Isaiah 3:6
New International Version
A man will seize one of his brothers in his father's house, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!"

New Living Translation
In those days a man will say to his brother, "Since you have a coat, you be our leader! Take charge of this heap of ruins!"

English Standard Version
For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”;

Berean Study Bible
A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.”

New American Standard Bible
When a man lays hold of his brother in his father's house, saying, "You have a cloak, you shall be our ruler, And these ruins will be under your charge,"

King James Bible
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

Christian Standard Bible
A man will even seize his brother in his father's house, saying: "You have a cloak--you be our leader! This heap of rubble will be under your control."

Contemporary English Version
Some of you will grab hold of a relative and say, "You still have a coat. Be our leader and rule this pile of ruins."

Good News Translation
A time will come when the members of a clan will choose one of their number and say to him, "You at least have something to wear, so be our leader in this time of trouble."

Holman Christian Standard Bible
A man will even seize his brother in his father's house, saying:" You have a cloak--you be our leader! This heap of rubble will be under your control."

International Standard Version
"For a man will grab his brother in his own father's house, and say, 'You have a cloak, so you be our leader, and this heap of ruins will be under your rule!'

NET Bible
Indeed, a man will grab his brother right in his father's house and say, 'You own a coat--you be our leader! This heap of ruins will be under your control.'

New Heart English Bible
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your control."

GOD'S WORD® Translation
A person will grab one of his relatives from his father's family and say, "You have a coat. You'll be our leader. This pile of ruins will be under your control."

JPS Tanakh 1917
For a man shall take hold of his brother of the house of his father: 'Thou hast a mantle, Be thou our ruler, And let this ruin be under thy hand.'

New American Standard 1977
When a man lays hold of his brother in his father’s house, saying, “You have a cloak, you shall be our ruler, And these ruins will be under your charge,”

Jubilee Bible 2000
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;

King James 2000 Bible
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, you have clothing, be our ruler, and let this ruin be under your hand:

American King James Version
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:

American Standard Version
When a man shall take hold of his brother in the house of his father,'saying , Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;

Brenton Septuagint Translation
For a man shall lay hold of his brother, as one of his father's household, saying, Thou hast raiment, be thou our ruler, and let my meat be under thee.

Douay-Rheims Bible
For a man shall take hold or his brother, one of the house of his father, saying: Thou hast a garment, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.

Darby Bible Translation
When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;

English Revised Version
When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

Webster's Bible Translation
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

World English Bible
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."

Young's Literal Translation
When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, 'Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.'
Study Bible
A Judgment Against Judah
5The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable. 6A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak— you be our leader! Take charge of this heap of rubble.” 7On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!”…
Cross References
Isaiah 4:1
On that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own bread and provide our own clothes. Just let us be called by your name. Take away our disgrace!"

Isaiah 3:7
On that day he will cry aloud: "I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!"

Treasury of Scripture

When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:

a man

Isaiah 4:1
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Judges 11:6-8
And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon…

John 6:15
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.







Lexicon
A man
אִ֤ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

will seize
יִתְפֹּ֨שׂ (yiṯ·pōś)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

his brother
בְּאָחִיו֙ (bə·’ā·ḥîw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

within his father’s
אָבִ֔יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

house:
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

“You have a cloak—
שִׂמְלָ֣ה (śim·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8071: A dress, a mantle

you be
תִּֽהְיֶה־ (tih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

our leader!
קָצִ֖ין (qā·ṣîn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7101: A magistrate, other leader

Take charge
יָדֶֽךָ׃ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

of this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

heap of rubble.”
וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה (wə·ham·maḵ·šê·lāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4384: Something overthrown, a stumbling block
(6, 7) When a man shall take hold of his brother . . .--Disorder was followed by destitution. The elder brother, the impoverished owner of the ruined dwelling, the head of a family or village, turns in his rags to the younger, whose decent garments seem to indicate comparative wealth, and would fain transfer to him the responsibilities of the first-born, though he has but a ruined tenement to give him. And instead of accepting what most men would have coveted (Genesis 25:31-33), the younger brother rejects it. He has enough bread and clothing (same word as in Exodus 22:27) for himself, and no more. It is not for him to bind up the wounds of others, or to try to introduce law where all is lawlessness. The supreme selfishness of a sauve qui peut asserts itself in his answer. In Isaiah 4:1 we have another feature of the same social state.

Verse 6. - When a man shall take hold of his brother. A new departure. In the general anarchy described (vers. 4, 5) it will be felt that something must be done. A man will take hold of his brother (i.e. his fellow) in his (i.e. the latter's) father's house, where he lives in seclusion, and say to him, "Thou hast clothing" (or, "thou art decently clad"), "thou must be our ruler; let this ruin" (i.e. "this ruined state") "be under thy band." This ruin; literally, this stumbling-block (see Zephaniah 1:3; and compare the uniform translation of the kindred noun mikshol (Leviticus 19:14; Psalm 119:165; Isaiah 57:14; Jeremiah 6:21; Ezekiel 52:20; 7:10, etc.). The Jewish community is meant, which was full of stumbling itself, and might well cause all those to stumble who came into contact with it. 3:1-9 God was about to deprive Judah of every stay and support. The city and the land were to be made desolate, because their words and works had been rebellious against the Lord; even at his holy temple. If men do not stay themselves upon God, he will soon remove all other supports, and then they must sink. Christ is the Bread of life and the Water of life; if he be our Stay, we shall find that is a good part not to be taken away, Joh 6:27. Here note, 1. That the condition of sinners is exceedingly woful. 2. It is the soul that is damaged by sin. 3. Whatever evil befals sinners, be sure that they bring it on themselves.
Jump to Previous
Charge Cloak Clothing Condition Father's Garment Hand Heap Hold Home House Indeed Lays Mantle Puts Responsible Ruin Ruins Rule Ruler Sad Seize
Jump to Next
Charge Cloak Clothing Condition Father's Garment Hand Heap Hold Home House Indeed Lays Mantle Puts Responsible Ruin Ruins Rule Ruler Sad Seize
Links
Isaiah 3:6 NIV
Isaiah 3:6 NLT
Isaiah 3:6 ESV
Isaiah 3:6 NASB
Isaiah 3:6 KJV

Isaiah 3:6 Bible Apps
Isaiah 3:6 Biblia Paralela
Isaiah 3:6 Chinese Bible
Isaiah 3:6 French Bible
Isaiah 3:6 German Bible

Alphabetical: A and at be brother brothers charge cloak father's have heap his hold home house in lays leader man of one our ruins ruler say saying seize shall take these this under When will You your

OT Prophets: Isaiah 3:6 Indeed a man shall take hold (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 3:5
Top of Page
Top of Page