Psalm 33:14
From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
33:12-22 All the motions and operations of the souls of men, which no mortals know but themselves, God knows better than they do. Their hearts, as well as their times, are all in his hand; he formed the spirit of each man within him. All the powers of the creature depend upon him, and are of no account, of no avail at all, without him. If we make God's favour sure towards us, then we need not fear whatever is against us. We are to give to him the glory of his special grace. All human devices for the salvation of our souls are vain; but the Lord's watchful eye is over those whose conscientious fear of his name proceeds from a believing hope in his mercy. In difficulties they shall be helped; in dangers they shall not receive any real damage. Those that fear God and his wrath, must hope in God and his mercy; for there is no flying from him, but by flying to him. Let thy mercy, O Lord, be upon us; let us always have the comfort and benefit, not according to our merits, but according to the promise which thou hast in thy word given to us, and according to the faith thou hast by thy Spirit and grace wrought in us.From the place of his habitation - From his dwelling - heaven.

He looketh down - He continually sees. The sentiment is repeated here to show that no one can escape his eye; that the condition, the characters, the wants of all are intimately known to him, and that thus he can watch over his people - all that love and serve him - and can guard them from danger. See Psalm 33:18-19.

13. looketh—intently (Isa 14:16). Although he hath a special relation to Israel, yet he hath a general care and inspection over all mankind, all whose hearts and ways he discerns and observes. From the place of his habitation,.... Which is heaven, that is, the habitation of his holiness, and of his glory, Isaiah 63:15;

he looketh upon all the inhabitants of the earth; good and bad; and not the nation of Israel only, but the Gentile world, whom in former times he overlooked, but under the Gospel dispensation visits in a way of mercy; by sending his son to die for them, by spreading his Gospel among them, by calling them by his grace, by planting churches in the midst of them, and by continuing his word and ordinances with them.

From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
14. looketh] R.V. looketh forth; a rare word, different from that in Psalm 33:13.Verse 14. - From the place of his habitation (i.e. heaven) he looketh upon all the inhabitants of the earth. A repetition of the thought expressed in ver. 13 for the sake of emphasis. God's praiseworthiness (b) as the Creator of the world in the kingdom of Nature. Jahve's דּבר is His almighty "Let there be;" and רוח פּיו (inasmuch as the breath is here regarded as the material of which the word is formed and the bearer of the word) is the command, or in general, the operation of His commanding omnipotence (Job 15:30, cf. Job 4:9; Isaiah 34:16, cf. Psalm 11:4). The heavens above and the waters beneath stand side by side as miracles of creation. The display of His power in the waters of the sea consists in His having confined them within fixed bounds and keeping them within these. נד is a pile, i.e., a piled up heap (Arabic nadd), and more especially an inference to harvest: like such a heap do the convex waters of the sea, being firmly held together, rise above the level of the continents. The expression is like that in Joshua 3:13, Joshua 3:15, cf. Exodus 15:8; although there the reference is to a miracle occurring in the course of history, and in this passage to a miracle of creation. כּנס refers to the heap itself, not to the walls of the storehouses as holding together. This latter figure is not introduced until Psalm 33:7: the bed of the sea and those of the rivers are, as it were, אוצרות, treasuries or storehouses, in which God has deposited the deep, foaming waves or surging mass of waters. The inhabitants (ישׁבי, not יושׁבי) of the earth have cause to fear God who is thus omnipotent (מן, in the sense of falling back from in terror); for He need only speak the word and that which He wills comes into being out of nothing, as we see from the hexameron or history of Creation, but which is also confirmed in human history (Lamentations 3:37). He need only command and it stands forth like an obedient servant, that appears in all haste at the call of his lord, Psalm 119:91.
Links
Psalm 33:14 Interlinear
Psalm 33:14 Parallel Texts


Psalm 33:14 NIV
Psalm 33:14 NLT
Psalm 33:14 ESV
Psalm 33:14 NASB
Psalm 33:14 KJV

Psalm 33:14 Bible Apps
Psalm 33:14 Parallel
Psalm 33:14 Biblia Paralela
Psalm 33:14 Chinese Bible
Psalm 33:14 French Bible
Psalm 33:14 German Bible

Bible Hub






Psalm 33:13
Top of Page
Top of Page