Verse (Click for Chapter) New International Version The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over. New Living Translation The people of Israel mourned for Moses on the plains of Moab for thirty days, until the customary period of mourning was over. English Standard Version And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended. Berean Standard Bible The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning for Moses came to an end. King James Bible And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. New King James Version And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended. New American Standard Bible So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. NASB 1995 So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. NASB 1977 So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. Legacy Standard Bible So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. Amplified Bible So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended. Christian Standard Bible The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. Holman Christian Standard Bible The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end. American Standard Version And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. Contemporary English Version The people of Israel stayed in the lowlands of Moab, where they mourned and grieved 30 days for Moses, as was their custom. English Revised Version And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. GOD'S WORD® Translation The Israelites mourned for Moses in the plains of Moab for 30 days. Then the time of mourning for him was over. Good News Translation The people of Israel mourned for him for thirty days in the plains of Moab. International Standard Version The Israelis mourned for Moses at the desert plain of Moab for 30 days, after which the period of mourning for Moses was completed. Majority Standard Bible The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning for Moses came to an end. NET Bible The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended. New Heart English Bible The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. Webster's Bible Translation And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. World English Bible The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Israel lament Moses in the plains of Moab [for] thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed. Young's Literal Translation And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses are completed. Smith's Literal Translation And the sons of Israel will weep for Moses in the desert of Moab thirty days: and the days of the weeping of the mourning for Moses will be finished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Israel mourned for him in the plains of Moab thirty days: and the days of their mourning in which they mourned for Moses were ended. Catholic Public Domain Version And the sons of Israel wept for him in the plains of Moab for thirty days. And then the days of their wailing, during which they mourned Moses, were completed. New American Bible The Israelites wept for Moses in the plains of Moab for thirty days, till they had completed the period of grief and mourning for Moses. New Revised Standard Version The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the period of mourning for Moses was ended. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping and mourning for Moses were ended. Peshitta Holy Bible Translated And the children of Israel wept for Moshe in the plain of Moab thirty days and they fulfilled the days of weeping of mourning Moshe. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel wept for Moses in Araboth of Moab at Jordan near Jericho thirty days; and the days of the sad mourning for Moses were completed. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Moses…7Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished. 8The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning for Moses came to an end. 9Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites obeyed him and did as the LORD had commanded Moses.… Cross References Numbers 20:29 When the whole congregation saw that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days. Genesis 50:10 When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wailed loudly, and Joseph mourned for his father seven days. Acts 8:2 God-fearing men buried Stephen and mourned deeply over him. 1 Samuel 25:1 When Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran. 2 Chronicles 35:24-25 So his servants took him out of his chariot, put him in his second chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him. / Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the male and female singers recite laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments. John 11:31-35 When the Jews who were in the house consoling Mary saw how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. / When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.” / When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. ... 1 Thessalonians 4:13 Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. 2 Samuel 1:11-12 Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. / They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword. Matthew 9:23 When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd. Jeremiah 22:18 Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ Ezekiel 24:16-18 “Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow. / Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.” / So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I had been commanded. 1 Kings 13:29-30 So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. / Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!” Luke 7:12-13 As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. / When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” Genesis 23:2 She died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went out to mourn and to weep for her. 2 Kings 13:14 When Elisha had fallen sick with the illness from which he would die, Jehoash king of Israel came down to him and wept over him, saying, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” Treasury of Scripture And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. wept for Moses Genesis 50:3,10 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days… Numbers 20:29 And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel. 1 Samuel 25:1 And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran. Jump to Previous Bewail Children Completed End Ended Israel Israelites Moab Moses Mourning Plains Sorrow Thirty Time Weeping WeptJump to Next Bewail Children Completed End Ended Israel Israelites Moab Moses Mourning Plains Sorrow Thirty Time Weeping WeptDeuteronomy 34 1. Moses from mount Nebo views the land5. He dies there 6. His burial 7. His age 8. Thirty days mourning for him 9. Joshua succeeds him 10. The praise of Moses The Israelites grieved The Hebrew root for "grieved" is "בָּכָה" (bakah), which means to weep or lament. This expression of sorrow is deeply rooted in the ancient Near Eastern tradition of mourning, which often involved public displays of grief. The Israelites' mourning for Moses reflects their deep respect and love for him as their leader and prophet. It also signifies the end of an era, as Moses was the one who led them out of Egypt and through the wilderness. for Moses in the plains of Moab thirty days until the time of weeping and mourning for Moses came to an end Parallel Commentaries ... Hebrew The Israelitesבְנֵ֨י (ḇə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son grieved וַיִּבְכּוּ֩ (way·yiḇ·kū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1058: To weep, to bemoan for Moses מֹשֶׁ֛ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver in the plains בְּעַֽרְבֹ֥ת (bə·‘ar·ḇōṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee of Moab מוֹאָ֖ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled thirty שְׁלֹשִׁ֣ים (šə·lō·šîm) Number - common plural Strong's 7970: Thirty, thirtieth days, י֑וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day until the time יְמֵ֥י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of weeping בְכִ֖י (ḇə·ḵî) Noun - masculine singular construct Strong's 1065: A weeping, a dripping and mourning אֵ֥בֶל (’ê·ḇel) Noun - masculine singular construct Strong's 60: Lamentation for Moses מֹשֶֽׁה׃ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver came to an end. וַֽיִּתְּמ֔וּ (way·yit·tə·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8552: To be complete or finished Links Deuteronomy 34:8 NIVDeuteronomy 34:8 NLT Deuteronomy 34:8 ESV Deuteronomy 34:8 NASB Deuteronomy 34:8 KJV Deuteronomy 34:8 BibleApps.com Deuteronomy 34:8 Biblia Paralela Deuteronomy 34:8 Chinese Bible Deuteronomy 34:8 French Bible Deuteronomy 34:8 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 34:8 The children of Israel wept for Moses (Deut. De Du) |