Verse (Click for Chapter) New International Version “’But I know where you are and when you come and go and how you rage against me. New Living Translation “But I know you well— where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me. English Standard Version “But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me. Berean Standard Bible But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. King James Bible But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. New King James Version ‘But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me. New American Standard Bible ‘But I know your sitting down, Your going out, your coming in, And your raging against Me. NASB 1995 ‘But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me. NASB 1977 ‘But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me. Legacy Standard Bible But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me. Amplified Bible ‘But I [the LORD] know your sitting down [O Sennacherib], Your going out, your coming in, And your raging against Me. Christian Standard Bible But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against me. Holman Christian Standard Bible But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against Me. American Standard Version But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. Contemporary English Version I know all about you, even how fiercely angry you are with me. English Revised Version But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me. GOD'S WORD® Translation I know when you [ get up] and sit down, when you go out and come in, and how you rage against me. Good News Translation "But I know everything about you, what you do and where you go. I know how you rage against me. International Standard Version But when you sit down, when you go out, and when you come in, I'm aware of it! Majority Standard Bible But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. NET Bible I know where you live, and everything you do. New Heart English Bible But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me. Webster's Bible Translation But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. World English Bible But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd your sitting down, and your going out, "" And your coming in, I have known, "" And your anger toward Me; Young's Literal Translation And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thine anger towards Me; Smith's Literal Translation And thy sitting and thy going out and thy coming in I knew, and thy wrath against me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy dwelling and thy going out, and thy coming in, and thy way I knew before, and thy rage against me. Catholic Public Domain Version Your habitation, and your exit, and your entrance, and your way, I knew beforehand, along with your fury against me. New American Bible I know when you stand or sit, when you come or go and how you rage against me. New Revised Standard Version “But I know your rising and your sitting, your going out and coming in, and your raging against me. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut I know your dwelling place and your coming in and your going out and your rage against me. Peshitta Holy Bible Translated Your dwelling and your entering and your going out I know, and that you were presumptuous against me. OT Translations JPS Tanakh 1917But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against Me. Brenton Septuagint Translation But I know thy down-sitting, and thy going forth, and thy rage against me. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Sennacherib Prophesied…26Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown. 27But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. 28Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’… Cross References Psalm 139:1-4 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. / You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. / You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. ... Isaiah 37:28-29 But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. / Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’ Job 34:21-22 For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step. / There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide. Jeremiah 16:17 For My eyes are on all their ways. They are not hidden from My face, and their guilt is not concealed from My eyes. Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. Psalm 33:13-15 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. / From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. / He shapes the hearts of each; He considers all their works. Proverbs 15:3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good. Job 28:24 For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens. Jeremiah 23:24 “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD. Matthew 10:30 And even the very hairs of your head are all numbered. Psalm 44:21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart? Isaiah 29:15 Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?” Amos 9:2-3 Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Psalm 90:8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence. Treasury of Scripture But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me. I know. Psalm 139:1-11 To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me… Jeremiah 23:23,24 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? … abode. Deuteronomy 28:6,19 Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out… Psalm 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. Isaiah 37:28,29 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me… Jump to Previous Abode Anger Getting Rage Raging Resting Sitting TowardsJump to Next Abode Anger Getting Rage Raging Resting Sitting Towards2 Kings 19 1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.6. Isaiah comforts them. 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah. 14. Hezekiah's prayer. 20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion. 35. An angel slays the Assyrians. 36. Sennacherib is slain by his own sons. But I know This phrase underscores the omniscience of God, a central tenet in conservative Christian theology. The Hebrew root for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate, comprehensive understanding. This is not mere awareness but a profound, personal knowledge. In the context of 2 Kings 19, God is addressing the Assyrian king, Sennacherib, through the prophet Isaiah. The statement serves as a reminder that no action or thought is hidden from God, reinforcing His sovereignty and the futility of opposing His will. your sitting down your going out and coming in and your raging against Me Parallel Commentaries ... Hebrew But I knowיָדָ֑עְתִּי (yā·ḏā·‘ə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know your sitting down, וְשִׁבְתְּךָ֛ (wə·šiḇ·tə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry your going out וְצֵאתְךָ֥ (wə·ṣê·ṯə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and coming in, וּבֹאֲךָ֖ (ū·ḇō·’ă·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and your raging הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ (hiṯ·rag·gez·ḵā) Verb - Hitpael - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed against Me. אֵלָֽי׃ (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Links 2 Kings 19:27 NIV2 Kings 19:27 NLT 2 Kings 19:27 ESV 2 Kings 19:27 NASB 2 Kings 19:27 KJV 2 Kings 19:27 BibleApps.com 2 Kings 19:27 Biblia Paralela 2 Kings 19:27 Chinese Bible 2 Kings 19:27 French Bible 2 Kings 19:27 Catholic Bible OT History: 2 Kings 19:27 But I know your sitting down (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |