Verse (Click for Chapter) New International Version They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. New Living Translation They are like wild waves of the sea, churning up the foam of their shameful deeds. They are like wandering stars, doomed forever to blackest darkness. English Standard Version wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever. Berean Standard Bible They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. Berean Literal Bible wild waves of the sea, foaming out of their own shame; wandering stars, to whom the gloom of darkness has been reserved to the age. King James Bible Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. New King James Version raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever. New American Standard Bible wild waves of the sea, churning up their own shameful deeds like dirty foam; wandering stars, for whom the gloom of darkness has been reserved forever. NASB 1995 wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever. NASB 1977 wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever. Legacy Standard Bible wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever. Amplified Bible wild waves of the sea, flinging up their own shame like foam; wandering stars, for whom the gloom of deep darkness has been reserved forever. Christian Standard Bible They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever. Holman Christian Standard Bible wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever! American Standard Version wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever. Contemporary English Version Their shameful deeds show up like foam on wild ocean waves. They are like wandering stars forever doomed to the darkest pits of hell. English Revised Version Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever. GOD'S WORD® Translation Their shame is like the foam on the wild waves of the sea. They are wandering stars for whom gloomy darkness is kept forever. Good News Translation They are like wild waves of the sea, with their shameful deeds showing up like foam. They are like wandering stars, for whom God has reserved a place forever in the deepest darkness. International Standard Version They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever. Majority Standard Bible They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. NET Bible wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved. New Heart English Bible wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever. Webster's Bible Translation Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. Weymouth New Testament wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved dense darkness of age-long duration. World English Bible wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever. Literal Translations Literal Standard Versionwild waves of a sea, foaming up their own shameful [deeds]; stars going astray, for whom the gloom of the darkness throughout the age has been kept. Berean Literal Bible wild waves of the sea, foaming out of their own shame; wandering stars, to whom the gloom of darkness has been reserved to the age. Young's Literal Translation wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept. Smith's Literal Translation Fierce waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom the obscurity of darkness has been kept forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRaging waves of the sea, foaming out their own confusion; wandering stars, to whom the storm of darkness is reserved for ever. Catholic Public Domain Version raging waves of the sea, foaming from their own confusion; wandering stars, for whom the whirlwind of darkness has been reserved forever! New American Bible They are like wild waves of the sea, foaming up their shameless deeds, wandering stars for whom the gloom of darkness has been reserved forever. New Revised Standard Version wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the deepest darkness has been reserved forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleRaging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. Aramaic Bible in Plain English Strong surges of the sea that show their shame by their froth. These are wandering stars, for whom the gloom of darkness is reserved for eternity. NT Translations Anderson New Testamentraging waves of the sea, foaming up their own shame: wandering stars, for whom the blackness of darkness is reserved forever. Godbey New Testament wild waves of the sea, foaming out their own disgraces; wandering stars, for which the blackness of darkness has been reserved forever. Haweis New Testament raging billows of the sea foaming out their own infamies; stars wandering from their courses, for whom the blackness of darkness for ever is reserved. Mace New Testament raging waves of the sea, foaming out their own shame: wandering lights, to whom is reserv'd the thickest darkness for ever. Weymouth New Testament wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved dense darkness of age-long duration. Worrell New Testament wild waves of the sea, foaming out their own ignominies; wandering stars, for whom the blackness of the darkness has been reserved forever. Worsley New Testament wandering stars, for whom blackness of darkness is reserved for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Judgment on the Ungodly…12These men are hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted. 13They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. 14Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about them: “Behold, the Lord is coming with myriads of His holy ones… Cross References 2 Peter 2:17 These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them. Matthew 8:12 But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” Isaiah 57:20 But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. Proverbs 25:14 Like clouds and wind without rain is the man who boasts of gifts never given. Ephesians 4:14 Then we will no longer be infants, tossed about by the waves and carried around by every wind of teaching and by the clever cunning of men in their deceitful scheming. Jeremiah 5:22-23 Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it. / But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away. Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” 2 Peter 3:16 He writes this way in all his letters, speaking in them about such matters. Some parts of his letters are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the rest of the Scriptures, to their own destruction. Isaiah 5:30 In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds. Job 38:11 and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’? 1 Timothy 1:19 holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith. Psalm 65:7 You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations. Matthew 23:27 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. Isaiah 17:12-13 Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Treasury of Scripture Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. Raging. Psalm 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalm 93:3,4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves… Isaiah 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. foaming. Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.) 2 Timothy 3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. wandering. Revelation 8:10,11 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; … to whom. 2 Peter 2:17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. Revelation 14:10,11 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: … Revelation 20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever. Jump to Previous Age Astray Black Blackest Blackness Casting Darkest Darkness Dense Eternity Foam Foaming Forever Gloom Kept Nether Night Raging Reserved Sea Shame Shames Stars Store Streaming Violent Wandering Waves WildJump to Next Age Astray Black Blackest Blackness Casting Darkest Darkness Dense Eternity Foam Foaming Forever Gloom Kept Nether Night Raging Reserved Sea Shame Shames Stars Store Streaming Violent Wandering Waves WildJude 1 1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared; 20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith. wild waves of the sea This phrase evokes a vivid image of chaos and destruction. In the Greek, "wild" (agriai) suggests something fierce and untamed, while "waves" (kymata) indicates the powerful and relentless nature of the sea. Historically, the sea was often seen as a symbol of chaos and danger in ancient Near Eastern cultures, including the Hebrew worldview. The imagery here suggests that the false teachers Jude is warning against are like these waves—unpredictable, destructive, and driven by their own passions, causing turmoil within the church. casting up their own shame like foam wandering stars for whom blackest darkness has been reserved forever Greek [They are] wildἄγρια (agria) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 66: Wild, fierce. From agros; wild, literally or figuratively. waves κύματα (kymata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 2949: A wave, surge, billow. From kuo (with young), i.e. Bend, curve); a billow. of [the] sea, θαλάσσης (thalassēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. foaming up ἐπαφρίζοντα (epaphrizonta) Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural Strong's 1890: From epi and aphrizo; to foam upon, i.e. to exhibit. their ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. [own] τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. shame; αἰσχύνας (aischynas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 152: Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace. wandering πλανῆται (planētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4107: A wanderer. From planos; a rover, i.e. an erratic teacher. stars, ἀστέρες (asteres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 792: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively. for whom οἷς (hois) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. blackest ζόφος (zophos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2217: Darkness, murkiness, gloom. Akin to the base of nephos; gloom. darkness σκότους (skotous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4655: Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity. has been reserved τετήρηται (tetērētai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. forever. αἰῶνα (aiōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. Links Jude 1:13 NIVJude 1:13 NLT Jude 1:13 ESV Jude 1:13 NASB Jude 1:13 KJV Jude 1:13 BibleApps.com Jude 1:13 Biblia Paralela Jude 1:13 Chinese Bible Jude 1:13 French Bible Jude 1:13 Catholic Bible NT Letters: Jude 1:13 Wild waves of the sea foaming out (Jud. Ju Jd) |