Verse (Click for Chapter) New International Version from his dwelling place he watches all who live on earth-- New Living Translation From his throne he observes all who live on the earth. English Standard Version from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth, Berean Study Bible From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. New American Standard Bible From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth, New King James Version From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth; King James Bible From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. Christian Standard Bible He gazes on all the inhabitants of the earth from his dwelling place. Contemporary English Version from his throne in heaven, and he watches us all. Good News Translation From where he rules, he looks down on all who live on earth. Holman Christian Standard Bible He gazes on all the inhabitants of the earth from His dwelling place. International Standard Version From his dwelling place, he looks down on all the inhabitants of the earth. NET Bible From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants. New Heart English Bible From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, Aramaic Bible in Plain English And from his seat he sees all the inhabitants of the Earth. GOD'S WORD® Translation From the place where he sits enthroned, he looks down upon all who live on earth. JPS Tanakh 1917 From the place of His habitation He looketh intently Upon all the inhabitants of the earth; New American Standard 1977 From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth, Jubilee Bible 2000 From the place of his habitation he looked upon all the inhabitants of the earth. King James 2000 Bible From the place of his habitation he looks upon all the inhabitants of the earth. American King James Version From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth. American Standard Version From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth, Brenton Septuagint Translation He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth; Douay-Rheims Bible From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth. Darby Bible Translation From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth; English Revised Version From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth; Webster's Bible Translation From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. World English Bible From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, Young's Literal Translation From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth; Study Bible Praise to the Creator…13The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. 14From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. 15He shapes the hearts of each; He considers all their works.… Cross References 1 Kings 8:39 be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart--for You alone know the hearts of all men-- 1 Kings 8:43 may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name. Job 28:24 For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens. Psalm 14:2 The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God. Psalm 102:19 For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth, Treasury of Scripture From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth. Psalm 123:1 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens. 1 Kings 8:27,30 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? … Isaiah 57:15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. Lexicon From His dwellingיֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry place מִֽמְּכוֹן־ (mim·mə·ḵō·wn-) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4349: A fixture, a basis, a place, as an abode He gazes הִשְׁגִּ֑יחַ (hiš·gî·aḥ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7688: To peep, glance sharply at on אֶ֖ל (’el) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every who inhabit שִׁבְתּ֥וֹ (šiḇ·tōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: Earth, land Verse 14. - From the place of his habitation (i.e. heaven) he looketh upon all the inhabitants of the earth. A repetition of the thought expressed in ver. 13 for the sake of emphasis. 33:12-22 All the motions and operations of the souls of men, which no mortals know but themselves, God knows better than they do. Their hearts, as well as their times, are all in his hand; he formed the spirit of each man within him. All the powers of the creature depend upon him, and are of no account, of no avail at all, without him. If we make God's favour sure towards us, then we need not fear whatever is against us. We are to give to him the glory of his special grace. All human devices for the salvation of our souls are vain; but the Lord's watchful eye is over those whose conscientious fear of his name proceeds from a believing hope in his mercy. In difficulties they shall be helped; in dangers they shall not receive any real damage. Those that fear God and his wrath, must hope in God and his mercy; for there is no flying from him, but by flying to him. Let thy mercy, O Lord, be upon us; let us always have the comfort and benefit, not according to our merits, but according to the promise which thou hast in thy word given to us, and according to the faith thou hast by thy Spirit and grace wrought in us. Jump to Previous Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch WatchesJump to Next Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch WatchesLinks Psalm 33:14 NIVPsalm 33:14 NLT Psalm 33:14 ESV Psalm 33:14 NASB Psalm 33:14 KJV Psalm 33:14 Bible Apps Psalm 33:14 Biblia Paralela Psalm 33:14 Chinese Bible Psalm 33:14 French Bible Psalm 33:14 German Bible Alphabetical: all dwelling earth from he his inhabitants live looks of on out place the watches who OT Poetry: Psalm 33:14 From the place of his habitation he (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |