Verse (Click for Chapter) New International Version So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. New Living Translation Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there. English Standard Version Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh. Berean Standard Bible So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. King James Bible So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. New King James Version So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh. New American Standard Bible So Sennacherib the king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. NASB 1995 So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. NASB 1977 So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh. Legacy Standard Bible So Sennacherib king of Assyria set out and went away and returned home and lived at Nineveh. Amplified Bible So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh. Christian Standard Bible So King Sennacherib of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh. Holman Christian Standard Bible So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh. American Standard Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. Aramaic Bible in Plain English And they picked up and they went, and Sennakherib the King of Assyria returned and he dwelt in Nineva. Brenton Septuagint Translation And Sennacherim king of the Assyrians departed, and went and returned, and dwelt in Nineve. Contemporary English Version After this King Sennacherib went back to Assyria and lived in the city of Nineveh. Douay-Rheims Bible And Sennacherib king of the Assyrians departing went away, and he re- turned and abode in Ninive. English Revised Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. GOD'S WORD® Translation Then King Sennacherib of Assyria left. He went home to Nineveh and stayed there. Good News Translation Then the Assyrian emperor Sennacherib withdrew and returned to Nineveh. International Standard Version As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived. JPS Tanakh 1917 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. Literal Standard Version And Sennacherib king of Asshur journeys, and goes, and turns back, and dwells in Nineveh; Majority Standard Bible So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. New American Bible So Sennacherib, the king of Assyria, broke camp, departed, returned home, and stayed in Nineveh. NET Bible So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. New Revised Standard Version Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh. New Heart English Bible So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh. Webster's Bible Translation So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. World English Bible So Sennacherib king of Assyria departed, went home, and lived at Nineveh. Young's Literal Translation And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh; Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem Delivered from the Assyrians35And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! 36So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. 37One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.… Cross References 2 Kings 19:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.'" 2 Kings 19:28 Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.' Jonah 1:2 "Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before Me." Nahum 1:1 This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite: Treasury of Scripture So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh. Sennacherib. 2 Kings 19:7,28,33 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land… Nineveh. Genesis 10:11,12 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, … Jonah 1:2 Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me. Jonah 3:2-10 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee… Jump to Previous Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth WithdrewJump to Next Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew2 Kings 19 1. Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.6. Isaiah comforts them. 8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah. 14. Hezekiah's prayer. 20. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion. 35. An angel slays the Assyrians. 36. Sennacherib is slain by his own sons. (36) Departed, and went.--Broke up camp, and marched. There should be a stop at returned. And dwelt at Nineveh.--Or, and he abode in Nineveh, implying that he did not again invade the west. Sennacherib records five subsequent expeditions to the east, north, and south of his dominions, but these obviously were nothing to the peoples of Palestine. (See Notes on 2Kings 20:12.) Nineveh.--The capital of Assyria, now marked by large mounds on the east bank of the Tigris, opposite Mosul. (The Arabic version has "the king of Mosul," instead of "the king of Assyria.") It is usually called Ninua in the inscriptions; sometimes Nina, seldom Nin- (Greek, Nivos.) Verse 36. - So Sennacherib King of Assyria departed, and went and returned. The, original is more lively, and more expressive of haste. Sennacherib, it is said, "decamped, and departed, and returned" - the heaping up of the verbs expressing the hurry of the march home (Keil); comp. 1 Kings 19:3. And dwelt at Nineveh. Nineveh was Sennacherib's favorite residence. He had built himself a palace, there, marked by the modern mound of Koyunjik. Sargon, his father, had dwelt mainly at Dur-Sargina or Khorsabad, Tiglath-pileser and Shalmaueser at Calah or Nimrod. Sennacherib's palace and his ether buildings at Nineveh are described in his annals at some length (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 50-52). The expression, "dwelt at Nineveh," does not mean that he never quitted it, but merely implies that he dwelt there for some considerable time after his return, as he appears to have done by his annals. The Eponym Canon makes his last year B.C. 682.Parallel Commentaries ... Hebrew So Sennacheribסַנְחֵרִ֣יב (san·ḥê·rîḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֑וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur broke camp וַיִּסַּ֣ע (way·yis·sa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey and withdrew. וַיֵּ֔לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk He returned וַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Nineveh בְּנִֽינְוֵֽה׃ (bə·nî·nə·wêh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 5210: Nineveh -- capital of Assyr and stayed there. וַיֵּ֖שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links 2 Kings 19:36 NIV2 Kings 19:36 NLT 2 Kings 19:36 ESV 2 Kings 19:36 NASB 2 Kings 19:36 KJV 2 Kings 19:36 BibleApps.com 2 Kings 19:36 Biblia Paralela 2 Kings 19:36 Chinese Bible 2 Kings 19:36 French Bible 2 Kings 19:36 Catholic Bible OT History: 2 Kings 19:36 So Sennacherib king of Assyria departed (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |