Isaiah 37:28
New International Version
“But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.

New Living Translation
“But I know you well— where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me.

English Standard Version
“‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

Berean Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.

King James Bible
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

New King James Version
“But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.

New American Standard Bible
“But I know your sitting down, Your going out, your coming in, And your raging against Me.

NASB 1995
“But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.

NASB 1977
“But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me.

Legacy Standard Bible
But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.

Amplified Bible
“But I know your sitting down And your going out and your coming in [every detail of your life], And your raging against Me.

Christian Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against me.

Holman Christian Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and your coming in, and your raging against Me.

American Standard Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Aramaic Bible in Plain English
I know your dwelling and your entering and your going out and that you are presumptuous before me

Brenton Septuagint Translation
But now I know thy rest, and thy going out, and thy coming in.

Contemporary English Version
I know all about you, even how fiercely angry you are with me.

Douay-Rheims Bible
I know thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

GOD'S WORD® Translation
I know when you [get up] and sit down, when you go out and come in, and how you rage against me.

Good News Translation
"But I know everything about you, what you do and where you go. I know how you rage against me.

International Standard Version
"'I know when you rise up and when you sit down, your comings and goings— and how you've become enraged at me.

JPS Tanakh 1917
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against Me.

Literal Standard Version
And your sitting down, and your going out, | And your coming in, I have known, | And your anger toward Me.

Majority Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.

New American Bible
I know when you stand or sit, when you come or go, and how you rage against me.

NET Bible
I know where you live and everything you do and how you rage against me.

New Revised Standard Version
“I know your rising up and your sitting down, your going out and coming in, and your raging against me.

New Heart English Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.

Webster's Bible Translation
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

World English Bible
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.

Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Sennacherib Prophesied
27Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown. 28But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. 29Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’…

Cross References
1 Samuel 29:6
So Achish summoned David and told him, "As surely as the LORD lives, you have been upright in my sight, and it seems right that you should march in and out with me in the army, because I have found no fault in you from the day you came to me until this day. But you have no favor in the sight of the leaders.

2 Samuel 3:25
Surely you realize that Abner son of Ner came to deceive you and to track your movements and all that you are doing."

Psalm 139:1
O LORD, You have searched me and known me.

Jeremiah 48:30
I know his insolence," declares the LORD, "but it is futile. His boasting is as empty as his deeds.


Treasury of Scripture

But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

I know

Psalm 139:2-11
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off…

Proverbs 5:21
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

Proverbs 15:3
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

abode, or sitting

Jump to Previous
Abode Anger Getting Rage Raging Resting Sitting Towards
Jump to Next
Abode Anger Getting Rage Raging Resting Sitting Towards
Isaiah 37
1. Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them
6. Isaiah comforts them
8. Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah
14. Hezekiah's prayer
21. Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion
36. An angel slays the Assyrians
37. Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons.














(28) Thy abode . . .--The three words include, in the common speech of the Hebrews, the whole of human life in every form of activity (Psalm 121:8; Psalm 139:2).

Verse 28. - I know thy abode; literally, thy down-sitting (comp. Psalm 139:2). The meaning is that God has, and has had, his eye on Sennacherib throughout all his career, seeing to and watching over his performance of his will. The phrase, going out, and coming in, is a Hebrew idiom for a man's doings (see Numbers 27:17; Deuteronomy 28:6; Deuteronomy 31:2; 1 Samuel 18:13, 16; 2 Samuel 3:25; 1 Kings 3:7, etc.). Thy rage against me. As shown in the message sent by Rab-shakeh (ch. 36:7), in Rabshakeh's speech to the "men on the wall" (Isaiah 36:15-20), and in the letter sent to Hezekiah from Lachish (Isaiah 37:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But I know
יָדָ֑עְתִּי (yā·ḏā·‘ə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

your sitting down,
וְשִׁבְתְּךָ֛ (wə·šiḇ·tə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

your going out
וְצֵאתְךָ֥ (wə·ṣê·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and coming in,
וּבוֹאֲךָ֖ (ū·ḇō·w·’ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and your raging
הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ (hiṯ·rag·gez·ḵā)
Verb - Hitpael - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

against Me.
אֵלָֽי׃ (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Isaiah 37:28 NIV
Isaiah 37:28 NLT
Isaiah 37:28 ESV
Isaiah 37:28 NASB
Isaiah 37:28 KJV

Isaiah 37:28 BibleApps.com
Isaiah 37:28 Biblia Paralela
Isaiah 37:28 Chinese Bible
Isaiah 37:28 French Bible
Isaiah 37:28 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 37:28 But I know your sitting down your (Isa Isi Is)
Isaiah 37:27
Top of Page
Top of Page