Ecclesiastes 7:3
New International Version
Frustration is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

New Living Translation
Sorrow is better than laughter, for sadness has a refining influence on us.

English Standard Version
Sorrow is better than laughter, for by sadness of face the heart is made glad.

Berean Standard Bible
Sorrow is better than laughter, for a sad countenance is good for the heart.

King James Bible
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

New King James Version
Sorrow is better than laughter, For by a sad countenance the heart is made better.

New American Standard Bible
Sorrow is better than laughter, For when a face is sad a heart may be happy.

NASB 1995
Sorrow is better than laughter, For when a face is sad a heart may be happy.

NASB 1977
Sorrow is better than laughter, For when a face is sad a heart may be happy.

Legacy Standard Bible
Better is vexation than laughter, For when a face is sad a heart may be merry.

Amplified Bible
Sorrow is better than laughter, For when a face is sad (deep in thought) the heart may be happy [because it is growing in wisdom].

Christian Standard Bible
Grief is better than laughter, for when a face is sad, a heart may be glad.

Holman Christian Standard Bible
Grief is better than laughter, for when a face is sad, a heart may be glad.

American Standard Version
Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad.

Contemporary English Version
Choose sorrow over laughter because a sad face may hide a happy heart.

English Revised Version
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made glad.

GOD'S WORD® Translation
Sorrow is better than laughter because, in spite of a sad face, the heart can be joyful.

Good News Translation
Sorrow is better than laughter; it may sadden your face, but it sharpens your understanding.

International Standard Version
Sorrow is better than laughter, because the heart is made better through trouble.

Majority Standard Bible
Sorrow is better than laughter, for a sad countenance is good for the heart.

NET Bible
Sorrow is better than laughter, because sober reflection is good for the heart.

New Heart English Bible
Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the face the heart is made good.

Webster's Bible Translation
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

World English Bible
Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the face the heart is made good.
Literal Translations
Literal Standard Version
Better [is] sorrow than laughter, "" For by the sadness of the face the heart becomes better.

Young's Literal Translation
Better is sorrow than laughter, For by the sadness of the face the heart becometh better.

Smith's Literal Translation
Good is grief above laughter: for in the illness of the face the heart shall be good.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Anger is better than laughter: because by the sadness of the countenance the mind of the offender is corrected.

Catholic Public Domain Version
Anger is better than laughter. For through the sadness of the countenance, the soul of one who offends may be corrected.

New American Bible
Sorrow is better than laughter; when the face is sad, the heart grows wise.

New Revised Standard Version
Sorrow is better than laughter, for by sadness of countenance the heart is made glad.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made better.

Peshitta Holy Bible Translated
Grief is better than laughter, because in the sadness of the face the heart will improve
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Vexation is better than laughter; For by the sadness of the countenance the heart may be gladdened.

Brenton Septuagint Translation
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart will be made better.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Value of Wisdom
2It is better to enter a house of mourning than a house of feasting, since death is the end of every man, and the living should take this to heart. 3Sorrow is better than laughter, for a sad countenance is good for the heart. 4The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.…

Cross References
Proverbs 14:13
Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.

2 Corinthians 7:10
Godly sorrow brings repentance that leads to salvation without regret, but worldly sorrow brings death.

Matthew 5:4
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

Psalm 126:5-6
Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

James 4:9
Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom.

Isaiah 61:2-3
to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, / to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

John 16:20
Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.

Psalm 30:5
For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.

Romans 5:3-5
Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; / perseverance, character; and character, hope. / And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.

Lamentations 3:32-33
Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. / For He does not willingly afflict or grieve the sons of men.

1 Peter 1:6-7
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

Psalm 34:18
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.

2 Corinthians 1:4-5
who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. / For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also through Christ our comfort overflows.

Hebrews 12:11
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a harvest of righteousness and peace to those who have been trained by it.

Psalm 51:17
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.


Treasury of Scripture

Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

sorrow is better

Psalm 119:67,71
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word…

Psalm 126:5,6
They that sow in tears shall reap in joy…

Jeremiah 31:8,9,15-20
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither…

by

Romans 5:3,4
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; …

2 Corinthians 4:17
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

Hebrews 12:10,11
For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness…

Jump to Previous
Better Countenance Face Gets Glad Gladdened Good Happy Heart Joy Laughter Mind Sad Sadness Sorrow Vexation
Jump to Next
Better Countenance Face Gets Glad Gladdened Good Happy Heart Joy Laughter Mind Sad Sadness Sorrow Vexation
Ecclesiastes 7
1. remedies against vanity are, a good name
2. mortification
7. patience
11. wisdom
23. The difficulty of wisdom














Sorrow
The Hebrew word for "sorrow" is "כַּעַס" (ka'as), which can also be translated as "grief" or "vexation." In the context of Ecclesiastes, sorrow is not merely an emotional state but a profound experience that leads to introspection and growth. The Preacher, traditionally understood as Solomon, suggests that sorrow has a refining quality. In a conservative Christian perspective, sorrow is seen as a tool used by God to draw individuals closer to Him, fostering a deeper reliance on His strength and wisdom. It is through sorrow that believers often find themselves more attuned to the spiritual realities of life, recognizing their own limitations and the need for divine intervention.

is better than
This phrase challenges the conventional wisdom that equates happiness with goodness. The Hebrew word "טוֹב" (tov) means "better" or "good," indicating a qualitative comparison. In the biblical context, "better" often refers to what is more beneficial for spiritual growth and maturity. The Preacher's assertion that sorrow is better than laughter is a call to value experiences that lead to spiritual depth over those that provide temporary pleasure. From a conservative Christian viewpoint, this aligns with the teachings of Jesus, who emphasized the blessedness of those who mourn (Matthew 5:4), as they are comforted by God.

laughter
The Hebrew word "שְׂחוֹק" (sechok) refers to mirth or amusement. While laughter is a natural and often positive human response, the Preacher warns against a life focused solely on pleasure and entertainment. In the historical context of Ecclesiastes, laughter might represent the fleeting joys of life that distract from eternal truths. Conservative Christianity often views laughter as a gift from God but cautions against allowing it to overshadow the more serious aspects of faith and life. True joy, according to Christian teaching, is found in a relationship with God, which transcends mere laughter.

for a sad countenance
The phrase "sad countenance" translates from the Hebrew "בְּרוֹעַ פָּנִים" (bero'a panim), literally meaning "evil face" or "sorrowful appearance." This expression suggests an outward manifestation of inner grief. In biblical times, a person's countenance was often seen as a reflection of their heart's condition. The Preacher implies that a sad countenance can lead to a more profound understanding of oneself and one's relationship with God. In a conservative Christian context, this aligns with the belief that God uses trials and tribulations to mold and shape His followers, encouraging them to seek His presence and comfort.

is good for the heart
The Hebrew word "לֵב" (lev) for "heart" encompasses the mind, will, and emotions. The heart is the center of one's being, where decisions are made and character is formed. The Preacher's assertion that a sad countenance is good for the heart suggests that sorrow can lead to a healthier spiritual life. In conservative Christianity, the heart is seen as the seat of faith and devotion. Trials that bring sorrow are often viewed as opportunities for God to purify and strengthen the believer's heart, drawing them closer to His will and purpose. This perspective encourages believers to embrace sorrow as a means of spiritual growth and transformation, trusting in God's ultimate plan for their lives.

(3) Sadness of the countenance.--Genesis 40:7; Nehemiah 3:3. "Anger" (margin). This is the usual meaning of the word, and so in Ecclesiastes 7:9. It is accordingly adopted here by the older translators, but the rendering of our version is required by the context.

Verse 3. - Sorrow is better than laughter. This is a further expansion of the previous maxim, כַּעַס (kaas), as contrasted with שְׂהוק, is rightly rendered "sorrow," "melancholy," or, as Ginsburg contends, "thoughtful sadness." The Septuagint has θυμός, the Vulgate ira; but auger is not the feeling produced by a visit to the house of mourning. Such a scene produces saddening reflection, which is in itself a moral training, and is more wholesome and elevating than thoughtless mirth. For by the sadness of the countenance the heart is made better. The feeling which shows itself by the look of sadness (comp. Genesis 40:7; Nehemiah 2:2) has a purifying effect on the heart, gives a moral tone to the character. Professor Tayler Lewis renders the clause, "For in the sad. ness of the face the heart becometh fair;" i.e. sorrow beautifies the soul, producing, as it were, comeliness, spiritual beauty, and, in the end, serener happiness. The Vulgate translates the passage thus: Melter eat ira risu; quia per tristitiam vultus corrigitur animus deliquentis, "Better is anger than laughter, because through sadness of countenance the mind of the offender is corrected." The anger is that either of God or of good men which reproves sin; the laughter is that of sinners who thus show their connivance at or approval of evil. There can be no doubt that this is not the sense of the passage. For the general sentiment concerning the moral influence of grief and suffering, we may compare the Greek sayings, Τὰ παθήματα μαθήματα, and Τί μαθών τί παθών; which are almost equivalent in meaning (comp. AEschyl., 'Again.,' 170; Herod., 1:207). The Latins would say, "Quaenocent, docent," and we, "Pain is gain."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Sorrow
כַּ֖עַס (ka·‘as)
Noun - masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger

is better
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

than laughter,
מִשְּׂחֹ֑ק (miś·śə·ḥōq)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 7814: Laughter, derision, sport

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a sad
בְרֹ֥עַ (ḇə·rō·a‘)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7455: Badness, evil

countenance
פָּנִ֖ים (pā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6440: The face

is good
יִ֥יטַב (yî·ṭaḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

for the heart.
לֵֽב׃ (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre


Links
Ecclesiastes 7:3 NIV
Ecclesiastes 7:3 NLT
Ecclesiastes 7:3 ESV
Ecclesiastes 7:3 NASB
Ecclesiastes 7:3 KJV

Ecclesiastes 7:3 BibleApps.com
Ecclesiastes 7:3 Biblia Paralela
Ecclesiastes 7:3 Chinese Bible
Ecclesiastes 7:3 French Bible
Ecclesiastes 7:3 Catholic Bible

OT Poetry: Ecclesiastes 7:3 Sorrow is better than laughter (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 7:2
Top of Page
Top of Page