Psalm 106:48
New International Version
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Praise the LORD.

New Living Translation
Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! Let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!

English Standard Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!

Berean Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

King James Bible
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

New King James Version
Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!

New American Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. And all the people shall say, “Amen.” Praise the LORD!

NASB 1995
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!

NASB 1977
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!

Legacy Standard Bible
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise Yah!

Amplified Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD! (Hallelujah!)

Christian Standard Bible
Blessed be the LORD God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen! ” Hallelujah!

Holman Christian Standard Bible
May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

American Standard Version
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.

Contemporary English Version
LORD God of Israel, you deserve to be praised forever and ever. Let everyone say, "Amen! Shout praises to the LORD!"

English Revised Version
Blessed be the LORD, the God or Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Thanks be to the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Let all the people say amen. Hallelujah!

Good News Translation
Praise the LORD, the God of Israel; praise him now and forever! Let everyone say, "Amen!" Praise the LORD!

International Standard Version
Blessed are you, LORD God of Israel, from eternity to eternity; Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!

Majority Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!

NET Bible
The LORD God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, "We agree! Praise the LORD!"

New Heart English Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD.

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.

World English Bible
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise Yah!
Literal Translations
Literal Standard Version
Blessed [is] YHWH, God of Israel, "" From age until age. And all the people said, “Amen, praise YAH!”

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!'

Smith's Literal Translation
Blessed be Jehovah the God of Israel from forever and even to forever: and all the people saying, Amen. Praise ye Jah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord the God of Israel, from everlasting to everlasting: and let all the people say: So be it, so be it.

Catholic Public Domain Version
Blessed is the Lord God of Israel, from ages past, even to all ages. And let all the people say: Amen. Amen.

New American Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen! Hallelujah!

New Revised Standard Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise the LORD!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen and Amen. Praise the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Blessed is LORD JEHOVAH, The God of Israel, from eternity and unto eternity; and all the people shall say, "Amen and amen"!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting, And let all the people say: 'Amen.' Hallelujah.

Brenton Septuagint Translation
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting and to everlasting; and all the people shall say, Amen, Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
47Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. 48Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah! 1Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.…

Cross References
1 Chronicles 16:36
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen!” and “Praise the LORD!”

Nehemiah 9:5
Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting: Blessed be Your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Revelation 7:12
saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God forever and ever! Amen.”

Ephesians 3:21
to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

Psalm 41:13
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Psalm 72:18-19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. / And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Psalm 89:52
Blessed be the LORD forever! Amen and amen.

Psalm 103:1-2
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name. / Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—

Psalm 145:1-2
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Daniel 2:20
and declared: “Blessed be the name of God forever and ever, for wisdom and power belong to Him.

1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Jude 1:25
to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority through Jesus Christ our Lord before all time, and now, and for all eternity. Amen.

Isaiah 6:3
And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”


Treasury of Scripture

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD.

blessed

Psalm 41:13
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Psalm 72:18,19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things…

Psalm 89:52
Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.

praise ye the Lord.

Psalm 106:1
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 105:45
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.

Jump to Previous
Age Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise Yah
Jump to Next
Age Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise Yah
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














Blessed be the LORD
The phrase "Blessed be the LORD" is a doxology, a short hymn of praises to God. The Hebrew word for "blessed" is "barak," which means to kneel or to bless. This expression of blessing is not just a wish for God's prosperity but an acknowledgment of His supreme holiness and sovereignty. In the context of the Psalms, it is a call to worship, recognizing God's eternal nature and His acts of salvation and mercy throughout history. The LORD, or "Yahweh," is the covenant name of God, emphasizing His faithfulness and unchanging nature.

the God of Israel
This phrase identifies the LORD specifically as the God of Israel, highlighting the special relationship between God and His chosen people. Historically, this reflects the covenant established with Abraham, Isaac, and Jacob, and later reaffirmed through Moses and the giving of the Law. It underscores God's faithfulness to His promises and His role as the protector and redeemer of Israel. Theologically, it reminds believers of their spiritual heritage and the continuity of God's plan from the Old Testament to the New Testament.

from everlasting to everlasting
The phrase "from everlasting to everlasting" speaks to the eternal nature of God. The Hebrew words "olam" (everlasting) convey the idea of perpetuity, a time without beginning or end. This emphasizes God's infinite existence, transcending time and space. In a world where everything is temporal, this attribute of God provides comfort and assurance to believers, knowing that God's love, power, and presence are constant and unchanging.

Let all the people say, 'Amen!'
"Amen" is a Hebrew word meaning "truly" or "so be it." It is an affirmation of truth and agreement. In the context of worship, it is a communal response, inviting all the people to join in the acknowledgment of God's greatness and the truth of His word. This call to the congregation to say "Amen" signifies unity in faith and purpose, encouraging believers to collectively affirm their trust in God's promises and His righteous acts.

Hallelujah!
"Hallelujah" is a Hebrew word meaning "Praise the LORD." It is a compound word from "halal," meaning to praise, and "Yah," a shortened form of Yahweh. This exclamation is a call to worship and an expression of joy and gratitude towards God. It is often used in the Psalms as a refrain, inviting believers to lift their voices in adoration and thanksgiving. In the context of Psalm 106, it serves as a fitting conclusion to a psalm that recounts God's enduring mercy and faithfulness despite Israel's repeated failures. It reminds believers of the importance of praise as a response to God's grace and goodness.

(48) Blessed . . .--The doxology, which is only slightly altered from that at the end of the second book, is quoted as part of the psalm in 1Chronicles 16:36--an indication that by that time this book was complete, if not the whole collection.

Verse 48. - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting. This verse is not so much a part of the particular psalm, as a mark that here another Book of the Psalms has reached its conclusion (comp. Psalm 41:13; Psalm 72:19; Psalm 89:52). The form has, however, been modified so as to make it run on smoothly with the verse immediately preceding. And let all the people say. In their praises and thanks to God (see ver. 47). Amen. Praise ye the Lord. The other terminal psalms end with "Amen and Amen;" here alone do we have "Amen. Praise ye the Lord." the intention being evidently that the last words of the psalm should be an echo of the first (see ver. 1).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Blessed [be]
בָּר֤וּךְ־ (bā·rūḵ-)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD,
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֪י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֡ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

everlasting
הָ֤עוֹלָ֨ם ׀ (hā·‘ō·w·lām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

to
וְעַ֬ד (wə·‘aḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

everlasting.
הָעוֹלָ֗ם (hā·‘ō·w·lām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

Let all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

say,
וְאָמַ֖ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Amen!”
אָמֵ֗ן (’ā·mên)
Adverb
Strong's 543: Sure, faithfulness, truly

Hallelujah!
הַֽלְלוּ־ (hal·lū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1984: To shine


Links
Psalm 106:48 NIV
Psalm 106:48 NLT
Psalm 106:48 ESV
Psalm 106:48 NASB
Psalm 106:48 KJV

Psalm 106:48 BibleApps.com
Psalm 106:48 Biblia Paralela
Psalm 106:48 Chinese Bible
Psalm 106:48 French Bible
Psalm 106:48 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:48 Blessed be Yahweh the God of Israel (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:47
Top of Page
Top of Page