to inspire and to influence. Well may we pray, "Take not thy Holy Spirit from us!" Give it, etc. This is done on the principle stated in the next verse and Matthew 13:12. God's work must be done; his gifts are not lost; they are transferred to another who has proved himself worthy of such a charge. As the servant who had the ten talents lied already brought in his account and had received his reward, it seems, at first, difficult to understand how additional work and responsibility should be given to him. But it is the blessedness of Christ's servants that they rejoice in a new trust received, in added opportunities of serving him, whether in this life or in the life to come, and all the increase which they make is their own eternally and augments their joy. Parallel Commentaries ... Greek Thereforeοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. take Ἄρατε (Arate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. talent τάλαντον (talanton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. give [it] δότε (dote) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. to the [one] τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who has ἔχοντι (echonti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. ten δέκα (deka) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1176: Ten. A primary number; ten. talents. τάλαντα (talanta) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5007: Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao; a balance, i.e. a certain weight or 'talent'. Links Matthew 25:28 NIVMatthew 25:28 NLT Matthew 25:28 ESV Matthew 25:28 NASB Matthew 25:28 KJV Matthew 25:28 BibleApps.com Matthew 25:28 Biblia Paralela Matthew 25:28 Chinese Bible Matthew 25:28 French Bible Matthew 25:28 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 25:28 Take away therefore the talent from him (Matt. Mat Mt) |